I - Regolare la cintura di sicurezza in funzione della taglia del bambino, facendola aderire alle spalle
according to your babys size, so that they lean correctly on the houlders
so einstellen, das er an den Schultern anliegt
bretelles aux épaules E - $MXVWH HO FLQWXURQ GH VHJXULGDG VHJ~Q HO WDPDxR GHO EHEH DVt TXH VH DSR\HQ FRUUHFWDPHQWH HQ ORV KRPEURV
P - Regular o cinto de segurança em função do tamanho da criança, ajustando correctamente nos ombros
stni pas glede na velikost otroka; pas se mora prilegati ramenom
G]LHFND XPR OLZLDM F LFK SU]\OHJDQLH GR SOHFyZ H - ÈOOtWVD D EL]WRQViJL |YHW D J\HUPHN PpUHWpQHN PHJIHOHO KHO\]HWEH D YiOOKR] VLPXOy
iOODSRWED HR - 3RGHVLWH VLJXUQRVQL SRMDV X VNODGX V YHOLþLQRP GMHWHWD WDNR GD PX SULDQMD X] UDPHQD RUS -
storlek och se till att det löper längs barnets axlar NL - 6WHO GH YHLOLJKHLGVJRUGHO DI QDDUJHODQJ GH JURRWWH YDQ XZ NLQG 'H JRUGHO PRHW RS
de schouders zijn aangebracht GR -
RO - 5HJODUHD FHQWXULL GH VLJXUDQ vQ IXQF LH GH WDOLD FRSLOXOXL I FkQGR V DGHUH OD VSDWH
10
Q
1
P R E S S
F - Régler le harnais de sécurité en fonction de la taille de l'enfant et faire adhérer les
PL - :\UHJXORZDü SDV\ EH]SLHF]H VWZD Z ]DOH QR FL RG Z\PLDUyZ
1
P R E S S
2
D - 'HQ 6LFKHUKHLWVJXUW HQWVSUHFKHQG GHU *U|H GHV .LQGHV
S - Justera säkerhetsbältet utifrån barnets
2
*% Adjust the safety harness
SLO - 1DVWDYLWH YDUQR-