VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) terminator eindweerstand résistance de terminaison terminación Terminierung How to turn the controller line from 3-pins into 5-pins (plug and socket) Controller line van 3-pin naar 5-pin aanpassen (stekker en contact). Modifier la ligne du contrôleur de 3 broches en 5 broches (fiche et contact) Modificar la línea del controlador de 3 polos y 5 polos (conector y contacto) Die Controller-Linie von 3-Pin nach 5-Pin anpassen (Stecker und Buchse).
If in doubt, contact your local waste disposal authorities. Thank you for choosing HQ-power! Please read the manual thoroughly before bringing this device into service. If the device was damaged in transit, do not install or use it and contact your dealer.
Página 4
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty.
Página 5
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) c) DMX-512 connection Refer to the illustrations on page 2 of this manual. • When applicable, connect an XLR cable to the female 3-pin XLR output of a controller (not incl.) and the other side to the male 3-pin XLR input [5] of the VDPLP64xx. Multiple VDPLP64xx’s can be linked through serial linking.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) • In case of the 5-channel VDPLP64xx, you will have to set the start address of the first unit to 001 (CH1~4), the second unit to 006 (1 + 5) (CH5~8), the third to 011 (6 + 5) (CH9~12), and so on.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) Use this device with original accessories only. Velleman nv cannot be held responsible in the event of damage or injury resulted from (incorrect) use of this device. For more info concerning this product, please visit our website www.hqpower.eu. The information in this manual is subject to change without prior notice.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) Bescherm tegen stof en extreme hitte. Zorg dat de verluchtingsopeningen niet verstopt geraken. Voorzie een ruimte van minstens 2,5 cm tussen het toestel en elk ander object. Bescherm tegen schokken en vermijd brute kracht tijdens de bediening. •...
Página 9
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) • Installeer dit toestel op een plaats waar niemand langs moet lopen, kan neerzitten of het toestel kan aanraken. • Een degelijke praktijkervaring is vereist voor de plaatsing van dit toestel. U moet de maximumbelasting van de draagconstructie kunnen berekenen, weten welk constructiemateriaal u kunt gebruiken en u moet het gebruikte materiaal en het toestel af en toe laten nakijken.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) c) DMX-sturing ‘d’ • Druk op MODE [1] tot de display [4] ‘d’ weergeeft. Na enkele seconden geeft het lcd-scherm het DMX-adres weer. • Alle DMX-gestuurde toestellen hebben een digitaal startadres nodig, zodat het juiste toestel reageert op de signalen.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) 9. Technische specificaties VDPLP64B2 VDPLP64C2 VDPLP64B3 VDPLP64C3 kleur zwart verchroomd zwart verchroomd voeding 90 ~ 250 VAC / 50 ~ 60 Hz (switching power mode) verbruik 20 W 44 W DMX kanalen aantal leds 177 (36 x R, 83 x G, 58 x B) 39 x 1 W (9 x R, 18 x G, 12 x B) - Edison...
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) Il n’y a aucune pièce maintenable par l’utilisateur. Commander des pièces de rechange éventuelles chez votre revendeur. • Cet appareil ressort à la classe de protection I, ce qui implique que l’appareil doit être mis à la terre.
Página 13
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) 5. Description Se référer aux illustrations à la page 2 de cette notice. 1 MODE 5 entrée DMX 2 UP 6 sortie DMX 3 DOWN 7 sortie CA 4 afficheur LCD 8 entrée CA 6.
Página 14
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) 7. Emploi Se référer aux illustrations en page 2 de cette notice. • Le VDPLP64xx peut être utilisé de manière autonome avec une couleur fixe, ou piloté à l’aide d’un contrôleur DMX externe (non inclus). •...
Página 15
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) e) Verrouillage des touches • Maintenir enfoncé MODE [1] pour verrouiller les touches ([1], [2] et [3]). Le LCD affiche alternativement le mode sélectionné et « LOC ». • Maintenir enfoncé MODE [1] pour déverrouiller les touches. f) Extinction •...
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) MANUAL DEL USUARIO 1. Introducción A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente a este producto Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el medio ambiente.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) • Utilice sólo el VDPLP64xx para aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente. • Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será...
Página 18
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) c) Conexión DMX512 • Si fuera necesario, conecte un cable con conector XLR (no incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada [5] del VDPLP64xx. Es posible conectar varios VDPLP64xx en serie.
Página 19
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) • Seleccione la dirección DMX con UP [2] o DOWN [3]. La pantalla LCD visualiza alternativamente la dirección seleccionada y « d ». • La dirección seleccionada se guarda automáticamente en la memoria. •...
Página 21
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) Verwenden Sie das Gerät nur im Innenbereich. Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte. Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z.B. Tropf- oder Spritzwasser, aus. Schützen Sie das Gerät vor Staub. Schützen Sie das Gerät vor extremen Temperaturen.
Página 22
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) • Lassen Sie das Gerät von einem Fachmann und gemäß den EN 60598-2-17 und allen anderen zutreffenden Normen installieren. • Die Konstruktion muss während einer Stunde eine Punktlast von maximal 10 x dem Gewicht des Geräts tragen können, ohne dass Verformung verursacht wird.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) • Drücken Sie MODE [1] bis das Display [4] ‘SLA’ anzeigt. Hiermit wird DMX-Kanal 001 eingeschaltet. • Die LED unten rechts leuchtet während des Empfangs des DMX-Signals. • Verwenden Sie den Slave-Modus auch zum Fernbedienen des Gerätes. Diese Funktion braucht keine DMX-Adresse.
VDPLP64xx (xx = B2, C2, B3, C3) 7. Es gibt keine wartbaren Teile. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzteile bei Ihrem Fachhändler. 9. Technische Daten VDPLP64B2 VDPLP64C2 VDPLP64B3 VDPLP64C3 Farbe schwarz verchromt schwarz verchromt Stromversorgung 90-250VAC / 50-60Hz (switching power mode) Stromverbrauch DMX Kanäle LED-Anzahl...
Página 25
- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, Velleman® Service and Quality Warranty vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world data), vergoeding voor eventuele winstderving.
Página 26
- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé Reparatur zurückschicken. Stellt sich bei der Überprüfung des dans un conditionnement non ou insuffisamment protégé. Geräts heraus, dass kein Geräteschaden vorliegt, könnte dem - toute réparation ou modification effectuée par une tierce Kunden eine Untersuchungspauschale berechnet.