Publicidad

Enlaces rápidos

SC2
SC1
SPS
SNS41
SNS40
PW150 / PW150R
M2/M3
PW200
© 2000, 2008 by Senco Products, Inc.
HVST060 Revised January 30, 2008
(Replaces 8/15/07)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Senco SC1

  • Página 1 SNS41 SNS40 PW150 / PW150R M2/M3 PW200 © 2000, 2008 by Senco Products, Inc. HVST060 Revised January 30, 2008 (Replaces 8/15/07)
  • Página 2 Introduisez une bande de of magazine. Use only genuine la parte de atrás del área de agraffes dans la partie arrière SENCO fasteners. Do not load almacenamiento. Use solamente du magasin. Utilisez uniquement with workpiece contact (safety sujetadores SENCO auténticos.
  • Página 3: Uso De La Herramienta

    Ponga la tira sobre la guía. Use Mettez une bande d'agrafes sur    only genuine SENCO fasteners. solamente sujetadores SENCO le rail. Utilisez uniquement les Do not load with workpiece con- auténticos. No cargue con véritables agrafes SENCO. Ne...
  • Página 4 Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français Pull feeder shoe back. Tire la zapata del alimentador. Tirez le poussoir en arrière.    Pour charger : To Load: Para cargar:    Faire coulisser l’élément ajusteur Slide adjuster to correct Deslice el ajustador al largo cor- de façon à...
  • Página 5 Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français With a “Sequential" (Dual-Action) Las herramientas con gatillo Les appareils équipés de    trigger, staples can be driven de accion doble pueden ser déclenchement “au touché / par two ways: disparadas de dos maneras: gâchette”...
  • Página 6 Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français Appuyer sur les deux côtés et Oprima ambos lados del alimen-  Depress feeder clip ends on both   faites-le-glisser vers l’avant. tador y deslícelo hacia adelante. sides of feeder shoe and slide Retirez les projectiles.
  • Página 7 Uso de la Herramienta Utilisation de l’Outil Tool Use English Español Français Tirer le loquet et faire coulisser Tire del pestillo y abra el riel del   Pull latch and slide magazine  cargador deslizándolo. le magasin. rail open. Enlevez le projectile coincé.
  • Página 8: Mantenimiento

    (safety element) or trigger sticks el gatillo se atoran. or binds.  Squirt Senco pneumatic oil (5 to  Aplique aceite neumático Senco  Avec une burette, placer 5 à 10 SNS40/41PW150 10 drops) into the air inlet twice en la entrada de aire dos veces gouttes d’huile pneumatique...
  • Página 9: Identificación De Fallas

    Español Français English SENCO ofrece una línea completa de SENCO offre une gamme étendue SENCO offers a full line of accessories for your SENCO tools, including: Accesorios para sus herramientas d’accessoires pour vos outils SENCO  Air Compressors SENCO, incluyendo: y compris : ...
  • Página 10 Specifications Especificaciones Specifications Español Français English SPS/PW Code .062" PW150/PW150R inches 1” 1,57 mm PW200 25,4 mm .055” 1,40 mm Specifications Especificaciones Specifications Español Français English SNS40/41 .062" 7/16” Code inches 1,57 mm 11,1 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄...
  • Página 11 Specifications Especificaciones Specifications Español Français English .074" 7/16” Code inches 1,88 mm 11,1 mm ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ ⁄ .067” 1,70 mm Specifications Especificaciones Specifications Español Français English (25.4) Fastener 25 gauge 1" 1/4 (6.4) 3/8 (9.5) 1/2 (12.7) Specifications Especificaciones Specifications Español...
  • Página 12: Technical Specifications

    English SNS40 TECHNICAL SPECIFICATIONS Minimum to maximum operating pressure 70–120 psi 4,8–8,3 bar 80–120 psi 5,5–8,3 bar 80-110 psi 5,5-7,5 bar Air Consumption (60 cycles per minute) 2.16 scfm 61,2 liter 4.32 scfm 123 liter 3.71 scfm 105,1 liter Air Inlet in. NPT in. NPT 1/4 in. NPT 1/4 in NPT 3/8 in.
  • Página 13 Opciones Options Options Français English Español DÉTENTE RESTRICTIVE—Cette DISPARO RESTRINGIDO—Esta RESTRICTIVE TRIGGER—This    caractéristique s’avère utile característica sirve de ayuda cu- feature is helpful when precise quand un placement de projec- ando se requiere una colocación fastener placement is required. tiles précis s’impose.
  • Página 14 Notes Notas Marque Español Français English...
  • Página 15 Notes Notas Marque Español Français English...
  • Página 16: Warranty Exclusions

    REPLACEMENT OF TOOL DUE TO NATURAL DISASTER SENCO will replace any tool destroyed by an Act of God such as flood, earthquake, hurricane or other disaster resulting only from the forces of nature. Such a claim will be honored provided that such original retail purchaser had previously submitted a completed warranty registration card for the tool, and then submits proof of ownership and an acceptable statement describing such Act of God documented by an insurance carrier, police department, or other official governmental source.

Este manual también es adecuado para:

Sc2SpsSns40Sns41Pw150Pw150r ... Mostrar todo

Tabla de contenido