Descargar Imprimir esta página

Brink 5247 Instrucciones De Montaje página 7

Subaru legacy outback 2009

Publicidad

nutzung von ungeeigneten Werkzeugen, andere als die vorgeschriebe-
nen Montageverfahren und Montagemittel sowie eine fehlerhafte Inter-
pretation der betreffenden Montageanweisung.
F
INSTRUCTIONS DE MONTAGE:
Avant de commencer le montage veuillez  vérifier la plaque signaléti-
que de l'attelage afin de déterminer la figure correspondante dans
la notice de montage.
1. Démonter le pare-chocs. Voir la figure 1.
2. Démonter la traverse du véhicule. Voir la figure 1.
3. Démonter l'échappement du silencieux arrière et détacher les boucliers
thermique.
4. Scier la partie du pare-chocs indiquée avec le gabarit. (Placer le gaba-
rit sur le côté extérieur du pare-chocs). Voir la figure 2.
5. Positionner les supports A et B et les fixer à l'emplacement des points
C, monter l'ensemble sans serrer.
6. Monter la traverse D à l'emplacement des points E et F.
7. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
8. Placer les deux blocs de mousse en polyester en guise de colmatage
dans les longerons de châssis.
9. Monter le logement de la rotule ainsi que le collier G.
10. Monter la prise électrique escamotable.
11. Serrer tous les boulons et écrous conformément au schéma.
12. Monter les silencieux arrière et les boucliers thermiques.
13. Mettre en place le pare-chocs.
Pour le montage et le démontage des pièces du véhicule, consulter la
notice du fabricant.
Consulter le croquis pour voir le montage et les moyens de fixation.
Pour le montage et le démontage de la rotule amovible, consulter la
notice de montage jointe.
REMARQUE:
* Pour une/des adaptations indispensables sur le véhicule, veuillez con-
sulter le concessionnaire.
* Enlever la couche de bitume ou d'anti-tremblement qui recouvre éventu-
ellement les points de fixation.
* Pour connaître le poids de traction maximum et le poids en flèche sur la
rotule autorisée du véhicule, veuillez consulter votre concessionnaire.
* Veiller en perçant à ne pas endommager les conduites de électrique,
de frein et de carburant.
* Retirer "si présents" les embouts en plastique des écrous de soudure par
point.
* Cette notice de montage doit être conervée à bord du véhicule après mon-
tage de l'attelage.
* Brink décline toute responsabilité pour les dommages qui pourraient di-
rectement ou indirectement résulter d'un montage incorrect, y compris
l'utilisation d'outils inappropriés et l'utilisation d'un mode d'emploi et de
moyens autres que ceux prescrits, ou bien résulter d'une interprétation
inexacte des présentes instructions de montage.
S
MONTERINGSANVISNINGAR:
Före du startar monteringen måste du kontrollera typskylten för att
kunna bedöma vilken skiss i monteringsanvisningen som skall an-
vändas.
1. Demontera stötfångaren. Se figur 1.
2. Demontera tvärbalken från fordonet. Se figur 1.
3. Demontera avgasrörets bakersta dämpare och värmeskölden.
4. Såga ut den angivna delen ur stötfångaren med hjälp av schablonen.
(placera schablonen mot stötfångarens utsida). Se figur 2.
5. Placera stöden A och B och fäst dem vid punkterna C, fäst sedan det
hela utan att dra åt ordentligt.
6. Montera bärbalken D vid punkterna E och F.
7. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.
8. Placera de båda PE-skumblocken som tätning i chassibalkarna.
9. Montera kulhållaren inklusive bygeln G.
10. Montera den fällbara kontaktplattan.
11. Momentdrag alla skruvar och muttrar enligt figuren.
12. Fäst de bakre ljuddämparna och värmeskydden.
© 524770/15-12-2009/6

Publicidad

loading