Página 1
Montageanleitung Arbeitsscheinwerfer Installation Instruction Work lamps Instructions de Montage Projecteur de travail Monteringsanvisning Arbetsstrålkastare Montagehandleiding Werklamp Instrucciones de Montaje Faro de trabajo Instruzioni di Montaggio Faro de lavoro Asennusohje Työvaloneheitintä AS200...
Página 3
Änderun- • Only use original spare parts or nous réservons le droit de réal- gen vor. spare parts approved by HELLA. iser des modifi cations sur les • Verwenden Sie nur die Original- • If you have any questions or plans technique et optique.
Página 4
• Si tiene preguntas que hacer- de groothandel te bellen of u te nos o difi cultades en el mon- richten tot de dealerwerkplaats. taje, llame al Servicio de Aten- ción al Cliente de HELLA, a los mayoristas o diríjase a su taller concesionario.
Página 5
HELLA- dalla HELLA. asiakaspalveluun, tukkukauppi- • In caso di domande o problemi aalle tai käänny sopimuskorjaa- di montaggio, chiami il servizio mon puoleen. di assistenza dei clienti della HELLA, il rivenditore o si rivolga alla Sua offi cina autorizzata.
Página 6
Technische Änderungen vorbehalten Subject to alteration without notice Sous réserve de modifications techniques Vi reserverar oss för tekniska ändringar Technische wijzigingen voorbehouden Reservadas modificaciones técnicas Con riserva di modifiche tecniche Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään...
Página 7
Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation of symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Richtig Falsch Positionspfeil Bewegungspfeil Correct Incorrect Location/Position Arrow Movement Arrow Correct Incorrect Flèche de Position Flèche indiquant sens du vouvement Rätt Positionpil Rörelsepil Goed Fout Lokatie/Positie pijl Richtingspijl Correcto...
Página 8
Zeichenerklärung Symbolförklaring Legenda Explanation of symbols Legenda Piirroksen selitys Explication des symboles Aclaración de símbolos Achtung Abklemmen Verbinden Siehe Warning Disconnect Connect Look/See Attention Déconnecter Connecter Voir Varning Koppla los Ansult Let op Demonteren In elkaar Kikjken naar Atención Desconectar Conectar Attenzione Staccare...
Página 9
Lieferumfang Leveransomfattning Dotazione di Fornitura Kit Includes Inhoud Set Osaluettelo Fourniture Volumen del Suministro 1GA 996 142-XXX...
TECHNISCHE DATEN Nennspannung Spannungsbereich Eingangswerte Zulässige Umgebungs- Schutzklasse temperatur IP 6K 9K 12 V 7,5V - 18 V < 3,1 A < 45 W 24 V 15 V - 36 V < 1,5 A < 45 W -40° C bis +50° C (Spritzwasser und Staub geschützt) Der Betrieb der Leuchte mit Wechselspannung oder getakteter Gleichspannung ist nicht zulässig!
TEKNISKA DATA Märkspänning Spänningsområde Ingångsvärden Tillåten omgivning- Skyddsklass stemperatur IP 6K 9K 12 V 7,5V - 18 V < 3,1 A < 45 W 24 V 15 V - 36 V < 1,5 A < 45 W -40°C upp till +50°C (Skydd mot stänkvat- ten och damm) Lampan får inte användas med växelspänning eller taktad likspänning!
TECHNISCHE DATEN Tensione Intervallo di Valori di Temperatura ambiente Categoria di nominale tensione ingresso ammessa protezione IP 6K 9K 12 V 7,5V - 18 V < 3,1 A < 45 W 24 V 15 V - 36 V < 1,5 A < 45 W da -40°C a +50°C (Protezione contro spruz- zi d’acqua e polvere)
Página 23
Beleuchtungsanlage auf einwandfreie Funktion hin prüfen Check that the lighting system is working perfectly Contrôler le bon fonctionnement de l’installation d’éclairage Kontrollera att ljussystemet fungerar felfritt Controleer of de verlichting goed functioneert Comprobar que el sistema de iluminación funciona impecablemente Controllare la perfetta funzionalità...
Página 24
In geval van vragen of montageproblemen verzoeken wij u contact met de HELLA-klantenservice, de groothandel of uw dealer op te nemen. En caso de dudas o problemas de montaje, por favor, llame al Servicio postventa de Hella o al mayorista, o bien diríjase a su taller.