Descargar Imprimir esta página

biohort Europa Instrucciones De Montaje página 5

Cimientos atornillados
Ocultar thumbs Ver también para Europa:

Publicidad

Die auf den Bohrplänen rot markierten Erdschrauben
sind immer mittig im (gewählten) Türbereich zu setzen!
The red marked ground screws on the drilling plans have to be placed in the middle of the (chosen) door area.
GB
L'adaptateur marqué en rouge sur le plan de perçage doit toujours être placé au milieu de la (ou des) porte.
FR
De op het boorplan rood gemarkeerde grondschroef dient altijd in het midden van de deur (of deuren) gezet te worden.
NL
Los tornillos de tierra marcados en rojo en los planos de perforación deben colocarse siempre en el centro de la zona de la puerta que ha elegido.
ES
Le viti di ancoraggio a terra marcate in rosso sui piani di perforazione sono da mettere in posizione centrale della porta.
IT
ACHTUNG: wenn eine Zusatztür verbaut wird, wird auch mittig unter der
Zusatztür eine weitere Erdschraube benötigt!
Attention: if you install an extra door, then you need to centre an additional ground screw below the extra door.
GB
Attention : si vous devez installer une porte supplémentaire, un adaptateur doit aussi être placé au milieu de la porte.
FR
Let op: wanneer u een extra deur in de berging inbouwt, dient u onder deze deur ook een grondschroef te bevestigen.
NL
Atención: si utiliza una puerta suplementaria, es posible que necesite colocar otro tornillo de tierra centrado debajo de esa puerta.
ES
Attenzione: Nel caso di montare una porta supplementare è necessario mettere una vite di ancoraggio a terra anche in posizione centrale di
IT
questa porta supplementare.
Foundation - drilling plans · Fondation - plan de perçage · Fundament – boorplan · Cimientos - Planos de perforación
Geräteschrank
Equipment locker
Armoire à outils
230
Fundament - Bohrpläne
· Fondazione - piani di perforazione
~
1300
790
90
1065
705
150
~
2700
2130
~
2000
1410
5

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

HighlineAvantgardeGeräteschrank