4
FR
3. PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
A) FORMATION
1) Lire attentivement les instructions. Se familiariser
avec les commandes et avec l'utilisation appropriée de la
machine. Apprendre à arrêter le moteur rapidement.
2) Utiliser la machine dans le but auquel elle est des-
tinée, c'est-à-dire
– l a coupe de l'herbe et de la végétation non ligneuse,
au moyen d'un fil de nylon (ex. aux bords des parterres,
des plantations, des murs, des clôtures, ou des espaces
verts ayant une surface limitée, pour parachever la coupe
effectuée par une faucheuse);
– la coupe d'herbes hautes, de broussailles, de petites
branches et d'arbustes ligneux ayant un diamètre in-
férieur à 2 cm, avec des lames en métal ou en plastique.
Toute autre utilisation peut s'avérer dangereuse et entraîner
une détérioration de la machine.
Font partie de l'emploi impropre (à titre d'exemple non ex-
clusif):
– u tiliser la machine pour balayer;
– r égulariser des haies, ou faire d'autres travaux où le dis-
positif de coupe ne serait pas utilisé au niveau du terrain;
– é laguer des arbres;
– u tiliser la machine de sorte que le dispositif de coupe se
trouve au-dessus de la ligne de la ceinture de l'opérateur;
– u tiliser la machine pour couper des matériaux d'origine
non végétale;
– u tiliser la machine pour plus d'une personne.
3) Ne jamais permettre d'utiliser la machine à des enfants
ou à des personnes qui n'ont pas la connaissance néces-
saire des instructions d'emploi. La réglementation locale
peut fixer un âge minimum pour l'utilisateur.
4) La machine ne doit pas être utilisée par plus d'une per-
sonne.
5) Ne jamais utiliser la machine:
– s i des personnes, particulièrement des enfants, ou des
animaux se trouvent à proximité;
– s i l'utilisateur est en conditions de fatigue ou de malaise,
ou s'il a pris des médicaments, des drogues, de l'alcool
ou des substances nocives pour les capacités de réflexes
et d'attention;
– s i l'utilisateur n'est pas en mesure de tenir fermement la
machine avec deux mains, et/ou de rester solidement en
équilibre sur ses jambes pendant le travail.
6) Garder à l'esprit que l'opérateur ou l'utilisateur est res-
ponsable des accidents et des risques encourus par autrui
ou par ses biens.
B) PRÉPARATIONS
1) Pendant le travail, il faut porter des vêtements adaptés,
qui ne constituent aucune gêne pour l'utilisateur.
– P orter des habits de protection adhérents, équipés de
protections contre les coupures.
– P orter un casque, des gants, des lunettes de protection,
des demi-masques antipoussière, et des chaussures de
protection contre les coupures, avec une semelle anti-
dérapante.
– Utiliser le serre-tête pour protéger l'ouïe.
– N e porter aucune écharpe, aucune blouse, colliers ni
accessoires pendants ou larges qui pourraient se prendre
dans la machine ou dans des objets ou des matériaux qui
se trouvent sur l'endroit où l'on travaille.
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ
– Serrer adéquatement les cheveux longs.
2) ATTENTION: DANGER! L'essence est hautement
inflammable:
– c onserver le carburant dans des récipients spécialement
prévus et homologués pour cet usage;
– n e jamais fumer quand on manipule le carburant;
– o uvrir lentement le bouchon du réservoir, en laissant di-
minuer progressivement la pression interne;
– n e remplir de carburant qu'en plein air, et en utilisant un
entonnoir;
– a jouter de l'essence avant de démarrer le moteur et ne
jamais enlever le bouchon du réservoir de carburant ou
faire le plein lorsque le moteur est en fonctionnement ou
tant qu'il est encore chaud;
– n e pas faire démarrer le moteur si de l'essence a été
répandue; éloigner la machine de la zone où le carburant
a été renversé, et éviter de créer toute possibilité d'incen-
die tant que le carburant ne s'est pas évaporé et que les
vapeurs d'essence ne se sont pas dissipées;
– n ettoyer immédiatement toute trace d'essence éventuel-
lement versée sur la machine ou sur le terrain;
– n e jamais remettre la machine en marche à l'endroit où
l'on a fait le plein de carburant;
– é viter tout contact du carburant avec les vêtements; si les
vêtements ont été tachés il faut les changer avant de faire
démarrer le moteur;
– r emettre et serrer correctement les bouchons du réservoir
et du récipient.
3) Remplacer les silencieux défectueux ou endommagés.
4) Avant l'emploi, procéder à un contrôle général de la
machine, et en particulier:
– l e levier de l'accélérateur et le levier de sécurité doivent
bouger librement, sans besoin de forcer, et au relâche-
ment ils doivent retourner automatiquement et rapide-
ment dans la position neutre;
– l e levier de l'accélérateur doit rester bloqué tant qu'on
n'appuie pas sur le levier de sécurité;
– l 'interrupteur d'arrêt du moteur doit passer facilement
d'une position à l'autre;
– l es câbles électriques, et en particulier le fil de la bougie,
doivent être intacts, pour éviter de faire des étincelles, et
le capuchon doit être monté correctement sur la bougie;
– l es poignées et les protecteurs de la machine doivent être
propres et secs, et solidement fixés à la machine;
– l es dispositifs de coupe et les protections ne doivent ja-
mais être endommagés.
5) Vérifier que les poignées et le point d'attache du harnais
sont correctement positionnés, et que la machine est bien
équilibrée.
6) Avant de commencer le travail, vérifier que toutes les
protections sont adéquates pour l'outil de coupe utilisé, et
qu'elles sont correctement montées.
7) Inspecter minutieusement toute la zone de travail, et
éliminer tout objet externe qui pourrait être projeté par la
machine ou endommager le groupe de coupe et le moteur
(cailloux, branches, fils de fer, os, etc..).
C) PENDANT L'UTILISATION
1) Ne pas faire fonctionner le moteur dans un endroit
confiné où les gaz nocifs contenant du monoxyde de car-
bone peuvent s'accumuler.
2) Travailler uniquement à la lumière du jour ou avec une