Página 1
L8542711 Rev. 09/03/00 CENTRALINA A MICROPROCESSORE PER CONTROL UNIT WITH MICROCONTROLLER FOR MIKROCONTROLLER-STEUERUNG FÜR CENTRALE A MICROCONTRÔLEUR POUR CENTRALITA A MICROPROCESADOR POR RI.624 Libro istruzioni Operating instructions Betriebsanleitung Livret d’instructions UNIONE NAZIONALE COSTRUTTORI AUTOMATISMI PER CANCELLI, PORTE, Libro de instrucciones...
Página 2
We hereby declare that our product Hiermit erklaren wir, dass unser Produkt Nous déclarons par la présente que notre produit Por la presente declaramos que nuestro producto RI.624 è conforme alle seguenti disposizioni pertinenti: complies with the following relevant provisions: folgenden einschlagigen Bestimmungen entspricht:...
Página 4
Centralina per RI.624 La centrale a microcontrollore “Ri.624” può essere usata per comandare motori a 24Vdc di potenza non superiore a 160W. Ingressi/Uscite Comune finecorsa= Morsetto comune per gli ingressi FCA e FCC (vedi “Installazione della centrale”). (2,3) Uscita +V= Morsetto comune per tutti gli ingressi.
Página 5
Funzioni dip-switch DSW1 Modo di funzionamento per l’ingresso ”P.P.” OFF: Sequenza Apre/STOP/Chiude/STOP ON: Sequenza Apre/Chiude DSW2 Funzione ”Chiusura Automatica” OFF: Disabilitata ON: Abilitata Per ragioni di sicurezza, la funzione ”Chiusura Automatica” è sempre disabilitata a seguito di un comando agli ingressi di ”STOP”, o se viene rilevato un ostacolo dal sensore di giri.
Página 6
Menù 1 Le funzioni vengono programmate tutte e 4 contemporaneamente, se si vuole variare una programmazione ricordarsi di posizionare correttamente tutti gli 8 Dip-Switch prima di premere il pulsante di programmazione. Dip-switch1= Off Dip-switch2= On Dip-switch3= On Dip-switch4= On Dip-switch5= Lampeggio durante il tempo di attesa per la chiusura automatica: Off: Lampeggiante spento (def.) On: Lampeggiante acceso Dip-switch6= Diminuzione del tempo di chiusura automatica dopo aver oscurato la fotocellula.
Página 8
Continua ... Velocità di taratura della corsa. Dsw1 Dsw2 Dsw3 Dsw4 Dsw5 Dsw6 Dsw7 Dsw8 Velocità Minima (def.) Massima Ritaratura della corsa. La taratura della corsa viene normalmente fatta all’accensione della centrale. Utilizzare questa funzione se si desidera modificare la corsa senza dover spegnere e riaccendere la centrale.
Página 9
Control unit with microcontroller for RI.624 The microprocessor control unit RI.624 can be used to control 24Vdc motors with a power not higher than 160W. Inputs/Outputs Common limit switch= Common terminal for FCA and FCC inputs (see “Installation of the control unit”) (2,3) Output +V= Common terminal for all inputs.
Página 10
Dip-switch functions DSW1 Operating mode for input “P.P.” OFF: Open/STOP/Close/STOP sequence ON: Open/Close sequence DSW2 Function “Automatic closure” OFF: Disabled ON: Enabled For safety reasons, the function “Automatic closure” is always disabled after a control signal at the “STOP” inputs, or if an obstacle is detected by a rev. sensor.
Página 11
Menu 1 All 4 functions are programmed at the same time. If you want to vary programming, remember to position all 8 DSW correctly before pressing the programming button. Dip-switch1= Off Dip-switch2= On Dip-switch3= On Dip-switch4= On Dip-switch5= Flashing during the dwell time for automatic closure: Off: Flashing light off (def.).
Página 13
Continued ... Stroke calibration speed. Dsw1 Dsw2 Dsw3 Dsw4 Dsw5 Dsw6 Dsw7 Dsw8 Speed Minimum (def.) Maximum Stroke is re-calibrated. The stroke is usually calibrated when starting up the control unit. Use this function to modify the stroke without having to switch the control unit off and on.
Página 14
MIKROKONTROLLER-STEUERUNG FÜR ”RI.624” Die Zentrale mit Microcontroller “Ri.624” kann zur Steuerung von 24Vdc Motoren mit einer Leistung von max. 160W eingesetzt werden. Eingänge/Ausgänge Gem. Endschalter= Gemeinsame Klemme für die Eingänge FCA und FCC (siehe “Installation der Zentrale”) (2,3) Ausgang +V= Gemeinsame Klemme für alle Eingänge.
Página 15
Dip-Schalter Funktionen DSW1 Betriebsmodus für den Eingang “P.P” (Schrittschaltung). OFF: Reihenfolge Öffnen/STOP/Schließen/STOP ON: Reihenfolge Schließen/Öffnen DSW2 Funktion“Automatisch Schließen“ OFF: Deaktiviert ON: Aktiviert Aus Gründen der Sicherheit ist die Funktion “Automatikverschluss” nach einem Befehl an die Eingänge für “STOP”, oder wenn der Drehzahlsensor ein Hindernis erfasst, immer deaktiviert.
Página 16
Menü 1 Die 4 Funktionen werden gleichzeitig programmiert; wenn eine Programmierung verändert werden soll, müssen alle 8 Dip-Switches korrekt positio- niert werden, bevor die Programmiertaste gedrückt wird. Dip-switch1= Off Dip-switch2= On Dip-switch3= On Dip-switch4= On Dip-switch5= Blinken während der Wartezeit für Automatikverschluss: Off: Blinkleuchte aus (def.).
Página 18
Fortsetzung ... Geschwindigkeit der Hubeinstellung. Dsw1 Dsw2 Dsw3 Dsw4 Dsw5 Dsw6 Dsw7 Dsw8 Geschwindigkeit Min. (def.) Max. Einstellung des Hubs. Die Einstellung des Hubs erfolgt normalerweise beim Einschalten der Zentrale. Diese Funktion kann verwendet werden, wenn der Hub verändert werden soll, ohne die Zentrale aus- und wieder einschalten zu müssen. Dsw1 Dsw2 Dsw3...
Centrale à microcontrôleur pour ”RI.624” La logique de commande à microcontrôleur “Ri.624” peut être utilisée pour commander des moteurs à 24Vcc d’une puissance non supérieure à 160W. Entrées/Sorties Commune fin de course= Borne commune pour les entrées FCA et FCC (voir “Installation de la logique de commande”) (2,3) Sortie +V= Borne commune pour toutes les entrées...
Página 20
Fonctions dip-switch DSW1 Mode de fonctionnement pour l’entrée “P.P.” OFF: Séquence Ouvre/STOP/Ferme/STOP ON: Séquence Ouvre/Ferme DSW2 Fonction “Fermeture Automatique” OFF: Invalidée ON: Validée Pour des raisons de sécurité, la fonction “Fermeture Automatique” est toujours désactivée suite à une commande aux entrées de “STOP”, ou si un obstacle est détecté...
Página 21
Menù 1 Les 4 fonctions sont programmées simultanément; pour modifier une programmation, ne pas oublier de positionner correctement les 8 DSW avant d'appuyer sur le bouton de programmation. Dip-switch1= Off Dip-switch2= On Dip-switch3= On Dip-switch4= On Dip-switch5= Clignotement durant le temps d’attente pour la fermeture automatique: Off: clignotant éteint (def.).
Página 23
Suite ... Vitesse de réglage de la course. Dsw1 Dsw2 Dsw3 Dsw4 Dsw5 Dsw6 Dsw7 Dsw8 Vitesse Minimum (def.) Maximum Nouveau réglage de la course. Le réglage de la course est fait normalement à l’allumage de la logique de commande. Utiliser cette fonction si l’on désire modifier la course sans devoir éteindre et rallumer la logique.
Página 24
Centralita a microprocesador por RI.624 La centralita con microcontrolador “Ri.624” se puede emplear para comandar motores de 24Vcc de potencia no superior a 160W. Entradas/Salidas Común fin de carrera= Borne común para las entradas FCA y FCC (ver “Instalación de la centralita”) (2,3) Salida +V= Borne común para todas las entradas.
Página 25
Funciones dip-switch DSW1 Modo de funcionamiento para la entrada ”P.P.” OFF: secuencia Abre/STOP/Cierra/STOP ON: Secuencia Abre/Cierra DSW2 Función ”Cierre Automático” OFF: Inhabilitada ON: Habilitada Por razones de seguridad, la función “Cierre Automático” está siempre deshabilitada tras un comando a las entradas de “STOP”, o al detectar un obstáculo el sensor de revoluciones.
Página 26
Menú 1 Las 4 funciones se programan contemporaneamente, si se quiere modificar una de las programaciones hay que recordar posicionar corectamente los 8 DPW antes de pulsar el botón de programación. Dip-switch1= Off Dip-switch2= On Dip-switch3= On Dip-switch4= On Dip-switch5= Destello durante el tiempo de espera para el cierre automático: Off: lámpara destellante apagada (def.).
Página 27
Sigue ... Apertura "peatonal". Dsw1 Dsw2 Dsw3 Dsw4 Dsw5 Dsw6 Dsw7 Dsw8 Apertura (cm) 95 (def.) Sensibilidad a las variaciones de velocidad. Dsw1 Dsw2 Dsw3 Dsw4 Dsw5 Dsw6 Dsw7 Dsw8 Variación % Deshabilitado 5% (muy sensible) 10% (def.) 20% (poco sensible) Espacio libre de apertura.
Página 28
Sigue ... Velocidad de calibrado de la carrera. Dsw1 Dsw2 Dsw3 Dsw4 Dsw5 Dsw6 Dsw7 Dsw8 Velocidad Mínima (def.) Máxima Recalibrado de la carrera. Normalmente se realiza el calibrado de la carrera al encenderse la centralita. Utilizar esta función si se desea modificar la carrera sin tener que apagar y volver a encender la centralita.