This guide instructs briefly how to install the drive. For more detailed instructions, engineering guide lines, technical data and complete safety instructions, see the hardware manual (www.abb.com/drives: Select Document Library and search for document number 3AUA0000099663 [English]). Follow the safety instructions...
Protective Earth conductor using a measuring voltage of 1000 V DC. The insulation resistance of an ABB motor must exceed 100 Mohm (reference value at 25 °C or 77 °F). For the insulation resistance of other motors, please consult the manufacturer’s instructions.
EN – Quick installation guide 5 12. Ground the motor cable shield at the motor end. For minimal interference, make a 360-degree grounding at the cable lead-through, or keep the pig tail short. Connect the control cables See figure I. 1.
Página 6
6 EN – Quick installation guide XPOW External power input Wire sizes: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Reference voltage and analog inputs +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Tightening -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm torques: 0.5 N·m AGND...
This guide instructs briefly how to install the drive. For more detailed instructions, engineering guide lines, technical data and complete safety instructions, see the hardware manual (www.abb.com/drives: Select Document Library and search for document number 3AUA0000099663 [English]). Follow the safety instructions...
Página 8
Protective Earth conductor using a measuring voltage of 1000 V DC. The insulation resistance of an ABB motor must exceed 100 Mohm (reference value at 25 °C or 77 °F). For the insulation resistance of other motors, please consult the manufacturer’s instructions.
Página 9
EN – USA quick installation guide 9 Connect the power cables See figures A, on pages and 86. 1. Remove the front cover. UL Type 1 units: Release the retaining clip with a screwdriver (a) and lift the cover from the bottom outwards (b). Remove the cable entry box cover by undoing the mounting screw.
Página 10
10 EN – USA quick installation guide 5. Wire the optional modules if included in the delivery. For fieldbus modules, see figure on page 84. 6. Reinstall the front cover. Default I/O connections The default I/O connections of the Factory macro of the ACS880 primary control program are shown below.
Página 11
EN – USA quick installation guide 11 XPOW External power input Wire sizes: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Reference voltage and analog inputs +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Tightening -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm torques: 0.5 N·m AGND...
Página 12
USA. Suitable IEC (class aR) fuses and UL (class T) fuses are listed in the hardware manual. For suitable circuit breakers, contact your local ABB representative. • For installation in the United States, branch circuit protection must be provided in accordance with the National Electrical Code (NEC) and any applicable local codes.
Denne guide er en kortfattet vejledning i, hvordan man installerer frekvensomformeren. Hvis du vil have mere detaljerede instruktioner, tekniske retningslinjer, tekniske data og komplette sikkerhedsinstruktioner, kan du se hardwaremanualen (www.abb.com/drives: Vælg Document Library, og søg efter dokumentnummer 3AUA0000099663 (på engelsk). Følg sikkerhedsinstruktionerne ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse instruktioner kan medføre...
83. Mål isolationsmodstanden mellem hver faseleder og beskyttelsesjordlederen med en målespænding på 1000 V DC. Isolationsmodstanden på en ABB-motor skal være større end 100 Mohm (referenceværdi ved 25 °C eller 77 °F). Oplysninger om isolationsmodstanden på andre motorer kan findes i producentens vejledninger. Bemærk! Fugt inden i motorhuset vil reducere isolationsmodstanden.
DA – Hurtig installationsvejledning 15 9. Enheder med valgmulighed +D150: Forbind modstandskablets lederne til terminalerne R+ og R-. 10. Genmonter afskærmningen til strømterminalerne. 11. Fastgør kablerne uden for enheden mekanisk. 12. Tilslut motorkabelskærmen i motorenden. Opnå minimal interferens ved at lave en 360 graders jording ved kabelgennemføringen eller holde den snoede kobberskærm kort.
Página 16
16 DA – Hurtig installationsvejledning XPOW Ekstern indgangseffekt Ledningsstørrelse: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Referencespænding og analoge indgange +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Fastspændings- -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm momenter: 0,5 AGND Jord...
Beschreibung der Installation, Hinweise für die Planung, die technischen Daten und die kompletten Sicherheitsvorschriften enthält das Hardware-Handbuch (www.abb.com/drives: Wählen Sie Hier finden Sie alle Dokumente zum Download und suchen Sie das Dokument mit der Nummer 3AUA0000099663 [Englisch]). Die Sicherheitsanweisungen müssen beachtet werden WARNUNG! Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften kann zu schweren Verletzungen, tödlichen Unfällen oder Schäden an Geräten führen:...
Isolationswiderstände zwischen jeder Phase und dem Schutzleiter (PE) mit einer Messspannung von 1000 V DC messen. Der Isolationswiderstand des ABB-Motors muss mehr als 100 MOhm betragen (Referenzwert bei 25 °C bzw. 77 °F). Die Isolationswiderstände anderer Motoren entnehmen Sie bitte der Anleitung des Herstellers.
DE – Kurzanleitung für die Installation 19 5. Stellen Sie eine 360-Grad-Erdung unter den Erdungsschellen für die Kabel- schirme her. 6. Schließen Sie die verdrillten Schirme der Kabel an die PE-Anschlüsse an. 7. Schließen Sie die Phasenleiter der Einspeise- und Motorkabel an. Ziehen Sie die Schrauben der Anschlüsse fest.
20 DE – Kurzanleitung für die Installation 3. Brechen Sie Einführungsöffnungen für die zu installierenden Kabel in die Abdeckung des Kabeleinführungskastens. Montieren Sie die Abdeckung des Kabeleinführungskastens wieder. 4. Stecken Sie den Stecker in das Feldbusadaptermodul. Standard E/A-Anschlüsse Die Standard-E/A-Anschlüsse des ACS880 Primary Control Program sind unten dargestellt.
Página 21
DE – Kurzanleitung für die Installation 21 XPOW Externer Spannungseingang Leitergrößen: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Referenzspannungs- und Analogeingänge +VREF 10 V DC, R 1…10 kOhm Anzugsmomente: -VREF -10 V DC, R 1…10 kOhm 0,5 Nm (5 lbf·in) AGND Masse...
Página 22
22 DE – Kurzanleitung für die Installation...
Para obtener instrucciones más detalladas, directrices de ingeniería, datos técnicos y unas instrucciones de seguridad completas, véase el manual de hardware (www.abb.com/drives: seleccione Biblioteca de documentos y busque el número de documento 3AUA0000099663 [inglés]). Siga las instrucciones de seguridad ADVERTENCIA: Si no se siguen las siguientes instrucciones, pueden producirse lesiones físicas o la muerte, o daños en el equipo:...
1000 V CC. La resistencia de aislamiento de un motor ABB debe ser superior a los 100 Mohmios (valor de referencia a 25 °C o 77 °F). En cuanto a la resistencia de aislamiento de otros motores, véanse las instrucciones del...
ES – Guía rápida de instalación 25 5. Conecte a tierra los apantallamientos de los cables en 360 grados bajo las abrazaderas de conexión a tierra. 6. Conecte los apantallamientos trenzados de los cables a los bornes de conexión a tierra.
26 ES – Guía rápida de instalación Nota para el cableado del bus de campo. Véase la figura J. 1. Instale la pletina de conexión a tierra adicional. 2. Conecte a tierra los apantallamientos exteriores de los cables a 360° a la abrazadera de conexión a tierra.
Página 27
ES – Guía rápida de instalación 27 XPO Entrada de alimentación externa Tamaños de +24VI 24 V CC, 2 A hilos: 0,5 … 2,5 mm Tensión de referencia y entradas analógicas +VREF 10 V CC, R 1…10 kohm (24…12 AWG) -VREF -10 V CC, R 1…10 kohm...
FI – Asennuksen pikaopas Tässä oppaassa on taajuusmuuttajan lyhyet asennusohjeet. Yksityiskohtaisemmat ohjeet, suunnitteluohjeet, tekniset tiedot ja täydelliset turvaohjeet löytyvät laiteoppaasta (www.abb.com/drives: valitse Document Library ja kirjoita hakukenttään dokumentin numero 3AUA0000099663 [englanninkielinen]). Noudata turvaohjeita VAROITUS! Seuraavien ohjeiden laiminlyönti voi aiheuttaa fyysisen vamman tai hengenvaaran tai vaurioittaa laitetta: •...
Varmista moottorikaapelin ja moottorin eristys, kun kaapeli on irti taajuusmuuttajasta, katso kuva sivulla 83. Mittaa jokaisen vaihejohtimen ja suojamaajohtimen välinen eristysvastus 1000 V DC:n mittausjännitteellä. ABB:n moottoreiden eristysvastuksen tulee olla yli 100 megaohmia (ohjearvo lämpötilassa 25 °C). Lisätietoja muiden moottorien eristysvastuksista on valmistajan ohjeissa. Huomautus: Moottorin kotelon sisällä...
FI – Asennuksen pikaopas 31 9. Yksiköt, jossa on lisävaruste +D150: Kytke jarruvastuskaapelin johtimet liittimiin R+ ja R–. 10. Asenna virtaliittimien suoja. 11. Kiinnitä kaapelit yksikön ulkopuolella mekaanisesti. 12. Maadoita moottorikaapelin suojavaippa moottorin päästä. Jotta häiriöt voitaisiin minimoida, tee kaapelin läpiviennissä 360 asteen maadoitus tai pidä kierretty johdin lyhyenä.
Página 32
32 FI – Asennuksen pikaopas XPOW Ulkoinen syöttö Johdinkoot: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Ohjejännite ja analogiatulot +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Kiristysmomentit: –VREF –10 V DC, R 1…10 kohm 0,5 Nm AGND yksilankaisille ja AI1+...
Ce guide vous explique brièvement comment installer le variateur. Pour des consignes détaillées, des directives d'ingénierie, les caractéristiques techniques ou les consignes de sécurité complètes, reportez-vous au manuel d'installation (www.abb.com/drives : Sélectionnez Document Library (vous devrez peut-être afficher la page en anglais pour voir cette rubrique) et recherchez le document anglais de référence 3AUA0000099663.
PE du moteur avec une tension de mesure de 1000 Vc.c. Les valeurs mesurées sur un moteur ABB doivent être supérieures à 100 Mohms (valeur de référence à 25 °C ou 77 °F). Pour la résistance d'isolement des autres moteurs, prière de consulter les consignes du fabricant.
FR – Guide d'installation 35 extrémités de câble. Glissez les câbles dans les perçages de la tôle de fond et fixez les passe-câbles aux perçages. 5. Effectuez une reprise de masse sous 360° des blindages de câble sous les colliers de mise à la terre. 6.
36 FR – Guide d'installation 2. Effectuez une reprise de masse sur 360° du blindage externe sous le collier de terre. 3. Percez les ouvertures pour passer les câbles dans le boîtier d’entrée des câbles. Placez le capot sur le boîtier. 4.
Página 37
FR – Guide d'installation 37 XPOW Entrée alimentation externe Section des +24VI 24 Vc.c., 2 A câbles : 0,5 … 2,5 mm Tension de référence et entrées analogiques +VREF 10 Vc.c., R 1…10 kohm (24…12 AWG) -VREF -10 Vc.c., R 1…10 kohm Couples de AGND...
Questa guida illustra brevemente la procedura di installazione del convertitore di frequenza. Per istruzioni più dettagliate, linee guida ingegneristiche, dati tecnici e norme di sicurezza complete, si rimanda al Manuale hardware (www.abb.com/drives: selezionare Document Library e cercare il numero del documento 3AUA0000099663 [inglese]).
(PE) con una tensione di misura di 1000 Vcc. La resistenza di isolamento dei motori ABB deve essere superiore a 100 Mohm (valore di riferimento a 25 °C o 77 °F). Per la resistenza di isolamento di altri motori, consultare le istruzioni del produttore.
IT – Guida rapida all'installazione 41 7. Collegare i conduttori del cavo di ingresso e del cavo del motore. Serrare le viti. 8. Reinstallare la schermatura EMC che separa i cavi di ingresso e di uscita. 9. Unità con opzione +D150: collegare i conduttori del cavo della resistenza di frenatura ai morsetti R+ e R-.
42 IT – Guida rapida all'installazione Collegamenti di I/O di default La figura seguente illustra i collegamenti di I/O di default del programma di controllo primario dell'ACS880.
Página 43
IT – Guida rapida all'installazione 43 XPOW Ingresso alimentazione esterna Dimensioni fili: +24VI 24 Vcc, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Ingressi analogici e tensione di riferimento +VREF 10 Vcc, R 1…10 kohm Coppie di -VREF -10 Vcc, R 1…10 kohm serraggio: 0.5 AGND...
Página 44
44 IT – Guida rapida all'installazione...
NL – Beknopte installatiegids Deze gids geeft een beknopte beschrijving van het installeren van de omvormer. Zie, voor nadere instructies, technische richtlijnen, technische gegevens en complete veiligheidsinstructies, de hardwarehandleiding (www.abb.com/drives: Kies Document Library en zoek document nummer 3AUA0000099663 [Engels]). Volg de veiligheidsvoorschriften...
83. Meet de isolatieweerstand tussen elke fasegeleider en de veiligheidsaardegeleider door een meetspanning van 1000 V DC te gebruiken. De isolatieweerstand van een ABB-motor moet hoger zijn dan 100 Mohm (referentiewaarde bij 25 °C of 77 °F). Voor de isolatieweerstand van andere motors moet u de instructies van de fabrikant raadplegen.
NL – Beknopte installatiegids 47 7. Sluit de geleiders van de ingangs- en motorkabels aan. Draai de schroeven vast. 8. Zet de EMC-afdekking die de ingangs- en uitgangsbekabeling scheidt, terug. 9. Units met optie +D150: Sluit de geleiders van de remweerstandskabel aan op de klemmen R+ en R-.
PL – Skrócona instrukcja montażu Ten dokument zawiera skróconą instrukcję montażu przemiennika częstotliwości. Bardziej szczegółowe wskazówki, wytyczne i dane techniczne oraz pełne instrukcje bezpieczeństwa zawiera podręcznik użytkownika (www.abb.com/drives: należy wybrać opcję Document Library [Biblioteka dokumentów] oraz wyszukać dokument w języku angielskim o numerze 3AUA0000099663).
Página 52
83. Należy zmierzyć rezystancję izolacji pomiędzy poszczególnymi przewodami fazowymi a przewodem uziomowym przy użyciu napięcia pomiarowego 1000 V DC. Rezystancja izolacji silnika ABB musi przekraczać 100 MΩ (wartość odniesienia w temperaturze 25 °C lub 77 °F). Wymagania dotyczące rezystancji izolacji innych silników zostały podane w instrukcjach dostarczonych przez producenta.
PL – Skrócona instrukcja montażu 53 4. Wytnij odpowiednie otwory w gumowych dławikach. Nasuń dławiki na kable. Przygotuj końcówki kabli. Przeciągnij kable przez otwory w płycie dolnej i zamocuj dławiki w tych otworach. 5. Wykonaj uziemienie ekranu kabla na całym obwodzie kabla przy użyciu zacisku uziomowego.
54 PL – Skrócona instrukcja montażu Uwaga na okablowanie magistrali komunikacyjnej. Patrz rysunek J. 1. Zamontować dodatkową listwę uziemiającą. 2. Na zaciskach uziomowych uziemić obwodowo zewnętrzne ekrany kabli. 3. W osłonie skrzynki kablowej wybić otwory na kable, które mają zostać zainstalowane.
Página 55
PL – Skrócona instrukcja montażu 55 XPOW Wejście zasilania zewnętrznego Rozmiary +24VI 24 V DC, 2 A przewodów: 0,5 … 2,5 mm Napięcie odniesienia i wejścia analogowe +VREF 10 V DC, R 1…10 kΩ (24…12 AWG) -VREF -10 V DC, R 1…10 kΩ...
Este guia contém instruções sobre como instalar o conversor. Para instruções mais detalhadas, indicações de engenharia, dados técnicos e instruções de segurança completas, consulte o manual de hardware em (www.abb.com/drives: Selecione Document Library e aceda ao documento número 3AUA0000099663 [English]).
Proteção de Terra usando a tensão de medida de 1000 V DC. A resistência de isolamento de um motor da ABB deve exceder 10 Mohm (valor de referência a 25 °C ou 77 °F). Para a resistência do isolamento de outros motores, consulte as instruções do fabricante.
PT – Guia rápido de instalação 59 7. Ligue os condutores dos cabos de entrada e do motor. Aperte os parafusos. 8. Reinstale a blindagem EMC separando a cablagem de entrada e de saída. 9. Unidades com opção +D150: Ligue os condutores da resistência de travagem aos terminais R+ e R-.
60 PT – Guia rápido de instalação Ligações E/S de fábrica As ligações de E/S por defeito da macro Factory do programa de controlo primário do ACS800, são apresentadas abaixo.
Página 61
PT – Guia rápido de instalação 61 XPOW Entrada de potência externa Tamanhos cabo: +24VI 24 V CC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) Tensão de referência e entradas analógicas +VREF 10 V CC, R 1…10 kohm Binários de -VREF -10 V CC, R 1…10 kohm...
Настоящее руководство содержит краткие инструкции по монтажу привода. Более подробную информацию, технические указания, технические данные и полные инструкции по технике безопасности см. в руководстве по аппаратуре (www.abb.com/drives: Выберите Библиотеку документов и найдите документ под номером 3AUA0000099663 [на английском языке]). Соблюдайте инструкции по технике безопасности...
каждым фазным проводом и проводом защитного заземления при помощи мегомметра с рабочим напряжением 1000 В пост. тока. Сопротивление изоляции двигателя ABB должно быть более 100 МОМ (значение при температуре 25 °C или 77 °F). Сопротивление изоляции других двигателей см. в...
RU – Руководство по быстрому монтажу 65 4. Снимите резиновые втулки с проходной пластины. Прорежьте в резиновых втулках надлежащие отверстия. Наденьте втулки на кабели. Разделайте концы кабелей. Проведите кабели через отверстия в нижней пластине и вставьте в отверстия резиновые втулки. 5.
66 RU – Руководство по быстрому монтажу Примечание для кабеля интерфейсного модуля. См. Рис. J. 1. Установите дополнительную полку заземления. 2. Заземлите внешние экраны кабеля по окружности (360 градусов) зажимом заземления. 3. Вырубите отверстия в коробке ввода кабеля для устанавливаемых кабелей. Установите...
Página 67
RU – Руководство по быстрому монтажу 67 XPOW Ввод внешнего питания Сечения +24VI 24 В пост. тока, 2 A проводов: ЗЕМЛЯ 0,5 – 2,5 мм Опорное напряжение и аналоговые входы +VREF 10 В пост. тока, R 1 – 10 кОм (24 –...
Página 68
68 RU – Руководство по быстрому монтажу...
SV – Snabbguide för installation Denna guide beskriver i korthet hur frekvensomriktaren installeras. För mera detaljerade instruktioner, konstruktionsriktlinjer, tekniska data och fullständiga säkerhetsinstruktioner, se Beskrivning av hårdvara. (www.abb.se/frekvensomriktare: Välj Dokumentbibliotek och sök dokumentnummer: 3AUA0000099663 [engelska]. Följ säkerhetsinstruktionerna VARNING! Underlåtenhet att följa instruktionerna kan medföra personskador och dödsfall samt utrustningsskador:...
83. Mät isolationsresistansen mellan varje fas och skyddsjordledare med en mätspänning på 1000 V DC. Isolationsresistansen hos en ABB-motor måste överskrida 100 Mohm (referensvärde vid 25°C). För isolationsresistans hos andra motorer, se respektive tillverkares instruktioner. Obs: Fukt inuti motorkapslingen minskar isolationsresistansen. Om fukt misstänks, torka motorn och upprepa mätningen.
SV – Snabbguide för installation 71 11. Fixera kablarna mekaniskt utanför enheten. 12. Jorda motorkabelskärmen vid motoränden. För att minimera störningarna, gör en 360° runtomgående jordning vid skåpgenomföringen, eller håll skärmstumpen så kort som möjligt. Anslut styrkablarna Se figur I. 1.
Página 72
72 SV – Snabbguide för installation XPOW Extern matning Ledar- +24VI 24 V DC, 2 A dimensioner: 0,5 … 2,5 mm Referensspänning och analoga ingångar +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm (24…12 AWG) -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm Åtdragnings- AGND Jord...
Bu kılavuz sürücüyü nasıl kuracağınız hakkında kısa talimatlar verir. Daha ayrıntılı talimatlar, mühendislik kılavuzları, teknik veriler ve tam güvenlik talimatları için donanım kılavuzuna bakın (www.abb.com/drives: Document Library (Belge Kütüphanesi) öğesini seçin ve 3AUA0000099663 [İngilizce] numaralı belgeyi arayın). Güvenlik talimatlarını izleyin UYARI! Aşağıdaki talimatlara uyulmaması, fiziksel yaralanmalar veya...
Bkz. þekil G, sayfa 83. 1000 V DC ölçüm gerilimi ile her bir faz iletkeni ile Koruyucu Toprak iletkeni arasındaki yalıtım direncini ölçün. ABB motorunun yalıtım direnci 100 Mohm değerinin üzerinde olmalıdır (referans değer 25 °C veya 77 °F'de).
TR – Hızlı kurulum kılavuzu 75 10. Kapağı terminallere tekrar takın. 11. Ünitenin dışında yer alan kabloları mekanik olarak sabitleyin. 12. Motor kablo blendajını motor tarafında topraklayın. Mümkün olan en az parazit için, kablo geçişinde 360 derece topraklama yapın veya saç örgüsünü kısa tutun. Kontrol kablolarını...
Página 76
76 TR – Hızlı kurulum kılavuzu XPOW Harici güç girişi Kablo boyutları: +24VI 24 V DC, 2 A 0,5 … 2,5 mm (24…12 AWG) Referans gerilimi ve analog girişler +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm Sıkma -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm momentleri: AGND...
Página 80
80 ZH – 快速安装指南 XPOW 外部输入电源 电缆尺寸: +24VI 24 V DC, 2 A 0.5 … 2.5 mm (24…12 AWG) 参考电压和模拟输入 +VREF 10 V DC, R 1…10 kohm 紧固力矩:0.5 -VREF -10 V DC, R 1…10 kohm N·m (5 lbf·in) 用 AGND 接地...
Página 81
Figures IP55 (UL Type 12) IP21 (UL Type 1) 7 (.26) 200 mm (7.87”) 7 (.26) 13 (0.51) 13 (0.51) IP21, IP55 a (mm) b (mm) (kg) 475/505 18.5 581/612 a (in) b (in) 18.70/19.88 6.30 UL Type 12 22.87/24.10 6.30 UL Type 1 300 mm (11.81”)
Página 84
Drive type Frame size Cu cable type Al cable type Cu cable type Al cable type AWG/kcmil AWG/kcmil = 230 V ACS880-01-046A-2 3×16 3×35 ACS880-01-061A-2 3×25 3×35 M4×16 Torx T20 ACS880-01-075A-2 3×35 3×50 2 N·m ACS880-01-087A-2 3×35 3×70 = 400 V ACS880-01-045A-3 3×16...
Product and service inquiries Address any inquiries about the product to your local ABB representative, quoting the type designation and serial number of the unit in question. A listing of ABB sales, support and service contacts can be found by navigating to www.abb.com/searchchannels.
Página 88
Contact us www.abb.com/drives www.abb.com/drivespartners 3AUA0000099663 Rev I (MUL) EFFECTIVE: 2014-08-12...