Epson SureColor T Serie Guia De Instalacion

Epson SureColor T Serie Guia De Instalacion

Ocultar thumbs Ver también para SureColor T Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Setup Guide
Guía de instalación
Guia de instalação
Epson
SureColor
T-Series
®
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson SureColor T Serie

  • Página 1 Setup Guide Guía de instalación Guia de instalação Epson SureColor T-Series ® ®...
  • Página 2: Control Panel Panel De Control Painel De Controle

    Control panel Panel de control Painel de controle Power button and light Pause/cancel button Botón de pausa/cancelar Botón e indicador de encendido Botão e luz de energia Botão de pausar/cancelar Maintenance button Botón de mantenimiento Botão de manutenção Load/remove paper button Botón de carga/retiro de papel Botão de carregamento/expulsão de papel Media feed button...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contents Unpacking and Assembling the Printer ....................3 Setting up the SureColor T3270/T5270/T7270 ..................5 Setting up the SureColor T5270D/T7270D ..................15 Connecting the Power Cord ........................24 Installing Ink Cartridges ........................25 Loading Roll Paper ..........................26 Loading Roll Paper into the Secondary Roll Unit ................32 Performing a Test Print ........................36 Aligning the Print Head ........................36 Installing Software ..........................37...
  • Página 5: Unpacking And Assembling The Printer

    Unpacking and Assembling the Printer Unpacking and Assembling the Printer Note: Unless otherwise indicated, the illustrations in this manual show the Epson ® SureColor ® T7270, but the instructions apply to all five models. Before beginning assembly, make sure you have sufficient space to set up and use the printer. The...
  • Página 6 Unpacking and Assembling the Printer The following items are included with your printer: SureColor T3270/T5270/T7270 × 4 (T7270) × 3 (T5270) × 2 (T3270) × 5 (T7270) × 4 (T5270) × 3 (T3270) Note: For information on the optional hard disk and the Take-up Reel, see the online User’s Guide.
  • Página 7: Setting Up The Surecolor T3270/T5270/T7270

    Setting up the SureColor T3270/T5270/T7270 SureColor T5270D/T7270D Setting up the SureColor T3270/T5270/T7270 Assembling the Stand Unpack the stand and make sure you have all of these items.
  • Página 8 Assembling the Stand Slide the horizontal strut into both of the legs. Use the long end of the hex wrench to tighten the pre-placed screws on each side of the horizontal strut. Lock the casters to fix the stand in place. (When moving the printer, unlock the casters.)
  • Página 9: Mounting The Printer On The Stand

    Mounting the Printer on the Stand Mounting the Printer on the Stand You need at least two people (SureColor T3270) or four people (SureColor T5270/T7270) to install the printer and position it on the stand. When lifting the printer, only hold the areas shown below. Otherwise, damage may occur.
  • Página 10: Attaching The Paper Basket

    Attaching the Paper Basket Attach the printer to the stand using three bolts. Attaching the Paper Basket The paper basket is a cloth sheet that attaches to the printer stand and catches your prints as they come out. You need the following parts to assemble and attach the paper basket: ×...
  • Página 11 Attaching the Paper Basket Insert the end of one of the shorter square poles into one of the plastic connectors. Slide the pole through the holes in the stabilizers and attach a plastic connector to the other end of the pole.
  • Página 12 Attaching the Paper Basket Insert the end of the other short square pole into one of the plastic connectors. Slide the pole through the holes in the stack guides and attach a plastic connector to the other end of the pole. Then, fasten the plastic connectors in place on each side of the stand. Insert the two longer square poles into the right basket arm.
  • Página 13 Attaching the Paper Basket Thread both poles through the paper basket. Insert the ends of the poles into the left basket arm. Attach the two basket holders, one on each side of the stand. Use four bolts to fasten the holders in place.
  • Página 14 Attaching the Paper Basket Insert a nut into the center bolt hole on the basket holder, and align the right basket arm with the bolt hole. Insert the bolt sleeve through the basket arm and into the bolt hole. Insert the bolt into the bolt sleeve and tighten it.
  • Página 15 Attaching the Paper Basket Use two bolts to fasten the arm in place. Insert the longer arm into the round pole. Insert the end of the round pole into the arm on the left side of the printer. Then, align the right basket arm with the mounting holes on the right basket holder.
  • Página 16 Attaching the Paper Basket Use two nuts and two bolts to fasten the arm in place. Flip the loose end of the basket cloth over the top rail and feed it towards the back of the printer. On the back side of the printer, pull the paper basket up so that the stack guides fit into the slots as shown.
  • Página 17: Setting Up The Surecolor T5270D/T7270D

    Setting up the SureColor T5270D/T7270D Hook the loops on the sides of the basket to the pins on the back of the stand legs to secure the basket to the printer. On the front side of the printer, slide the basket fabric all the way to the ends of the pole. Setting up the SureColor T5270D/T7270D Assembling the Stand Unpack the stand and make sure you have all of these items.
  • Página 18 Assembling the Stand Slide the horizontal strut into both of the legs. Use the long end of the hex wrench to tighten the pre-placed screws on each side of the horizontal strut. Lock the casters to fix the stand in place. (When moving the printer, unlock the casters.)
  • Página 19: Mounting The Second Paper Roll

    Mounting the Second Paper Roll Mounting the Second Paper Roll Unpack the roll unit and make sure you have all of these items. Secure the roll supports to the legs of the stand using four bolts per support. Remove the tape from the mounting brackets and extend the left and right rail until you hear a click.
  • Página 20 Mounting the Second Paper Roll Carefully place the second roll unit on the extended rails. Caution: Placing the unit requires two people. Secure the unit to the rails with two bolts on each side.
  • Página 21 Mounting the Printer on the Stand Mounting the Printer on the Stand You need four people to install the printer and position it on the stand. When lifting the printer, only hold the areas shown below. Otherwise, damage may occur. Caution: Before installing the printer, lock the casters to make sure the stand is fixed in place.
  • Página 22 Mounting the Printer on the Stand Attach the printer to the stand using three bolts. Push the second roll unit underneath the printer. Insert the cable guide into the back of the second roll unit.
  • Página 23 Attaching the Paper Basket Route the cables through the cable guide and connect them to the printer. Attaching the Paper Basket The paper basket is a cloth sheet that attaches to the printer stand and catches your prints as they come out.
  • Página 24 Attaching the Paper Basket Remove the bolts from the front of the printer stand and then open the rail covers. Insert the discs on the outside of the basket frame into the rails. Pivot the basket frame and close the rail covers. Replace the bolts.
  • Página 25 Attaching the Paper Basket Unwind the basket cloth from the frame. Open the clips on the basket, insert the loops and close the clips. Hook the loops on the sides of the bottom of the basket to the pins on the stand.
  • Página 26: Connecting The Power Cord

    Connecting the Power Cord Hook the loops on the sides of the basket to the pins on the back of the stand legs to secure the basket to the printer. On the back side of the printer, pull the paper basket up so that the stack guides fit into the slots. Then, hook the loops around the pins on the back of the stack guides to hold the basket in place.
  • Página 27: Installing Ink Cartridges

    Installing Ink Cartridges Installing Ink Cartridges Use the ink cartridges that came with your printer for initial ink charging. During the initial installation process, it is normal for most of the ink in each cartridge to be used. Turn on the power and configure the initial settings, such as the language and date. Then, follow the instructions on the control panel to install the ink cartridges.
  • Página 28: Loading Roll Paper

    Loading Roll Paper Close the ink cover and wait for the ink to charge. The ink charging process takes about 25 minutes. Caution: Do not turn off the printer or open any cover when it is charging or you may waste ink. When the ink charging is completed, press and Load paper is displayed on the control panel.
  • Página 29 Loading Roll Paper Open the roll paper cover. Raise the roll lock lever. Place the roll on top of the printer.
  • Página 30 Loading Roll Paper If necessary, adjust the roll media adapters to fit the core size of the roll paper. 2-inch core 3-inch core 2-inch 3-inch Release the tension lever on both adapters. Push the adapters into the paper core at both ends of the roll. Press the adapters in until they are fully inserted into the roll.
  • Página 31 Loading Roll Paper Slide the roll paper all the way to the right until it lines up with the adapter guides. Press the button on the control panel. Confirm that is highlighted in the display, Roll Paper then press the button.
  • Página 32 Loading Roll Paper Rotate the roll paper adapters to push the paper straight through until the leading edge reaches the front of the printer. Lower the roll lock lever. Following the instructions on the control panel, press the button. The paper is fed into the printer.
  • Página 33 Loading Roll Paper Close the roll paper cover. Check the message on the control panel. If the paper type was automatically detected, the printer displays on the LCD screen. The • Ready printer is ready to print. If the paper type was not detected, the printer displays the •...
  • Página 34: Loading Roll Paper Into The Secondary Roll Unit

    Loading Roll Paper into the Secondary Roll Unit Loading Roll Paper into the Secondary Roll Unit You can load a second roll of paper into the secondary roll unit of the SureColor T5270D and T7270D. Move the paper basket to the horizontal position by pulling the basket towards you, then lowering it. Push the paper basket in towards the printer.
  • Página 35 Loading Roll Paper into the Secondary Roll Unit Raise the roll paper lock lever, if necessary. Place the roll paper adapters on the adapter guides with the flat side down. Then, slide the paper roll slowly inside.
  • Página 36 Loading Roll Paper into the Secondary Roll Unit Insert the end of the roll paper into the paper slot and pull it through. Make sure the paper is free of slack and that the end is not folded. You hear a beep and the paper is automatically loaded. Lower the roll lock lever.
  • Página 37 Loading Roll Paper into the Secondary Roll Unit Push the secondary roll unit back into the printer. Check the message on the control panel. If the paper type was automatically detected, the printer displays on the LCD screen. The • Ready printer is ready to print.
  • Página 38: Performing A Test Print

    Performing a Test Print Performing a Test Print You can print a nozzle check from the control panel and examine it to determine whether any nozzles are clogged or deflected. Then you can run a cleaning cycle if necessary. Make sure the paper source and media type settings are correct for the type of paper loaded. Confirm that the printer is ready to print, then press the button on the control panel.
  • Página 39: Installing Software

    Plug the other end of the cable into the appropriate port on your computer or network switch or hub. Updating Your Printer Firmware To keep your printer features and functionality up to date, you should check for a new version of firmware on the Epson support site and update your printer, if necessary.
  • Página 40: Checking The Current Firmware Version

    If the firmware version of the file is newer than what is currently installed, click to start the Update firmware updating process. Caution: Don’t turn off the printer while the firmware is updating. When the update is complete, close the Firmware Updater window and EPSON LFP Remote Panel 2 window.
  • Página 41 Updating the Firmware EPSON and SureColor are registered trademarks, and EPSON Exceed Your Vision is a registered logomark of Seiko Epson Corporation. General Notice: Other product names used herein are for identification purposes only and may be trademarks of their respective owners.
  • Página 43 Contenido Cómo desembalar y montar la impresora ..........43 Cómo instalar la impresora SureColor T3270/T5270/T7270 .
  • Página 45: Cómo Desembalar Y Montar La Impresora

    Cómo desembalar y montar la impresora Cómo desembalar y montar la impresora Nota: A no ser que se indique lo contrario, las ilustraciones utilizadas en esta guía muestran la impresora Epson ® SureColor ® T7270, pero las instrucciones aplican a los cinco modelos.
  • Página 46 Cómo desembalar y montar la impresora Los siguiente componentes se incluyen con la impresora: SureColor T3270/T5270/T7270 × 4 (T7270) × 3 (T5270) × 2 (T3270) × 5 (T7270) × 4 (T5270) × 3 (T3270) Nota: Para información acerca del disco duro y el sistema de rodillo de recogida opcionales, consulte el Manual del usuario en línea.
  • Página 47: Cómo Instalar La Impresora Surecolor T3270/T5270/T7270

    Cómo instalar la impresora SureColor T3270/T5270/T7270 SureColor T5270D/T7270D Cómo instalar la impresora SureColor T3270/T5270/T7270 Cómo montar el soporte Desembale el soporte y confirme que se hayan incluido todos los elementos que se muestran a continuación.
  • Página 48 Cómo montar el soporte Instale el montante horizontal en las patas del soporte, tal como se muestra a continuación. Apriete los tornillos preinstalados en cada costado del montante horizontal con el extremo largo de la llave hexagonal (Allen).
  • Página 49: Cómo Montar La Impresora En El Soporte

    Cómo montar la impresora en el soporte Bloquee las ruedas para fijar el soporte en su lugar. (Desbloquéelas para mover la impresora). Cómo montar la impresora en el soporte Se necesitan por lo menos dos personas (SureColor T3270) o cuatro personas (SureColor T5270/T7270) para instalar la impresora y colocarla en el soporte.
  • Página 50: Cómo Instalar El Cesto De Papel

    Cómo instalar el cesto de papel Coloque la impresora sobre el soporte. Antes de colocar la impresora en el soporte, alinee las marcas localizadas en la parte inferior de la impresora con las flechas localizadas en la parte superior de las patas del soporte.
  • Página 51 Cómo instalar el cesto de papel Instale los estabilizadores. × 5 (T7270) × 4 (T5270) × 3 (T3270) Introduzca el extremo de una de las varillas cuadradas más cortas en uno de los conectores de plástico. Deslice la varilla por los agujeros de los estabilizadores y fije el conector de plástico al soporte de la impresora.
  • Página 52 Cómo instalar el cesto de papel Instale las guías de apilamiento a la parte inferior de la impresora. Confirme de que cada guía se encaje bien en su lugar. × 4 (T7270) × 3 (T5270) × 2 (T3270) Introduzca un extremo de la varilla cuadrada en uno de los conectores de plástico. Deslice la varilla por los agujeros de las guías de apilamiento y fije el conector de plástico al soporte de la impresora.
  • Página 53 Cómo instalar el cesto de papel Encaje las dos varillas cuadradas en el brazo derecho (R) del cesto. Introduzca las varillas en el dobladillo del cesto. Introduzca los extremos de las varillas en el brazo izquierdo (L) del cesto.
  • Página 54 Cómo instalar el cesto de papel Fije los soportes del cesto, uno en cada lado del soporte de la impresora. Utilice cuatro pernos para fijar los soportes del cesto. Introduzca una tuerca en el agujero central del soporte del cesto, luego alinee el brazo derecho del cesto con el agujero para el perno.
  • Página 55 Cómo instalar el cesto de papel Introduzca un taquete expansor en el brazo del cesto y en el agujero para el perno. Luego introduzca el perno en el taquete expansor y ajústelo. Repita los pasos 11 y 12 en el lado izquierdo de la impresora. Instale el brazo más corto en el costado interior del soporte del cesto, en el lado izquierdo de la impresora.
  • Página 56 Cómo instalar el cesto de papel Introduzca el extremo largo del brazo del cesto en la varilla redonda. Introduzca el extremo de la varilla redonda en el brazo del lado izquierdo de la impresora. Después, alinee el brazo derecho con los agujeros de montaje del soporte derecho del cesto. Fije el brazo con dos tuercas y dos pernos.
  • Página 57 Cómo instalar el cesto de papel Coloque la orilla suelta del cesto sobre la barra superior y pásela hacia la parte posterior de la impresora. Desde la parte posterior de la impresora, estire la tela del cesto hacia arriba para que las guías de apilamiento se enganchen en las ranuras, tal como se muestra.
  • Página 58: Cómo Instalar La Impresora Surecolor T5270D/T7270D

    Cómo instalar la impresora SureColor T5270D/T7270D Deslice la tela del cesto hasta el extremo derecho de la barra por la parte frontal de la impresora. Cómo instalar la impresora SureColor T5270D/T7270D Cómo montar el soporte Desembale el soporte y confirme que se hayan incluido todos los elementos que se muestran a continuación.
  • Página 59: Cómo Montar El Segundo Rollo De Papel

    Cómo montar el segundo rollo de papel Apriete los tornillos preinstalados en cada costado del montante horizontal con el extremo largo de la llave hexagonal (Allen). Bloquee las ruedas para fijar el soporte en su lugar. (Desbloquee las ruedas para mover la impresora). Cómo montar el segundo rollo de papel Desembale la unidad de rollo adicional y confirme que se hayan incluido todos los elementos que se muestran a continuación.
  • Página 60 Cómo montar el segundo rollo de papel Fije los soportes de la unidad de rollo adicional a las patas del soporte de la impresora con cuatro pernos. Retire la cinta adhesiva de las placas de montaje y extienda las barras deslizantes derecha e izquierda hasta escuchar un clic.
  • Página 61 Cómo montar el segundo rollo de papel Coloque la unidad de rollo adicional con cuidado en las barras deslizantes extendidas. Precaución: Se necesitan dos personas para colocar la unidad de rollo adicional. Fije la unidad a las barras deslizantes con dos pernos en cada lado.
  • Página 62: Cómo Montar La Impresora En El Soporte

    Cómo montar la impresora en el soporte Cómo montar la impresora en el soporte Se necesitan por lo menos cuatro personas para instalar la impresora y colocarla en el soporte. Al levantar la impresora, solamente sujétela por las zonas que se muestran. De caso contrario, se podían ocasionar daños. Precaución: Antes de colocar la impresora en el soporte, bloquee las ruedas y confirme que el soporte está...
  • Página 63 Cómo montar la impresora en el soporte Fije la impresora al soporte con tres pernos. Empuje la unidad de rollo adicional por debajo de la impresora. Instale la guía para cables en la parte posterior de la unidad de rollo adicional.
  • Página 64 Cómo instalar el cesto de papel Pase los cables por la guía para cables y conéctelos a la impresora. Cómo instalar el cesto de papel El cesto de papel es un pedazo de tela que se sujeta al soporte de la impresora para atrapar las impresiones a medida que salen de la impresora.
  • Página 65 Cómo instalar el cesto de papel Retire los pernos de la parte frontal del soporte de la impresora y abra las cubiertas de las barras horizontales. Introduzca los discos localizados en la parte exterior del marco del cesto en las barras horizontales. Gire el marco del cesto hacia arriba y cierre las cubiertas de las barras horizontales.
  • Página 66 Cómo instalar el cesto de papel Desenrolle la tela del cesto. Abra las presillas del cesto, enganche los lazos y vuelva a cerrar las presillas. Enganche los lazos laterales de la parte inferior del cesto en las clavijas del soporte de la impresora.
  • Página 67: Conexión Del Cable De Alimentación

    Conexión del cable de alimentación Enganche los lazos laterales del cesto en las clavijas posteriores de las patas del soporte de la impresora. Desde la parte posterior de la impresora, estire la tela del cesto hacia arriba para que las guías de apilamiento se enganchen en las ranuras, tal como se muestra.
  • Página 68: Cómo Instalar Los Cartuchos De Tinta

    Cómo instalar los cartuchos de tinta Conecte el cable de alimentación a una toma de corriente puesta a tierra. Cómo instalar los cartuchos de tinta Utilice los cartuchos de tinta que se incluyen con la impresora para la carga inicial de tinta. Durante la carga inicial, es normal que se consuma la mayoría de la tinta de cada cartucho.
  • Página 69: Cómo Cargar Papel

    Cómo cargar papel Cierre la cubierta del compartimento de cartuchos y espere a que se cargue la tinta. La carga se tarda aproximadamente 25 minutos. Precaución: No apague la impresora o abra la cubierta del compartimento de cartuchos mientras la tinta se esté...
  • Página 70 Cómo cargar papel Abra la cubierta del rollo de papel. Levante la palanca de bloqueo del rollo. Coloque el rollo en la parte superior de la impresora.
  • Página 71 Cómo cargar papel Si es necesario, ajuste los adaptadores del rollo al tamaño del centro del rollo de papel que va a cargar. Centro de 2 pulg. Centro de 3 pulg. 2-inch core 3-inch core 2-inch 2 pulg. 3-inch 3 pulg. Desbloquee la palanca de bloqueo de ambos adaptadores.
  • Página 72 Cómo cargar papel Deslice el rollo de papel a la extrema derecha, hasta que quede alineado con las guías del adaptador. Pulse el botón del panel de control. Confirme que la opción esté resaltada en la Rollo De Papel pantalla LCD y luego pulse el botón Introduzca el extremo del papel por la ranura y tire de él.
  • Página 73 Cómo cargar papel Gire los adaptadores del rollo de papel para alimentar el papel hasta que la orilla delantera alcance la parte frontal de la impresora. Baje la palanca de bloqueo del rollo. Siga las instrucciones que aparecen en el panel de control y luego pulse el botón .
  • Página 74 Cómo cargar papel Cierra la cubierta del rollo de papel. Revise el mensaje que aparece en el panel de control. Si el tipo de papel fue detectado automáticamente, aparecerá el mensaje en la pantalla • Preparada LCD de la impresora. La impresora está lista para imprimir. Si el tipo de papel no fue detectado, la impresora mostrará...
  • Página 75: Cómo Cargar Un Rollo De Papel En La Unidad De Rollo Adicional

    Cómo cargar un rollo de papel en la unidad de rollo adicional Cómo cargar un rollo de papel en la unidad de rollo adicional Con las impresoras SureColor T5270D y T7270D, puede cargar un segundo rollo de papel utilizando la unidad de rollo adicional.
  • Página 76 Cómo cargar un rollo de papel en la unidad de rollo adicional Levante la palanca de bloqueo del rollo, si es necesario. Coloque los adaptadores del rollo de papel en las guías de los adaptadores con la superficie plana queden boca abajo. Después, deslice el rollo lentamente hacia el interior.
  • Página 77 Cómo cargar un rollo de papel en la unidad de rollo adicional Introduzca el extremo del papel por la ranura y tire de él. Verifique que no haya holgura en el papel y que la orilla no esté doblada. Se escucha un pitido y el papel avanza automáticamente. Baje la palanca de bloqueo del rollo.
  • Página 78: Cómo Realizar Una Prueba De Impresión

    Cómo realizar una prueba de impresión Empuje la unidad de rollo adicional una vez más al interior de la impresora. Revise el mensaje que aparece en el panel de control. Si el tipo de papel fue detectado automáticamente, aparecerá el mensaje en la pantalla •...
  • Página 79: Cómo Alinear El Cabezal De Impresión

    Cómo alinear el cabezal de impresión Si hay brechas en la impresión, tal como se muestra a continuación, siga las instrucciones que • aparecen en el panel de control para ejecutar un ciclo de limpieza. Después, imprima otra prueba de inyectores para verificar que los inyectores están limpios. Cómo alinear el cabezal de impresión Siga los próximos pasos para alinear el cabezal de impresión utilizando el panel de control.
  • Página 80: Cómo Actualizar El Firmware De La Impresora

    Cómo actualizar el firmware de la impresora Para mantener las prestaciones y la funcionalidad de la impresora al día, revise si hay una nueva versión del firmware disponible en la página de soporte de Epson y actualice el firmware de la impresora, si es necesario.
  • Página 81 Panel 2. EPSON y SureColor son marcas registradas y EPSON Exceed Your Vision es un logotipo registrado de Seiko Epson Corporation. Aviso general: El resto de productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios.
  • Página 83 Conteúdo Desembalagem e montagem da impressora ..........83 Instalação da SureColor T3270/T5270/T7270 .
  • Página 85: Desembalagem E Montagem Da Impressora

    Desembalagem e montagem da impressora | Desembalagem e montagem da impressora Observação: Salvo indicação contrária, as ilustrações neste manual mostram a Epson SureColor ® T7270, mas as instruções se aplicam a todos os cinco modelos. Antes de iniciar a montagem, verifique se você tem espaço suficiente para instalar e usar a impressora.
  • Página 86 | Desembalagem e montagem da impressora Os itens a seguir estão incluídos com sua impressora: SureColor T3270/T5270/T7270 × 4 (T7270) × 3 (T5270) × 2 (T3270) × 5 (T7270) × 4 (T5270) × 3 (T3270) Observação: Para informação sobre o disco rígido e a unidade de enrolamento automático opcionais, consulte o Manual do usuário online.
  • Página 87: Instalação Da Surecolor T3270/T5270/T7270

    Instalação da SureColor T3270/T5270/T7270 | SureColor T5270D/T7270D Instalação da SureColor T3270/T5270/T7270 Montagem do suporte Desembale o suporte e certifique-se de que você tem todos estes itens.
  • Página 88 | Montagem do suporte Deslize o suporte horizontal em ambas as pernas da impressora, como mostrado. Use a extremidade longa da chave sextavada para apertar os parafusos pré-posicionados em cada lado do suporte horizontal. Trave as rodas para fixar o suporte em seu lugar. (Ao mover a impressora, destrave as rodas.)
  • Página 89: Montagem Da Impressora No Suporte

    Montagem da impressora no suporte | Montagem da impressora no suporte Você precisa de, pelo menos, duas (SureColor T3270) ou quatro pessoas (SureColor T5270/T7270) para instalar a impressora e posicioná-la no suporte. Ao levantar a impressora, segure apenas as áreas indicadas abaixo.
  • Página 90: Anexação Da Cesta De Papel

    | Anexação da cesta de papel Conecte a impressora ao suporte usando três parafusos. Anexação da cesta de papel A cesta de papel é um pano que é anexado ao suporte da impressora e que pega suas impressões à medida que elas saem.
  • Página 91 Anexação da cesta de papel | Insira a extremidade de uma das barras quadradas mais curtas em um dos conectores de plástico. Deslize a barra através dos orifícios nos estabilizadores e anexe um conector plástico à outra extremidade da barra. Em seguida, fixe os conectores plásticos no lugar, em cada lado do suporte. Anexe as guias da pilha na parte inferior da impressora.
  • Página 92 | Anexação da cesta de papel Insira a extremidade da barra quadrada mais curta em um dos conectores de plástico. Deslize a barra através dos orifícios nas guias da pilha e anexe um conector plástico à outra extremidade da barra. Em seguida, fixe os conectores plásticos no lugar, em cada lado do suporte. Insira as duas barras quadradas mais longas no braço direito da cesta.
  • Página 93 Anexação da cesta de papel | Passe as duas barras pela cesta de papel. Insira as extremidades das barras no braço esquerdo (L) da cesta. Anexe os dois suportes da cesta, um em cada lado do suporte da impressora. Use quatro parafusos para fixar os suportes da cesta no lugar.
  • Página 94 | Anexação da cesta de papel Coloque uma porca no orifício de parafuso central no suporte da cesta e alinhe o braço direito da cesta com o orifício de parafuso. Insira o protetor de parafuso pelo braço da cesta e no orifício de parafuso. Insira o parafuso no protetor e aperte-o.
  • Página 95 Anexação da cesta de papel | Use dois parafusos para fixar o braço no lugar. Insira o braço mais longo na barra arredondada. Insira a extremidade da barra arredondada no braço do lado esquerdo da impressora. Depois, alinhe o braço direito da cesta com os orifícios de montagem no suporte direito da cesta.
  • Página 96 | Anexação da cesta de papel Use duas porcas e dois parafusos para fixar o braço no lugar. Vire o lado solto da cesta de pano sobre o trilho superior e alimente-o na direção da parte traseira da impressora. Na parte traseira da impressora, levante a cesta para que as guias da pilha se encaixem nas aberturas, conforme mostrado.
  • Página 97: Instalação Da Surecolor T5270D/T7270D

    Instalação da SureColor T5270D/T7270D | Conecte os laços nas laterais da cesta nos pinos na parte traseira da perna, a fim de prender a cesta na impressora. Na parte frontal da impressora, deslize o tecido da cesta por todo o caminho até a extremidade da barra arredondada.
  • Página 98 | Montagem do suporte Deslize o suporte horizontal em ambas as pernas da impressora. Use a extremidade longa da chave sextavada para apertar os parafusos pré-posicionados em cada lado do suporte horizontal. Trave as rodas para fixar o suporte em seu lugar. (Ao mover a impressora, destrave as rodas.)
  • Página 99: Montagem Do Segundo Rolo De Papel

    Montagem do segundo rolo de papel | Montagem do segundo rolo de papel Desembale a unidade de rolo e certifique-se de que você tem todos estes itens. Prenda os suportes do rolo nas pernas da base usando quatro parafusos por suporte. Remova a fita adesiva das placas de montagem e estenda os trilhos esquerdo e direito até...
  • Página 100 | Montagem do segundo rolo de papel Coloque cuidadosamente a segunda unidade de rolo nos trilhos estendidos. Cuidado: A colocação da unidade requer duas pessoas. Prenda a unidade nos trilhos com dois parafusos de cada lado.
  • Página 101 Montagem da impressora no suporte | Montagem da impressora no suporte Você precisa de quatro pessoas para instalar a impressora e posicioná-la na base. Ao levantar a impressora, segure apenas nas áreas indicadas abaixo. Caso contrário, poderão ocorrer danos. Cuidado: Antes de instalar a impressora, trave as rodas para certificar-se de que o suporte esteja fixado no lugar. Levante a impressora sobre o suporte.
  • Página 102 | Montagem da impressora no suporte Conecte a impressora ao suporte usando três parafusos. Empurre a segunda unidade de rolo para baixo da impressora. Insira a guia do cabo dentro da parte traseira da segunda unidade de rolo.
  • Página 103 Anexação da cesta de papel | Passe os cabos pela guia de cabo e conecte-os à impressora. Anexação da cesta de papel A cesta de papel é um pano que é anexado ao suporte da impressora e que pega suas impressões à medida que elas saem.
  • Página 104 | Anexação da cesta de papel Remova os parafusos da frente da base da impressora e depois abra as coberturas do trilho. Insira os discos na parte de fora da moldura da cesta nos trilhos. Gire a moldura da cesta e feche as tampas do trilho. Volte a colocar os parafusos no lugar.
  • Página 105 Anexação da cesta de papel | Desenrole o pano da cesta da moldura. Abra as presilhas na cesta, insira os laços e feche as presilhas. Engate os laços nas laterais da parte inferior da cesta nos pinos na base.
  • Página 106: Conexão Do Cabo De Alimentação

    | Conexão do cabo de alimentação Engate os laços nos lados da cesta nos pinos atrás da perna, para prender a cesta na impressora. Na parte traseira da impressora, levante a cesta de papel para que as guias da pilha se encaixem nas aberturas.
  • Página 107: Instalação Dos Cartuchos De Tinta

    Instalação dos cartuchos de tinta | Instalação dos cartuchos de tinta Use os cartuchos de tinta que acompanham sua impressora para o carregamento inicial de tinta. Durante o processo de instalação inicial, é normal que a maior parte da tinta em cada cartucho seja utilizada. Ative a impressora e configure as definições iniciais, tais como idioma e data.
  • Página 108: Colocação De Papel Em Rolo

    | Colocação de papel em rolo Feche a tampa da tinta e aguarde a tinta carregar. O processo de carregamento da tinta leva cerca de 25 minutos. Cuidado: Não desligue a impressora ou abra qualquer tampa quando a tinta estiver carregando, ou você poderá desperdiçar tinta.
  • Página 109 Colocação de papel em rolo | Abra a tampa do papel em rolo. Levante a alavanca de trava do rolo. Coloque o rolo em cima da impressora.
  • Página 110 | Colocação de papel em rolo Se necessário, ajuste os adaptadores de colocação de papel para se adequar ao tamanho do núcleo do papel em rolo. 2-inch core 3-inch core núcleo de 2 pol. núcleo de 3 pol. 2-inch 2 pol. 3-inch 3 pol.
  • Página 111 Colocação de papel em rolo | Deslize o papel em rolo até o fim e para a direita, até que ele se alinhe com as guias adaptadoras. Pressione o botão no painel de controle. Confirme se está destacado no monitor e, Papel em Rolo em seguida, pressione o botão Insira a extremidade do papel em rolo na abertura de papel e puxe-o.
  • Página 112 | Colocação de papel em rolo Gire os adaptadores do rolo de papel para empurrar o papel até que a borda alcance a parte frontal da impressora. Abaixe a alavanca de trava do rolo. Siga as instruções no painel de controle e pressione o botão .
  • Página 113 Colocação de papel em rolo | Feche a tampa do papel em rolo. Verifique a mensagem no painel de controle. Se o tipo de papel for detectado automaticamente, a impressora exibe na tela LCD. • Operacional A impressora está pronta para imprimir. Se o tipo de papel não for detectado, a impressora exibe as configurações de •...
  • Página 114: Carregamento De Papel Em Rolo Na Unidade De Rolo Secundária

    | Carregamento de papel em rolo na unidade de rolo secundária Carregamento de papel em rolo na unidade de rolo secundária Você pode carregar um segundo rolo de papel na unidade de rolo secundária da SureColor T5270D e T7270D. Mova a cesta de papel para a posição horizontal, puxando a cesta na sua direção e depois a abaixando. Empurre a cesta de papel na direção da impressora.
  • Página 115 Carregamento de papel em rolo na unidade de rolo secundária | Levante a alavanca de trava do rolo de papel, se necessário. Coloque os adaptadores do rolo de papel nas guias de adaptador, com o lado plano voltado para baixo. Depois, deslize o papel em rolo para dentro cuidadosamente.
  • Página 116 | Carregamento de papel em rolo na unidade de rolo secundária Insira a extremidade do papel em rolo na abertura de papel e puxe-o. Certifique-se de que o papel não está frouxo e a borda não está dobrada. Você ouve um bipe e o papel é alimentado automaticamente. Abaixe a alavanca de trava do rolo.
  • Página 117 Carregamento de papel em rolo na unidade de rolo secundária | Empurre a unidade de rolo secundária novamente para dentro da impressora. Verifique a mensagem no painel de controle. Se o tipo de papel for detectado automaticamente, a impressora exibe na tela LCD.
  • Página 118: Realização De Um Teste De Impressão

    | Realização de um teste de impressão Realização de um teste de impressão É possível imprimir uma verificação dos jatos a partir do painel de controle e examiná-la para determinar se quaisquer jatos estão entupidos ou com desvio. Em seguida, você pode executar um ciclo de limpeza, se necessário.
  • Página 119: Instalação Do Software

    Instalação do software | Pressione d para selecionar e, em seguida, pressione Auto(Bi-D) Pressione novamente para iniciar o alinhamento do cabeçote. A impressora alinha automaticamente o cabeçote, enquanto imprime o padrão de alinhamento do cabeçote. Quando o alinhamento for concluído, o menu Manutenção será exibido. Observação: Consulte o Manual do usuário online para instruções sobre como realizar um alinhamento manual do cabeçote.
  • Página 120: Atualização Do Firmware De Sua Impressora

    Atualização do firmware de sua impressora Para manter os recursos de sua impressora e funcionalidade atualizadas, você deverá verificar a existência de uma nova versão de firmware no site de suporte da Epson, atualizando sua impressora se necessário. Verificação da versão atual de firmware Aperte o botão...
  • Página 121 Se a versão de firmware do arquivo for mais recente do que a que está atualmente instalada, clique em para iniciar o processo de atualização do firmware. Actualizar Cuidado: Não desligue a impressora enquanto estiver atualizando o firmware. Quando a atualização estiver concluída, feche a janela do Firmware Updater e do EPSON LFP Remote Panel 2.
  • Página 122 | Atualização do firmware EPSON e SureColor são marcas registradas, e EPSON Exceed Your Vision é uma logomarca registrada da Seiko Epson Corporation. Aviso geral: outros nomes de produtos usados neste documento são apenas para fins de identificação e podem ser marcas comerciais de seus respectivos proprietários.
  • Página 123 Printed in USA Impreso en EE.UU. Impresso nos E.U.A. CPD-41579...

Tabla de contenido