Senco SKSXP Instrucciones De Operación
Ocultar thumbs Ver también para SKSXP:

Publicidad

Enlaces rápidos

Questions? Comments?
call SENCO'S toll-free Action-line: 1-800-543-4596
or e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com
Warnings for the safe use of this tool are included in this manual.
Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos
en este manual.
Les consignes pour l'utilisation en toute sécurité de cet outil se
trouvent dans ce manuel.
SKSXP
Operating Instructions
Instrucciones de Operacion
Mode d'Emploi
Senco Products Inc.
8485 Broadwell Road
Cincinnati, Ohio 45244
NFD830 Issued January 8, 2007
© 2007 by Senco Products, Inc.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Senco SKSXP

  • Página 1 Questions? Comments? call SENCO’S toll-free Action-line: 1-800-543-4596 or e-mail: toolprof@senco.com www.senco.com © 2007 by Senco Products, Inc. Warnings for the safe use of this tool are included in this manual. NFD830 Issued January 8, 2007 Los avisos para el uso seguro de esta herramienta están incluidos en este manual.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Español Français English TABLA DE TABLE DES TABLE OF MATERIAS MATIERÈS CONTENTS Uso de la Utilisation de l’outil 2 Tool Use Herramienta Entretien Maintenance Mantenimiento Dépannage Troubleshooting Identificación Specifications Spécifications Accessories de Fallas Accessoires Options Especificaciones Options Accesorios Opciones RESPONSABILIDADES DEL EMPLOYER’S RESPONSABILITÉS DE EMPLEADOR...
  • Página 3 Ponga la tira sobre la guía. Use Mettez une série d’agrafes dans Lay strip of staples onto rail. Use solamente grapas SENCO le chargeur. N’utilisez que de only genuine SENCO fasteners auténticos (vea las Especifica- véritable agrafes SENCO (voir (see Technical Specifications). ciones Técnicas). No cargue con les Spécifications Techniques).
  • Página 4 Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français Las herramientas con “Ga- Avec une gachette “restrictive”, With a “Sequential” (Restric- tillo Restringido” solamente se les clous ne peuvent être tirés tive) trigger, nails can only be pueden disparar con el gatillo.
  • Página 5: Maintenance

    Maintenimiento Entretien Maintenance Español Français English Read and understand “SAFETY Antes de usar la herramienta lea Lisez et assimilez le manuel INSTRUCTIONS” manual y comprenda el manual “INS- “INSTRUCTIONS DE SéCU- shipped with this tool before TRUCCIONES DE SEGURI- RITé” livré avec cet outil avant using tool.
  • Página 6: Troubleshooting

    SENCO for information at entrenado y calificado. Póngase qualifié ayant reçu la formation 1-800-543-4596. appropriée. Pour toute information, en contacto con SENCO para información prenez contact avec SENCO par téléphone en appelant Le Distribu- 1-800-543-4596. teur agréé. Antes de usar la herramienta lea Read and understand “SAFETY...
  • Página 7: Specifications

    Español Français English SENCO ofrece una línea completa SENCO offre une gamme étendue SENCO offers a full line of accesso- de Accesorios para sus herramien- d’accessoires pour vos outils ries for your SENCO tools, including: tas SENCO, incluyendo: SENCO y compris :...
  • Página 8 Specifications Especificaciones Specifications English Español Français Tool: 300184 (N12-N17) Tool: 300004 (L11-L15), 300120 (L12-L17) .062 .050 7/16” 1/4” 1,57 mm 1,27 mm 11,1 mm 6,4 mm .055" .044" 1,40 mm 1,12 mm Code inches Code inches Tool: 300152 (M12-M17) .050 3/8”...
  • Página 9: Options

    Opciones Options Options Español Français English l DECLÉNCHEMENT PAR l GATILLO RESTRIN- l RESTRICTIVE GACHETTE– Cette car- GIDO– Esta característica TRIGGER— This feature actéristique s’avère utile is helpful when precise sirve de ayuda cuando se quand un placement de fastener placement is requiere una colocación projectiles précis s’impose.
  • Página 10: Warranty Exclusions

    Two years One Year During the warranty period (which begins on the purchase date), SENCO will repair or replace, at SENCO’s option and expense, any product or part that is defective in materials or workmanship after examination by a SENCO Authorized Warranty Service Center, subject to the exceptions, exclusions and limitations described below. Any replacement product or part will carry a warranty for the balance of the warranty period applicable to the replaced product or part. A DATED SALES RECEIPT OR PROOF OF PURCHASE FROM THE ORIGINAL RETAIL PURCHASER IS REQUIRED TO MAKE A WARRANTY CLAIM.

Tabla de contenido