Descargar Imprimir esta página

HP DesignJet T200 Instrucciones De Montaje página 4

Ocultar thumbs Ver también para DesignJet T200:

Publicidad

5
Raise the printer and remove the endcaps one-by-
EN
one.
FR
Soulevez l'imprimante et retirez les capuchons
d'extrémité de l'imprimante un par un.
Heben Sie den Drucker an und nehmen Sie die
DE
Endkappen einzeln heraus.
IT
Sollevare la stampante e rimuovere le protezioni
delle estremità una alla volta.
ES
Levante la impresora y retire el tapas extremos uno
a uno.
PT
Levante a impressora e remova as tampas das
extremidades, uma por uma.
NL
Til de printer op en verwijder één voor één de kappen
aan de uiteinden.
.‫ارفع الطابعة وأزل األغطية الطرفية واحد ً ا تلو اآلخر‬
AR
6
Remove the plastic covering.
Retirez le couvercle en plastique.
Entfernen Sie die Kunststoffabdeckung.
Rimuovere la copertura di plastica.
Extraiga la pieza protectora de plástico.
Retire a cobertura plástica.
Verwijder de plastic bedekking.
.‫أزل الغطاء البالستيكي‬
7
Remove the tapes and desiccant bag.
Retirer les rubans adhésifs et le sachet
déshydratant.
Entfernen Sie die Klebebänder und den
Trockenmittelbeutel.
Rimuovere il nastro adesivo e il sacchetto
essiccante.
Retire las cintas y la bolsa de dessecante.
Remova as fitas e a embalagem dessecante.
Verwijder de tape en de droogzakjes.
.‫انزع األشرطة وكيس المجفف‬
4
8
Remove the 2 spindle tapes and retainers.
Retirez les deux bandes de la bobine et les dispositifs
de retenue.
Entfernen Sie die beiden Klebebänder an der Spindel
sowie die Halterungen.
Rimuovere i due nastri e fermi dal mandrino.
Retire las 2 cintas del eje y los elementos de suje-
ción.
Remova as duas fitas do eixo e retentores.
Verwijder de twee astapes en beugels.
.‫أزل شريطي عمود الدو ر ان واألوقية‬

Publicidad

loading