Página 1
VDPLP2401RGB DMX-CONTROLLED MULTIPAR WITH RGB LEDs DMX-GESTUURDE MULTIPAR MET RGB-LEDS PROJECTEUR MULTIPAR À LED RGB FOCO MULTIPAR CON LEDs RGB Y CONTROL DMX DMX-GESTEUERTER MULTIPAR-SCHEINWERFER MIT RGB-LEDs USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG...
• Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLP2401RGB can be used outdoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
Página 4
• Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. • Use the original packaging if the device is to be transported. •...
Página 5
• Auto Mode Flash Automatic fade in and fade out Auto change 7 colours Chase lights Chase lights speed • Sound-controlled Mode Sound chase lights Sound 7-colour flash se00-se15 • Master/Slave Mode MASTER Choose your mode SLAVE • DMX512 Mode Channel Function From...
In the case of the 6-channel VDPLP2401RGB, you will have to set the start address of the first VDPLP2401RGB to 1, the second VDPLP2401RGB to 7 (1 + 6), the third to 13 (7 + 6) and so on.
VDPLP2401RGB – DMX-GESTUURDE MULTIPAR MET RGB-LEDS 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone huishoudelijke afval;...
• Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4.
In het geval van de 6-kanaals VDPLP2401RGB, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6), van het derde op 13 (7 + 6) enz.
• Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. • Garder votre VDPLP2401RGB hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales •...
Página 12
• Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLP2401RGB qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
Página 13
5. Emploi Accéder au menu et confirmer la sélection avec le bouton MENU. Défiler le menu avec et . • Mode manuel Graduateur rouge Graduateur vert Graduateur bleu • Mode automatique Flash Fade en ouverture et en fermeture automatique Transition automatique 7 couleurs Poursuite Vitesse de la poursuite •...
« écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLP2401RGB à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 7 (1 + 6), du troisième 13 (7 + 6), etc.
Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPLP2401RGB! Este foco multipar está equipado con 24 LEDs de 1W e incluye una excelente mezcla de colores con efectos preprogramados o un control por protocolo DMX. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato.
• Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLP2401RGB para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
b) Instrucciones • Seleccione un lugar de montaje adecuado y fije el foco con el soporte a una pared o el techo. • Conecte el foco a la red eléctrica (230VCA/50Hz) al utilizar el cable de alimentación. • Desconecte el foco de la red eléctrica si no se utiliza c) Fusible •...
Página 18
Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLP2401RGB. Es posible conectar varios VDPLP2401RGB en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
Para el VDPLP2401RGB de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 7 (1 + 6), para el segundo aparato, introduzca 13 (7 + 6) para el tercer aparato, etc.
Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. Wir bedanken uns für den Kauf des VDPLP2401RGB! Dieser Multipar-Scheinwerfer verwendet 24 LEDs von 1W und verfügt über eine ausgezeichnete Farbmischung über vorprogrammierte Effekte oder DMX-Steuerung. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme sorgfältig durch.
Página 21
• Vermeiden Sie Erschütterungen. Vermeiden Sie rohe Gewalt während der Installation und Bedienung des Gerätes. • Achten Sie bei der Wahl des Installationsortes darauf, dass das Gerät keinem Staub, keiner Feuchtigkeit und extremen Temperaturen (siehe “Technische Daten”) ausgesetzt wird. Beachten Sie eine minimale Entfernung von 0.5m zwischen der Lichtausbeute und irgendeiner beleuchteten Fläche.
Página 22
5. Anwendung Drücken Sie MENU um das Menü anzuzeigen und Ihre Wahl zu bestätigen. Scrollen Sie durch das Menü mit • Manueller Modus Roter Dimmer Grüner Dimmer Blauer Dimmer • Automatischer Modus Blitz Fade-In und Fade-Out automatisch Automatischer 7-farbiger Wechsel Chase Geschwindigkeit der Chasebeleuchtung •...
Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 6-Kanal VDPLP2401RGB, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 7 (1 + 6), der dritten Einheit auf 13 (7 + 6) usw., einstellen müssen.
7. Außer der Sicherung gibt es keine zu wartenden Teile. 8. Bestellen Sie eventuelle Ersatzunterteile bei Ihrem Fachhändler. 7. Technische Daten Stromversorgung max. 230VAC / 50Hz Stromverbrauch max. 32W Anschluss 3-pol. XLR Sicherung 3.15A, 250VAC (5 x 20mm) (Bestell-Nr. FF3N) Strahlungswinkel 15°...