Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

VDPLP2403RGBA
DMX-CONTROLLED MULTIPAR – AMBER + RGB LEDS
DMX-GESTUURDE MULTIPAR – AMBERKLEURIGE + RGB-LEDS
PROJECTEUR MULTIPAR – LED AMBRÉES + RGB
FOCO MULTIPAR CONTROLADO POR DMX – LEDs COLOR ÁMBAR + RGB
DMX-GESTEUERTER MULTIPAR-SCHEINWERFER – AMBERFARBIG + RGB-LEDs
USER MANUAL
GEBRUIKERSHANDLEIDING
NOTICE D'EMPLOI
MANUAL DEL USUARIO
BEDIENUNGSANLEITUNG

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para HQ-Power VDPLP2403RGBA

  • Página 1 VDPLP2403RGBA DMX-CONTROLLED MULTIPAR – AMBER + RGB LEDS DMX-GESTUURDE MULTIPAR – AMBERKLEURIGE + RGB-LEDS PROJECTEUR MULTIPAR – LED AMBRÉES + RGB FOCO MULTIPAR CONTROLADO POR DMX – LEDs COLOR ÁMBAR + RGB DMX-GESTEUERTER MULTIPAR-SCHEINWERFER – AMBERFARBIG + RGB-LEDs USER MANUAL GEBRUIKERSHANDLEIDING NOTICE D’EMPLOI...
  • Página 2 VDPLP2403RGBA_v3 HQPOWER...
  • Página 3 • Keep the device away from children and unauthorised users. 3. General Guidelines • This device is designed for professional use on stage, in discos, theatres, etc. The VDPLP2403RGBA can be used outdoors with an alternating current of max. 230VAC / 50Hz.
  • Página 4 • All modifications of the device are forbidden for safety reasons. • Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 4.
  • Página 5 • Auto Mode Flash Automatic fade in and fade out Auto change 7 colours Chase lights Chase lights speed • Sound-controlled Mode Sound chase lights Sound 7-colour flash se00-se15 • Master/Slave Mode MASTER Choose your mode SLAVE • DMX512 Mode 4-Channel Mode Channel Function...
  • Página 6 In the case of the 6-channel VDPLP2403RGBA, you will have to set the start address of the first VDPLP2403RGBA to 1, the second VDPLP2403RGBA to 7 (1 + 6), the third to 13 (7 + 6) and so on. VDPLP2403RGBA_v3...
  • Página 7 6. Cleaning and Maintenance 1. All screws should be tightened and free of corrosion. 2. The housing, visible parts, mounting supports and the installation location (e.g. ceiling, suspension, trussing) should not be deformed, modified or tampered with e.g. do not drill extra holes in mounting supports, do not change the location of the connections.
  • Página 8 VDPLP2403RGBA – DMX-GESTUURDE MULTIPAR – AMBERKLEURIGE + RGB-LEDS 1. Inleiding Aan alle ingezetenen van de Europese Unie Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het milieu.
  • Página 9 • Gebruik de oorspronkelijke verpakking wanneer u het toestel vervoert. • Om veiligheidsredenen mag de gebruiker geen wijzigingen aanbrengen aan het toestel. • Gebruik het toestel enkel waarvoor het gemaakt is. Andere toepassingen kunnen leiden tot kortsluitingen, brandwonden, elektrische schokken, enz. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie. 4.
  • Página 10 • Automatische sturing Flits Automatische fade-in en fade-out Automatische 7-kleurige wissel Chaseverlichting Snelheid chaseverlichting • Muzieksturing Gevoeligheid chaseverlichting Gevoeligheid 7-kleurige flits se00-se15 • Master-slavesturing MASTER Kies de sturingmodus SLAVE • DMX512-sturing 4-kanaals modus Kanaal Functie Omschrijving Rood 0 ~ 100% Groen 0 ~ 100% Blauw...
  • Página 11 In het geval van de 6-kanaals VDPLP2403RGBA, zult u het startadres van het eerste toestel op 1 moeten instellen, van het tweede toestel op 7 (1 + 6), van het derde op 13 (7 + 6) enz.
  • Página 12 6. Reiniging en onderhoud 1. Alle gebruikte schroeven moeten goed zijn aangespannen en mogen geen sporen van roest vertonen. 2. De behuizing, de lenzen, de montagebeugels en de montageplaats (bv. het plafond of het gebinte) mogen niet vervormd zijn of aangepast worden (geen extra gaten in montagebeugels, aansluitingen niet verplaatsen etc.) 3.
  • Página 13 • Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. • L’usure mécanique ne tombe pas sous la garantie. • Garder votre VDPLP2403RGBA hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 3. Directives générales •...
  • Página 14 • Transporter l’appareil dans son emballage originel. • Toute modification de l’appareil est interdite pour des raisons de sécurité. • N’utiliser votre VDPLP2403RGBA qu’à sa fonction prévue. Tout autre usage peut causer des courts-circuits, des brûlures, des électrochocs etc. Un usage impropre annule d'office la garantie.
  • Página 15 5. Emploi Accéder au menu et confirmer la sélection avec le bouton MENU. Défiler le menu avec et . • Mode manuel Graduateur rouge Graduateur vert Graduateur bleu • Mode automatique Flash Fade en ouverture et en fermeture automatique Transition automatique 7 couleurs Poursuite Vitesse de la poursuite •...
  • Página 16 Connecter le câble à fiche XLR inclus à la sortie XLR femelle à 3 broches de votre contrôleur et l’autre fiche XLR mâle à 3 broches à l’entrée du VDPLP2403RGBA. Il est possible de relier plusieurs VDPLP2403RGBA à partir d’une connexion sérielle. Utiliser un câble de connexion blindé à 2 conducteurs avec des connecteurs d’entrée et de sortie XLR.
  • Página 17 « écoutera » son propre canal. Par conséquent, un ajustement des réglages d’un canal n’influence que l'appareil sur ce canal. Pour le VDPLP2403RGBA à 6 canaux, l’adresse de départ du premier appareil est 1, du deuxième 7 (1 + 6), du troisième 13 (7 + 6), etc.
  • Página 18 Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para residuos. ¡Gracias por haber comprado el VDPLP2403RGBA! Este foco multipar está equipado con 18 LEDs de 3W y 6 LEDs color ámbar de 1W. Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usar el aparato. Si ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 19 • Por razones de seguridad, las modificaciones no autorizadas del aparato están prohibidas. • Utilice sólo el VDPLP2403RGBA para las aplicaciones descritas en este manual a fin de evitar p.ej. cortocircuitos, quemaduras, descargas eléctricas, explosión de la lámpara, etc. Un uso desautorizado puede causar daños y anula la garantía completamente.
  • Página 20 5. Uso Entre en el menú y confirme la selección con el botón MENU. Desplácese en el menú con • Modo manual Dimmer rojo Dimmer verde Dimmer azul • Mode automático Parpadeo ‘Fade in’ y ‘Fade out’ automático Transición automática 7 colores Chase Velocidad del chase •...
  • Página 21 Conecte el cable con conector XLR (incl.) a la salida XLR hembra de 3 polos del controlador y el otro conector XLR macho de 3 polos a la entrada del VDPLP2403RGBA. Es posible conectar varios VDPLP2403RGBA en serie. Use un cable blindado de doble hilo conductor con conectores XLR de entrada y de salida.
  • Página 22 Para el VDPLP2403RGBA de 6 canales, la dirección inicial del primer aparato es 1. Introduzca 7 (1 + 6), para el segundo aparato, introduzca 13 (7 + 6) para el tercer aparato, etc.
  • Página 23 VDPLP2403RGBA – DMX-GESTEUERTER MULTIPAR-SCHEINWERFER – AMBERFARBIG + RGB-LEDs 1. Einführung An alle Einwohner der Europäischen Union Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann. Entsorgen Sie die Einheit (oder die verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll;...
  • Página 24 3. Allgemeine Richtlinien • Dieses Gerät wurde für den professionellen Einsatz auf Bühnen, in Discotheken, Theatern, usw. entworfen. Verwenden Sie das Gerät nur in Innenräumen und mit einer Wechselspannung von max. 230VAC / 50Hz. • Das Gerät eignet sich nicht für permanenten Betrieb: eine regelmäßige Pause verlängert die Lebensdauer. •...
  • Página 25 c) Sicherung • Trennen Sie das Gerät vor dem Sicherungswechsel von der Netzspannung. • Ersetzen Sie eine Sicherung nur durch eine Sicherung desselben Typs und derselben Leistung (siehe “Technische Daten”). Vorgehensweise: 1. Entfernen Sie den Sicherungshalter auf der Rückseite des Gerätes. 2.
  • Página 26 Verbinden Sie ein XLR-Kabel mit dem 3-pol. XLR-Ausgang der Steuerung und die andere Seite mit dem 3-pol. XLR- Eingang des VDPLP2403RGBA. Sie können verschiedene VDPLP2403RGBA in Serie schalten. Die Verbindung muss mit einem zweipoligen geschirmten Kabel mit XLR-Stecker und -Kupplung erfolgen...
  • Página 27 Mit anderen Worten: wenn Sie die Einstellungen für 1 Kanal verändern, werden nur die Einstellungen von diesem Kanal geändert. Im Fall des 6-Kanal VDPLP2403RGBA, werden Sie die Startadresse der ersten Einheit auf 1, der zweiten Einheit auf 7 (1 + 6), der dritten Einheit auf 13 (7 + 6) usw., einstellen müssen.
  • Página 28 Velleman® Service and Quality Warranty Velleman® has over 35 years of experience in the electronics world and distributes its products in more than 85 countries. All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go through an extra quality check, both by an internal quality department and by specialized external organisations.
  • Página 29 Velleman® Service- und Qualitätsgarantie Velleman® hat gut 35 Jahre Erfahrung in der Elektronikwelt und vertreibt seine Produkte in über 85 Ländern. Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten Organisationen.