286 382 / XI 05
Montageanleitung
D
GB
Mounting instructions
Instructions de montage
F
Istruzioni di montaggio
I
Instrucciones de montaje
E
Montagehandleiding
NL
O F F S E T - H
TRILUX-LENZE GmbH+Co KG
Postfach 1960, D-59753 Arnsberg
Telefon +49 (0) 2932 /301-0
Telefax +49 (0) 2932 /301-375
www.trilux.de
Sicherheit und Installationshinweise
D
• Die Leuchte darf nur von einer Elektrofachkraft installiert
und in Betrieb genommen werden.
• Arbeiten an der Leuchte dürfen nur im spannungsfreien Zu-
stand durchgeführt werden.
•
Leuchte ist für Netzweiterleitung geeignet.
Safety and installation information
GB
• The luminaires must only be installed and put into operation
by a qualified electrician.
• Work on the luminaire must only be carried out
in a tension-free state.
•
Luminaire is suitable for further wiring.
Remarques relatives à la sécurité et à l'installation
F
• L'installation et la mise en service du luminaire ne peuvent
être effectuées que par un électricien.
• Les travaux sur le luminaire ne peuvent être entrepris
que si le luminaire est hors tension.
•
Luminaire équipé pour repiquage.
Sicurezza e avvertenze per l'installazione
I
• L'installazione e la messa in funzione devono essere eseguite
esclusivamente da personale technico qualificato.
• Eseguire lavori agli apparecchi esclusivamente a tensione
nulla.
•
L'apparecchio è adatto per il passaggio della rete.
Indicaciones de seguridad y de instalación
E
• La luminaria sólo debe ser instalada y puesta en servicio
por un electricista.
• Los trabajos en la luminaria sólo deben ser efectuados
cuando no haya tensión.
•
Luminaria apta para cableado suplementario.
Aanwijzingen voor de veiligheid en installatie
NL
• Het armatuur mag alleen door een elektricien geïnstalleerd
en in bedrijf genomen worden.
• Werkzaamheden aan het armatuur mogen alleen in
spanningsvrije toestand uitgevoerd worden.
• Armatuur geschikt voor verdere bedrading.
Hinweise
D
Leuchte ist für den Einsatz in Innenräumen mit Umge-
bungstemperatur von 25° C geeignet.
Bewahren Sie diese Montagsanleitung für eventuelle Wartungs-
oder Demontagearbeiten auf, bzw. stellen Sie diese Montageanleitung
dem entsprechenden Personal zur Verfügung.
Technische Änderungen behält sich TRILUX vor.
Indications
GB
Luminaire is suitable for use in interiors with an ambient
temperature of 25° C.
Store these mounting instructions for any future maintenance or
demounting, or make these mounting instructions available to the
appropriate personnel.
Technical specifications subject to modification by TRILUX.
Indications
F
Luminaire convient à l'utilisation dans les espaces intérieurs d'une
température ambiante de 25° C.
Conserver ces instructions de montage pour d'éventuels travaux de
maintenance ou de démontage ou encore les mettre à disposition
du personnel compétent.
TRILUX se réserve le droit d'apporter des modifications
techniques.
Indicazioni
I
L'apparecchio è adatto per l'uso in locali interni con una tempera-
tura ambientale di 25° C.
Conservare le istruzioni di montaggio per eventuali operazioni di
manutenzione o smontaggio, o metterle a disposizione del personale
addetto.
La ditta TRILUX si riserva di apportare modifiche tecniche.
Indicaciones
E
Luminaria apta para el empleo en espacios interiores de una
temperatura ambiente de 25° C.
Conserve estas instrucciones de montaje para posibles tareas de
mantenimiento y desmontaje o ponga estas instrucciones de montaje
a disposición del personal correspondiente.
TRILUX se reserva el derecho a modificaciones técnicas.
Aanwijzingen
NL
Armatuur is voor het gebruik in binnenruimtes met omgevings-
temperatuur van 25° C geschikt.
Bewaar deze montagehandleiding voor eventuele onderhouds- of
demontagewerkzaamheden, of stel deze montagehandleiding het
desbetreffende personeel ter beschikking.
Technische wijzigingen door TRILUX voorbehouden.
tungs-
Blatt 1