G Hint: When you finish a drawing, you can Erase It (touch
the Home Screen (touch
details about using each of these tools.
F Conseil : Quand un dessin est terminé, tu peux l'effacer (sélectionne
(sélectionne
), ou tu peux retourner à l'écran de démarrage (sélectionne
instructions concernant la barre d'outils pour obtenir plus de détails sur chacun des outils.
D Hinweis: Nach dem Malen kannst du auf der Werkzeugleiste folgende Funktionen wählen:
Löschen
, Speichern
Abschnitt "Werkzeugleiste" für ausführlichere Angaben über die Benutzung dieser Werkzeuge.
N Tip: Als je klaar bent met een tekening kun je deze weer uitgummen (door op
bewaren (door op
te drukken). Meer informatie hierover is te vinden in het hoofdstuk over de werkbalk.
I Suggerimento: Una volta finito di disegnare, è possibile Cancellare
allo Schermo Principale
ulteriori dettagli sull'uso di ogni strumento.
E Consejo: Después de que acabes con un dibujo, lo puedes borrar
en la barra de herramientas para regresar a la pantalla de inicio. Consulta las instrucciones
en la sección de Barra de herramientas para más detalles sobre cómo usar cada herramienta.
K Tip: Når du er færdig med din tegning, kan du vælge Slet (peg på
gå tilbage til skærmen Hjem (peg på
hvordan du bruger disse værktøjer.
P Sugestão: quando acabas um desenho, podes Apagá-lo (toca em
ou Voltar para o Ecrã Principal (toca em
ferramentas, lê as instruções da secção "Barra de Opções" .
T Vinkki: Kun piirustuksesi on valmis, voit "kumittaa" sen pois (kosketa
(kosketa
) tai palata Koti-näyttöön kotikuvaketta
työkalujen käytöstä kohdasta Työkalupalkki.
M Tips: Når du er ferdig med en tegning kan du viske den ut (berør
eller gå tilbake til startsiden (berør
informasjon om bruk av de enkelte verktøyene.
s Tips: När du ritat klart kan du välja vad du skall göra: sudda ut teckningen (peka på
spara den (peka på
Verktygsfältet för mer information om hur verktygen används.
R ™˘Ì‚Ô˘Ï‹: ŸÙ·Ó ÙÂÏÂÈÒÛÂÙ ¤Ó· Û¯¤‰ÈÔ, ÌÔÚ›Ù ӷ ÙÔ ™‚‹ÛÂÙ (·ÎÔ˘Ì‹ÛÙÂ
ÙÔ
), Ó· ÙÔ ™ÒÛÂÙ (·ÎÔ˘Ì‹ÛÙ ÙÔ
(·ÎÔ˘Ì‹ÛÙ ÙÔ
¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÂÙÂ.
). Please refer to the instructions in the Tool Menu section for more
oder Home
, um zum Ausgangsbildschirm zurückzukehren. Siehe
te drukken) of je kunt terugkeren naar het beginscherm (door op
. Far riferimento alle istruzioni della sezione Barra degli Strumenti per
). I afsnittet om værktøjslinjen kan du læse mere om,
). Para saberes melhor como usar cada uma destas
). Se bruksanvisningen for Verktøylinje for ytterligere
) eller gå tillbaka till hemfönstret (peka på
). ¢Â›Ù ·Ú·Î¿Ùˆ ÛÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ˆ˜ ÌÔÚ›Ù ӷ Ù·
), Save It (touch
koskettamalla. Katso lisätietoja eri
), ‹ Ó· Á˘Ú›ÛÂÙ ÛÙËÓ ∞Ú¯È΋ √ıfiÓË
23
) or go back to
), le sauvegarder
). Réfère-toi aux
te drukken),
, Salvare
o ritornare
, guardar
o tocar Inicio
), Gem (peg på
) eller
), Salvá-lo (toca em
), tallentaa sen
), lagre den (berør
)
),
). Se instruktionerna till
)