Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BUTLER 2920 /TWIN/TRIPLE
USER MANUAL
HANDLEIDING
MANUEL D'UTILISATEUR
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUAL DE USUARIO
v.1.1

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Topcom BUTLER 2920 Serie

  • Página 1 BUTLER 2920 /TWIN/TRIPLE USER MANUAL HANDLEIDING MANUEL D’UTILISATEUR GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE USUARIO v.1.1...
  • Página 2 This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on : http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php GB To be connected to the public analogue telephone network. NL Geschikt voor aansluiting op het openbare analoog geschakelde telefoonnetwerk.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Erasing a number from the Call list Store a number from the call log into the memory REGISTER/DE-REGISTER A HANDSET Register to a Topcom B2900/2920 base Removing a handset CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HANDSETS Call transfer and conference call during an external call...
  • Página 4 Topcom Butler 2920 SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so they connect to the right poles (indicated in the battery compartment of the handset).
  • Página 5: Buttons

    Topcom Butler 2920 1. BUTTONS Butler 2920C Butler 2920 PQRS WXYZ PQRS WXYZ HANDSET BASE Numerical buttons 13 Paging button Line button (to retrieve the handset) Redial / Pause button 14 Charge indicator (LED) Flash R/ Scroll R/ 15 Base telephone dialling keys...
  • Página 6 Topcom Butler 2920 19 Tone/pulse switch 20 Flash time switch Topcom Butler 2920...
  • Página 7: Display

    Topcom Butler 2920 2. DISPLAY ICON: MEANING: You are online New numbers in call list Rechargeable battery level indicator The antenna indicates the quality of reception. The antenna blinks when the handset is out of range! Microphone is muted Memory records are being retrieved or set up...
  • Página 8: Handset Charger Units

    Topcom Butler 2920 3.2 HANDSET CHARGER UNITS • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 HANDSET • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base.
  • Página 9: Handset Operation

    Topcom Butler 2920 5. HANDSET OPERATION 5.1 OUTGOING CALLS 5.1.1 Making a phone call • Press the Line button . You will hear the dial tone. • Enter the desired telephone number. • Press the Line button when you want to terminate the call.
  • Página 10: Calling A Memory Number

    Topcom Butler 2920 5.5 CALLING A MEMORY NUMBER • Press the Memory button , followed by the number of the memory location (0-9). • Press the Line button . The memory number will be dialled automatically. • Press the Line button when you want to terminate the call.
  • Página 11: Key Lock

    To set the base dial mode please look at §9.3. 6. CALLER-ID FUNCTION (CLIP) The Topcom B2920 displays the telephone numbers of incoming calls. This function is only possible if you are subscribed to a telephone operator that provides this service. Contact your telephone provider for more information.
  • Página 12: Erasing A Number From The Call List

    You want to subscribe a different handset to this base unit. The underlined procedure is only applicable to a Topcom Butler 24xx, 28xx, 29xx handset and base unit!! Keep the Paging key on the base unit pressed for 10 seconds until the Line/Charge indicator on the base unit begins to blink rapidly.
  • Página 13: Call Transfer And Intercom Between Two Handsets

    Topcom Butler 2920 • Enter the pin code (0000). If the pin is wrong, the handset will go back to standby. PIN 1234 • Enter the handset number (1-5) you want to remove • The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number Remark: You can only remove existing handsets and others then the one you are using 8.
  • Página 14: Transfer A Call From Base To Handset

    10.1 WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on operation or value of the equipment are not covered.
  • Página 15: Troubleshooting

    Topcom Butler 2920 11. TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION No Display Batteries not charged Check the position of the batteries Recharge the batteries No dialling tone Telephone cable not Check the connection properly connected of the telephone cable Volume of conversation partner too low...
  • Página 16 Topcom Butler 2920 TOETSEN/LED DISPLAY INSTALLATIE Basis Handset lader Handset BATTERIJ LEEG INDICATOR WERKING HANDSET Uitgaande gesprekken Inkomende oproepen Handenvrij-functie aan-/uitschakelen Geheugennummers programmeren Een geheugennummer oproepen Tijdelijke uitschakeling van de microfoon (Mute) Volume regelen Paging Buiten Bereik-waarschuwing 5.10 Flashtoets (R) 5.11...
  • Página 17: Veiligheidsvoorschriften

    Topcom Butler 2920 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaadbare batterijen op de polariteit (aangeduid in de batterijruimte van de handset).
  • Página 18: Toetsen/Led

    Topcom Butler 2920 1. TOETSEN/LED Butler 2920C Butler 2920 WXYZ PQRS PQRS WXYZ HANDSET BASE Cijfertoetsen 13 Paging-toets Lijntoets (om de handset te zoeken) Herkies-/Pauzetoets 14 Lijn/Laad indicator (LED) Flash R/ Scroll R/ 15 Basisstation telefoonklavier Telefoonboektoets 16 Flash toets R...
  • Página 19 Topcom Butler 2920 19 Toon/Puls schakelaar 20 Flash tijd schakelaar Topcom Butler 2920...
  • Página 20: Display

    Topcom Butler 2920 2. DISPLAY IKOON: BETEKENIS: In verbinding Nieuwe nummers in de Oproeplijst Laadniveau van de herlaadbare batterijen De antenne toont de kwaliteit van de ontvangst. De antenne knippert als de handset niet is aangemeld of buiten bereik van de basis is...
  • Página 21: Handset Lader

    Topcom Butler 2920 3.2 HANDSET LADER • Steek de AC-adapter in het stopcontact.. 3.3 HANDSET • Plaats de 2 oplaadbare batterijen (AAA) in de batterijruimte onderaan de handset.. Plaats de handset op het basisstation. De rode laadindicator gaat aan zolang de handset op de basis ligt.
  • Página 22: Werking Handset

    Topcom Butler 2920 5. WERKING HANDSET 5.1 UITGAANDE GESPREKKEN 5.1.1 Gewoon telefoneren • Druk op de Lijntoets . U hoort de kiestoon. • Voer het gewenste telefoonnummer in. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
  • Página 23: Een Geheugennummer Oproepen

    Topcom Butler 2920 5.5 EEN GEHEUGENNUMMER OPROEPEN • Druk op de Geheugentoets , gevolgd door het geheugenplaatsnummer (0-9).. • Druk op de Lijn-toets . Het geheugennummer wordt automatisch gevormd. • Druk op de Lijntoets om, na het gesprek, de verbinding te verbreken.
  • Página 24: Toetsenbord Blokkeren

    Topcom Butler 2920 5.12 TOETSENBORD BLOKKEREN Wanneer het toetsenbord geblokkeerd is, heeft het indrukken van toetsen geen effect in standby (behalve de -toets ingedrukt houden). • Houd de -toets ingedrukt • verschijnt op het scherm en het toetsenbord is geblokkeerd •...
  • Página 25: Oproepen Van Een Nummer Uit De Oproeplijst

    Topcom Butler 2920 6.3 OPROEPEN VAN EEN NUMMER UIT DE OPROEPLIJST • Doorloop de lijst tot het gewenste nummer op de display verschijnt. • Druk op de Lijntoets . Het nummer wordt automatisch gevormd. 6.4 TELEFOONNUMMERS UIT DE OPROEPLIJST WISSEN •...
  • Página 26: Handset Verwijderen (Afmelden)

    Topcom Butler 2920 7.2 HANDSET VERWIJDEREN (AFMELDEN) U kan andere handset afmelden om zo plaats te maken voor nieuwe handsets indien nodig: • Druk en hou de Microfoon Uit + herkies toets voor 3 seconden ingedrukt. • Geef de pincode (0000) in. Indien de pincode verkeerd is zal de handset terug keren naar standby.
  • Página 27: Luidspreker Volume Aanpassen

    10. GARANTIE 10.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de werking of waarde van het toestel zijn niet gedekt door de garantie.
  • Página 28: Problemen Verhelpen

    Er kan geen garantie worden ingeroepen als het serienummer op het toestel is gewijzigd, verwijderd of onleesbaar gemaakt. Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepast werd door de koper of door niet- gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst. 11. PROBLEMEN VERHELPEN SYMPTOOM...
  • Página 29 Topcom Butler 2920 TOUCHES ECRAN INSTALLATION Base Chargeur Combiné INDICATION DE NIVEAU FAIBLE DES PILES FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ Appels sortants Appels entrants Activer/désactiver la fonction mains-libres Programmer des numéros mémoires Appeler un numéro mémoire Coupure du micro (Mute) Régler le volume Paging Signal d’avertissement Hors-Portée...
  • Página 30 Topcom Butler 2920 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables.
  • Página 31: Touches

    Topcom Butler 2920 1. TOUCHES Butler 2920C Butler 2920 PQRS WXYZ PQRS WXYZ COMBINÉ BASE Touches numériques 13 Touche Paging Touche de Ligne (pour chercher le combiné) Touche Rappel (du dernier 14 Indicateur de Charge (LED) numéro composé)/ Pause 15 Touches de numérotation de la base Flash R/ Défilement R/...
  • Página 32 Topcom Butler 2920 19 Commutateur tonalité/impulsion 20 Commutateur temps Flash Topcom Butler 2920...
  • Página 33: Ecran

    Topcom Butler 2920 2. ECRAN Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne Nouveaux numéros dans la liste des appels Indicateur de niveau de la pile rechargeable L'antenne indique la qualité de la réception. L’antenne clignote lorsque le combiné est hors de portée ! Microphone désactivé...
  • Página 34: Chargeur

    Topcom Butler 2920 3.2 CHARGEUR • Introduisez l'adaptateur AC sur une prise 3.3 COMBINÉ • Introduisez les 2 batteries AAA rechargeables dans le compartiment à batterie en bas du combiné.. Déposez le combiné sur le poste de base. La DEL rouge de charge s’allume aussi longtemps que le combiné...
  • Página 35: Fonctionnement Du Combiné

    Topcom Butler 2920 5. FONCTIONNEMENT DU COMBINÉ 5.1 APPELS SORTANTS 5.1.1 Téléphoner • Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité. • Composez le numéro de téléphone désiré. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication.
  • Página 36: Appeler Un Numéro Mémoire

    Topcom Butler 2920 5.5 APPELER UN NUMÉRO MÉMOIRE • Appuyez sur la touche Mémoire , et le numéro de la place mémoire (0-9). • Appuyez sur le bouton Line . Le numéro mémoire sera composé automatiquement. • Appuyez sur la touche de Ligne après la conversation, pour couper la communication..
  • Página 37: Verrouillage Du Clavier

    Topcom Butler 2920 5.12 VERROUILLAGE DU CLAVIER Lorsque le clavier est verrouillé, appuyer sur une touche n’aura aucun effet en mode stand-by (excepté si vous maintenez enfoncé la touche • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton • apparaît à l’écran et le clavier est verrouillé...
  • Página 38: Appeler Un Numéro De La Liste D'appels

    Topcom Butler 2920 6.3 APPELER UN NUMÉRO DE LA LISTE D’APPELS • Parcourez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé automatiquement. 6.4 EFFACER DES NUMÉROS DE TÉLÉPHONE DE LA LISTE D’APPELS •...
  • Página 39: Désinscrire Un Combiné

    Topcom Butler 2920 7.2 DÉSINSCRIRE UN COMBINÉ Vous pouvez éliminer un combiné de la base pour permettre à un autre combiné de s’enregistrer : • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton mute et le bouton rappel pendant 3 sec. •...
  • Página 40: Régler Le Volume Du Haut-Parleur

    10.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 36 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’achat. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonctionnement de l’appareil ne sont pas couverts.
  • Página 41: Résolution De Problèmes

    Aucune garantie ne peut être réclamée si le numéro de série sur les unités a été modifié, enlevé ou rendu illisible. Toute demande de garantie sera nulle si l’unité a été réparée, changée ou modifiée par l’acheteur ou par des centres de service non qualifiés et non-officiels de Topcom. 11. RÉSOLUTION DE PROBLÈMES PROBLÈME...
  • Página 42 Topcom Butler 2920 TASTEN/LED DISPLAY INSTALLATION Basisstation Ladegerät Handgerät BATTERIEFÜLLSTANDSANZEIGE BETRIEB HANDSET Telefonieren Einen Anruf entgegennehmen Freisprechfunktion an-/ausschalten Kurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufen Stummschalten des Mikrofons (Mute) Lautstärke einstellen Paging Warnung “Außer Reichweite” 5.10 Flashtaste (R) 5.12 TastenverriegElung 5.13 Den wählmodus einstellen RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG (CLIP-CALLER ID)
  • Página 43: Sicherheitshinweise

    Topcom Butler 2920 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladbare Batterien.Wiederaufladbare Akkus richtig gepolt einlegen (Hinweisschild ist in den Akkufächern des Mobilteils angebracht).
  • Página 44: Tasten/Led

    Topcom Butler 2920 1. TASTEN/LED Butler 2920C Butler 2920 PQRS WXYZ PQRS WXYZ HANDSET BASISEINHEIT Wähltasten 13 Paging-Taste Leitungstaste 14 Leitungs-/Ladeanzeige (LED) Wahlwiederholungs-/Pause-Taste 15 Wähltasten Basiseinheit Flash-/ Scrollen R/ 16 Flash-Taste R Speichertaste 17 Wahlwiederholungstaste Mikrofonstummschaltungstaste 18 LED zum Anzeigen des Wählens mit aufgelegtem Intern-Taste Int Hörer...
  • Página 45 Topcom Butler 2920 19 Ton-/Impuls-Schalter 20 Flash-Zeit-Schalter Topcom Butler 2920...
  • Página 46: Display

    Topcom Butler 2920 2. DISPLAY ICON: MEANING: Sie sind in Verbindung Neue Nummern in der Anrufliste Anzeige wiederaufladbare Batterien Die Antenne zeigt die Qualität des Empfangs an. Wenn die Antenne blinkt, befindet sich Ihr Telefon außerhalb des Empfangsbereichs! Mikrofon ist stummgeschaltet Speicher werden geöffnet oder eingestellt...
  • Página 47: Ladegerät

    Topcom Butler 2920 3.2 LADEGERÄT • Das Netzteil stecken Sie in. 3.3 HANDGERÄT Legen Sie die 2 aufladbaren Batterien (AAA) in das Batteriefach an der Unterseite des Mobilteils. Legen Sie das Mobilteil in die Basisstation. Die rote Aufladeanzeige leuchtet immer, wenn der Handapparat in der Basisstation steckt.
  • Página 48: Betrieb Handset

    Topcom Butler 2920 5. BETRIEB HANDSET 5.1 TELEFONIEREN 5.1.1 Normaler Verbindungsaufbau • Betätigen Sie die Leitungstaste . Sie hören das Freizeichen. • Wählen Sie die gewünschte Nummer. • Betätigen Sie, nach dem Gespräch, die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden.
  • Página 49: Eine Kurzwahlnummer Anrufen

    Topcom Butler 2920 5.5 EINE KURZWAHLNUMMER ANRUFEN • Betätigen Sie die Speichertaste , und die Nummer der Speicherstelle (0-9). • Drücken Sie die Verbindungstaste . Die Kurzwahlnummer wird automatisch gewählt. • Betätigen Sie nach dem Gespräch die Leitungstaste um die Verbindung zu beenden.
  • Página 50: Tastenverriegelung

    Topcom Butler 2920 5.12 TASTENVERRIEGELUNG Wenn die Tastatur verriegelt ist, hat es keinen Effekt, wenn man während des Stand-bys irgendeine Taste drückt (außer wenn man die -Taste drückt). • Drücken und halten Sie die -Taste • und die Tastatur wird verriegelt •...
  • Página 51: Wählen Einer Rufnummer Aus Der Anrufliste

    Topcom Butler 2920 • Mit Hilfe der linken Pfeiltaste blättern Sie zum vorhergehenden Eintrag.Die Taste blättert zum nachfol- genden Eintrag. • Um die Anrufliste zu verlassen, betätigen Sie die Taste. 6.3 WÄHLEN EINER RUFNUMMER AUS DER ANRUFLISTE • Blättern Sie in der Liste, bis die gewünschte Rufnummer auf dem Display erscheint.
  • Página 52: Abmelden Eines Handapparates

    Topcom Butler 2920 7.2 ABMELDEN EINES HANDAPPARATES Sie können einen Handapparat von einer Basisstation abmelden, um einen anderen anzumelden: • Halten Sie die Stummschaltetaste und die Wahlwiederholungstaste 3 Sek. lang gedrückt • Geben sie den PIN Code ein (0000). Ist der PIN Code falsch, kehrt der Handapparat in den Ruhezustand zurück.
  • Página 53: Mit Der Basiseinheit Wählen

    10. GARANTIE 10.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte habe eine 36-monatige Garantiezeit.Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt.Verschleißartikel oder Mängel, die den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des Gerätes nur unerheblich beeinflussen, sind von der Garantie ausgeschlossen.
  • Página 54: Abwicklung Des Garantiefalles

    10.3 GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werden nicht von der Garantie abgedeckt. Schnurlose Telefone von Topcom wurden so konstruiert, dass sie ausschließlich mit wiederaufladbaren Batterien funktionieren.Ein durch nicht-wiederaufladbare Batterien verursachter Schaden fällt nicht unter die Garantieleistung.
  • Página 55 Topcom Butler 2920 BOTONES PANTALLA INSTALACIÓN INDICADOR DE CARGA BAJA DE BATERÍA FUNCIONAMIENTO Llamadas salientes 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas 5.1.2 Preparación para llamar con marcación en bloque Llamadas entrantes Activar/desactivar la función manos libres Almacenamiento de números en la memoria Llamar a un número almacenado en la memoria...
  • Página 56: Instrucciones De Seguridad

    Topcom Butler 2920 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Use sólo el conector del cargador suministrado. No utilice otros cargadores para evitar dañar los elementos de la batería. • Use sólo baterías recargables del mismo tipo, excepto baterías ordinarias (salinas) o no recargables. Instale las baterías recargables respetando la polaridad (indicada en el compartimiento de baterías del microteléfono).
  • Página 57: Botones

    Topcom Butler 2920 1. BOTONES Butler 2920C Butler 2920 WXYZ PQRS PQRS WXYZ HANDSET BASE Botones numéricos Buscar Toma de línea Indicador de carga Remarcar / Pausa (LED) Tecla R / Desplazamiento R/ Teclas de marcar de la base Memoria Tecla de destello R Silenciador del Micrófono...
  • Página 58 Topcom Butler 2920 19 Tono/pulso 20 Tiempo de destello Topcom Butler 2920...
  • Página 59: Pantalla

    Topcom Butler 2920 2. PANTALLA SÍMBOLO: SIGNIFICADO: Línea abierta Nuevos números en la lista de llamadas Indicador del estado de la carga de la batería recargable La antena indica la calidad de la recepción Cuando la unidad portátil está fuera de alcance, la antena parpadea.
  • Página 60: Indicador De Carga Baja De Batería

    Topcom Butler 2920 3.2 MULTI CARGADOR • Conecte el alimentador de Corriente Alterna a la red eléctrica. 3.3 MICROTELÉFONO • Introduzca 2 baterías recargables LR03 (AAA) dentro del compartimiento de la batería del microteléfono. Ponga el microteléfono en la unidad base. El LED rojo indicador de carga permanece iluminado siempre que el microteléfono se encuentra en la base.
  • Página 61: Funcionamiento

    Topcom Butler 2920 Si él teléfono se queda sin carga mientras lo está utilizando, éste emitirá una señal de alerta. En ente caso, coloque enseguida el microteléfono en la unidad base. 5. FUNCIONAMIENTO 5.1 LLAMADAS SALIENTES 5.1.1 Hacer llamadas telefónicas •...
  • Página 62: Ajustar El Volumen

    Topcom Butler 2920 • Pulse el botón durante una conversación. El micrófono se desconectará y el símbolo aparecerá en la pantalla. • Para reanudar la conversación con su interlocutor, vuelva a pulsar 5.7 AJUSTAR EL VOLUMEN Se puede ajustar el volumen del teléfono durante una conversación pulsando el botón (Volumen).
  • Página 63: Ajuste Del Modo De Marcado

    Topcom Butler 2920 Las llamadas entrantes también se pueden contestar pulsando el botón . Durante el transcurso de la llamada, el teclado funciona normalmente, pero una vez terminada el teclado volverá a bloquearse. 5.13 AJUSTE DEL MODO DE MARCADO Hay dos tipos de modo de marcado: DTMF/Tono de marcado (el más normal) (por defecto)
  • Página 64: Llamar A Un Número Desde La Lista De Llamadas

    Topcom Butler 2920 6.3 LLAMAR A UN NÚMERO DESDE LA LISTA DE LLAMADAS • Desplace la Lista de llamadas hasta que aparezca en la pantalla el número deseado. • Pulse el botón . El número se marcará automáticamente. 6.4 BORRAR UN NÚMERO DE LA LISTA DE LLAMADAS •...
  • Página 65: Transferencia De Llamadas E Intercomunicación Entre Dos Microteléfonos

    Topcom Butler 2920 • Pulse y mantenga oprimidas juntas durante 3 seg. las teclas • Introduzca el código PIN (0000). Si el PIN es incorrecto, el microteléfono volverá al estado de reposo. PIN 1234 • Introduzca el número del microteléfono (1-5) que desee quitar.
  • Página 66: Ajustar El Modo De Marcado Para La Base

    1. PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para el funcionamiento o valor del equipo no están cubiertos.
  • Página 67: Solución De Problemas

    Topcom Butler 2920 Cualquier reclamación de la garantía se invalidará si la unidad ha sido reparado, alterado o modificado por el comprador o por centros de reparación no cualificados o no designados oficialmente por Topcom. 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCIÓN...
  • Página 68 U8006117...

Tabla de contenido