Une fois l'opener' ; l'assemblée physique et
l'installation de s a été accomplie commencent ici.
Il n'y a aucune étape d'assemblée ou d'installation incluse en ce manuel. S'il y a lieu
une affi che d'installation votre contact de professionnel de Genie® ou visite www.
geniecompany.com pour télécharger un dossier de pdf.
Les tâches d'assemblage mécanique suivantes doivent être accomplies avant de poursuivre.
Le moteur et le rail sont boulonnés l'un à l'autre
L'extrémité de rail est fi xée à une parenthèse d'en-tête qui est attachée à l'en-tête de porte de garage
Le moteur est fi xé à un cadre de support suspendu à partir du plafond ou des solives du plafond
Les deux morceaux du bras de porte sont assemblés et fi xés à la porte de garage
Les capteurs Safe-T-Beam® sont installés et câblés
La console murale est installée et câblée (Illustrée à la page 15)
e L
h c
i r a
t o
s e
e t
n
g
g a
(Une illustration est montrée à la page 12 de la section anglaise)
Le moteur est branché dans une prise électrique approuvée
Commencer la programmation en défi nissant les limites
UNE AFFICHE D'INSTALLATION DE VERSION DE PDF EST DISPONIBLE À WWW.GENIECOMPANY.COM
OU APPEL 1.800.35.GENIE POUR OBTENIR UN DOSSIER DE PDF D'EMAIL
IMPORTANTES INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LES RISQUES DEBLESSURES GRAVES OU DE MORT:
1. LIRE ET SUIVRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION, DE FONCTIONNEMENT ET TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ. (Si vous avez des questions ou si vous
ne comprenez pas les instructions ci-incluses, veuillez contacter
The Genie Company ou votre distributeur Genie® local).
2. Installer uniquement sur une porte de garage à section
correctement équilibrée. Une porte mal équilibrée pourrait
entraîner de graves blessures. Demander à un revendeur agréé
Genie de se charger des réparations des câbles, des ressorts et de
toute autre quincaillerie avant l'installation de l'ouvreur.
3. Enlever toutes les cordes puis enlever ou désactiver tous les
verrous de la porte avant d'installer l'ouvreur de la porte de
garage.
4. Où possible, installer l'ouvre-boîtes de porte 7 pieds ou plus
au-dessus du plancher. Pour les produits qui ont un relâchement
d'urgence, monter le relâchement d'urgence à portée mais, au
moins 6 pieds au-dessus du plancher pour éviter la contact avec
les véhicules pour empêcher le relâchement accidentel.
1. Lorsque la porte du garage s'ouvre, son mouvement ne sera pas influencé si le Safe-T-Beam® est obstrué.
2. Si le Safe-T-Beam® est obstrué avant que la porte du garage se ferme complètement, la porte ne fermera pas.
3. Lorsque la porte du garage se ferme, si le Safe-T-Beam® est interrompu par une personne ou un obstacle, la porte du
garage arrêtera sa descente et inversera automatiquement à sa position complètement ouverte.
4. Enlevez l'obstruction du Safe-T-Beam®.
5. Si le système Safe-T-Beam® échoue, perd de son intensité, ou est installé de manière incorrecte, appuyez et tenez le
bouton "Ouvrir/Fermer" de la console du mur jusqu'à ce que la porte est atteinte sa position de fermeture complète. Si
vous lâchez le bouton "Ouvrir/Fermer" sur la console du mur pendant le mouvement de fermeture, la porte inversera
automatiquement à sa position complètement ouverte.
©2011 The Genie Company
é
a d
s n
a l
c
a h
n î
e
d
e '
t n
a r
(voir la page suivante).
FONCTION DE LA PROTECTION INFRAROUGE
n î
e
m
e
t n
5. NE PAS raccorder l'ouvreur à la source d'alimentation avant
l'étape en donnant l'instruction.
6. Placer le bouton de la commande:
• En vue de la porte.
• À une hauteur minimale de 1,5 m afin que les jeunes enfants ne
puissent pas l'atteindre, et
• Loin de toutes pièces mobiles de la porte.
7. Placer l'étiquette d'AVERTISSEMENT de risque de coinçage
à proximité du bouton de la commande. Installez l'étiquette
de déverrouillage de secours sur ou près du dispositif de
déverrouillage de secours.
8. Après avoir installé l'ouvre porte, la porte de garage doit inverser
sa course au contact d'un objet de 1 1/2 po (4 cm) (colombe de 2
sur 4) posé à plat sur le sol.
3/2011
3