Resumen de contenidos para Topcom BUTLER OUTDOOR 2010 TWIN
Página 1
BUTLER OUTDOOR 2010 TWIN/TRIPLE ECO SHORT USER GUIDE BEKNOPTE HANDLEIDING NOTICE D'UTILISATION KURZANLEITUNG GUÍA DEL USUARIO ABREVIADA KORT ANVÄNDARHANDBOK KORT BRUGERVEJLEDNING KORT BRUKERVEILEDNING LYHYT KÄYTTÖOPAS BREVE GUIDA DELL'UTENTE GUIA RESUMIDO DO UTILIZADOR KRÓTKA INSTRUKCJA OBSàUGI KISA KULLANIM KILAVUZU V 1.0 - 09/10 UFZZ01242ZA(0)
Página 2
Important Viktigt To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your För att använda funktionen "nummervisning" måste tjänsten vara aktiverad phone line. Normally you need a separate subscription from your för din telefonlinje. Normalt behöver du ett separat abonnemang från ditt telephone company to activate this function.
Página 3
Telefon hattinizda Caller ID fonksiyonu yoksa, gelen telefon numaralari telefonunuzun ekraninda GÖSTERILMEZ. This product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of the R&TTE directive 1999/5/EC. The Declaration of conformity can be found on: http://www.topcom.net/support/cedeclarations.php...
Página 4
The CE symbol indicates that the unit complies with the essential The features described in this manual are published with requirements of the R&TTE directive. reservation to modifications. Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn. Dit De in deze handleiding beschreven mogelijkheden worden wordt bevestigd door de CE-markering.
TOPCOM device, please visit our website (www.topcom.net) where you can download the complete user manual in your language. By doing this TOPCOM hopes to do its share to make our planet a better place, but we can only succeed with your help!
Controls and menu structure Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Controls and menu structure The second text line will show new event messages (‘VOICEMAIL’, ‘NEW CALL’, and ‘MEMORY FULL’). Keys / displays / LED’s Event LED Handset The front handset LED at the upper left indicates the following: •...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Handset - settings and operation Handset - settings and operation Menu language selection The telephone has 14 menu languages, to set the language, The steps below show the key and display symbols and proceed as follows: the position numbers on the device overview.
Phone book Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Answering a call 2. Press repeatedly, select ‘HS SETTINGS’. 3. Press to confirm. The handset starts to ring during an incoming external or internal call. 4. Press repeatedly, select ‘HANDSET TONES’. •...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Line settings Save a new entry in the phone book by on-hook mode cannot be set if there are no different options in the set country. dial mode To set the country version: When you enter a telephone number is standby, and you press 1.
Página 12
Additional handsets and base stations Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3. Press to confirm. 4. Press repeatedly, select ‘REGISTER’. 5. Press to confirm. 6. Enter the base station PIN code (system PIN, default 0000) and press • The handset will now search for the base station and register when it has found it.
TOPCOM-toestel moet installeren en gebruiken. $OV X DOOH HLJHQVFKDSSHQ YDQ XZ QLHXZe TOPCOM-toestel wilt ontdekken, raden wij u aan om naar onze website te gaan (www.topcom.net); daar kunt u de volledige gebruikershandleiding in uw taal downloaden. Op die manier hoopt TOPCOM een bijdrage aan een betere toekomst voor onze...
Bedieningen en menustructuur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Bedieningen en menustructuur Led gebeurtenis De voorste led van de handset linksboven geeft het volgende aan: Toetsen / displays / Leds • Snel knipperend: inkomende oproep. Handset (zie vouwblad) • Langzaam knipperend: intercomgesprek of paging.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Handset – instellingen en gebruik 4. Druk op om te bevestigen. • Het nummer wordt op de display weergegeven en wordt gekozen. 3. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of (als 5.
Telefoonboek Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. U kunt de oproep beëindigen door op te drukken of (als Telefoonboek automatisch ophangen is ingeschakeld) door de handset weer in het U kunt 200 nummers (van maximaal 24 cijfers) met een bijbehorende basisstation te plaatsen.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Lijninstellingen 3. Druk herhaaldelijk op om de andere nummers in het Een extra handset aanmelden telefoonboek te bekijken. Dit is alleen nodig als u een handset hebt afgemeld of als u een 4. Bel de gevonden abonnee: het gewenste nummer is gemarkeerd. nieuwe aparte handset hebt gekocht.
1 tonne de papier, la publication de guides de produits en 14 langues coûte à notre planète de nombreux arbres. Dans ce petit manuel fourni avec votre appareil TOPCOM, vous trouverez un résumé du mode d'installation et d'utilisation de celui-ci.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Commandes et structure du menu Commandes et structure du menu Voyant Événement Le voyant frontal du combiné situé dans le coin supérieur gauche Touches/Écrans/Voyants indique : Combiné (voir page dépliante) • Clignotement rapide : un appel entrant. •...
Combiné - Configuration et fonctionnement Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. Appuyez sur pour accéder au menu de réglage du pays. Composition d'un appel 3. Utilisez la touche pour sélectionner votre pays. 4.4.1 Appel externe 4. Appuyez sur pour confirmer.
Página 21
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Répertoire – Décrochez le combiné de la station de base (uniquement 9. Appuyez sur pour valider votre sélection ou appuyez sur possible si la fonction Décrochage auto (Auto Talk) a pour quitter ce menu sans enregistrer.. été...
Paramétrage de la ligne Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Mémorisation d'une nouvelle entrée dans le répertoire 3. Appuyez sur pour confirmer. par le mode Composition en mode raccroché 4. Appuyez plusieurs fois sur la touche et sélectionnez Lorsque vous saisissez un numéro de téléphone en mode de veille et que «PAYS»...
Página 23
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Combinés et stations de base supplémentaires 5. Appuyez sur pour confirmer. 6. Saisissez le code PIN de la station de base (code PIN du système, par défaut «0000») et appuyez sur la touche •...
1. Unterseite der Ladestation der höchsten Sorgfalt für Sie und die Umwelt entwickelt 1HW]DGDSWHUNDEHO und hergestellt. Da wir uns bei TOPCOM über die Zukunft unseres Planeten und unserer Kinder Gedanken machen, Aktivierung des Mobilteils tun wir unser Bestes, um die Umwelt zu schützen. Daher Es müssen keine Batterien eingelegt werden!
Página 25
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Bedienelemente und Menüstruktur Bedienelemente und Menüstruktur Ereignis-LED Die LED links oben auf der Vorderseite des Mobilteils zeigt Folgendes Tasten/Displays/LEDs Mobilteil (siehe Ausklappseite) • Schnelles Blinken: Eingehender Anruf. • Langsames Blinken: Interner Anruf oder Paging (Suche nach 1.
Einstellung und Bedienung des Mobilteils Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ihr jeweiliges Land aus, um verschiedene länderspezifische Einstellungen Auswahl der Menüsprache vornehmen zu können: Das Telefon verfügt über 14 verschiedene Menüsprachen. Zur Einstellung 1. ‘Es erscheint die Meldung "WILLKOMMEN" (WELCOME). Ihrer Menüsprache gehen Sie bitte folgendermaßen vor: 2.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Telefonbuch in die Basisstation. 2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie "MOBILT EINST" (HS SETTINGS). Einen Anruf annehmen 3. Bestätigen Sie mit Bei einem eingehenden externen oder internen Anruf beginnt das Mobilteil 4.
Leitungseinstellungen Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3. Drücken Sie und geben Sie die Telefonnummer ein. Leitungseinstellungen 4. Drücken Sie , um den Eintrag im Telefonbuch zu Land einstellen speichern, oder drücken Sie ESC , um ohne zu speichern Es gibt verschiedene länderspezifische Einstellungen, die durch Auswahl abzubrechen.
Página 29
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Zusätzliche Mobilteile und Basisstationen 1. Drücken Sie 2. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie "ANMELDEN" (REGISTRATION). 3. Bestätigen Sie mit 4. Drücken Sie mehrmals oder und wählen Sie "ANMELDEN" (REGISTER). 5. Bestätigen Sie mit 6.
1 tonelada de papel, publicar manuales de producto en 14 idiomas constituye un precio elevado para nuestro planeta. En este pequeño manual que se le facilita junto con su dispositivo de TOPCOM, podrá encontrar una breve descripción de cómo instalarlo y utilizarlo.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Controles y estructura de menú Controles y estructura de menú LED de evento El LED del terminal de la parte superior izquierda del frontal indica lo Teclas / pantallas / LED siguiente: Terminal (consulte la página desplegable) •...
Ajuste y manejo del terminal Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 2. Para volver a la pantalla de ajuste del país, pulse • Aparecerá el símbolo de llamada en la pantalla. 2. Marque el número deseado cuando oiga el tono de línea disponible. 3.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Agenda Ajustar el volumen del altavoz Guardar una entrada nueva en la agenda mediante el menú Agenda Pulse durante la llamada para ajustar el volumen del 1. Pulse altavoz. Puede elegir entre 5 ajustes distintos. El ajuste predeterminado es el nivel «3».
Ajustes de la línea Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ajustes de la línea 1. Pulse 2. Pulse repetidamente y seleccione «BUSCANDO» Ajuste del país (REGISTRATION). Hay varios ajustes que dependen del país; al seleccionar el país, se 3. Pulse para confirmar.
Página 35
TOPCOM-enhet hittar du en kort beskrivning av hur du installerar och använder din TOPCOM-enhet. Om du ändå vill upptäcka alla funktioner i din nya TOPCOM-enhet kan du besöka vår webbplats (www.topcom.net) där du kan ladda ner den fullständiga användarhandboken på...
Página 36
Reglage och menystruktur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Reglage och menystruktur Lysdiod för händelser Lysdioden för handenheten uppe till vänster, kan visa följande: Knappar/displayer/lysdioder • Blinkar snabbt: inkommande samtal. Handenhet (se utvikssidan) • Blinkar långsamt: internt samtal eller sökning. •...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Handenhet – inställningar och funktion Handenhet – inställningar och funktion 6. Tryck på eller upprepade gånger och välj önskat språk. • Tryck på för att bekräfta. Instruktionerna nedan visar knapp- och displaysymbolerna och nummerplaceringen i produktöversikten.
Telefonbok Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1. Du har följande alternativ för att svara på ett samtal: För att stänga av handenhetes ringsignal permanent håller du – Tryck på för att svara på samtalet. nedtryckt i cirka 3 sekunder. Symbolen visas på...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Linjeinställningar • Det första namnet i listan med dessa bokstäver visas på displayen. Registreringsläget på basenheten är nu aktiverat i cirka 1 minuter. Du 3. Tryck på eller upprepade gånger för att söka efter måste genomföra följande steg för att registrera handenheten: 1.
TOPCOM-enhed, kan du besøge vores websted (www.topcom.net), hvor du kan downloade en komplet brugervejledning på dit sprog. På denne måde håber TOPCOM på at kunne bidrage til at gøre vores planet til et bedre sted, men det kan vi kun med din hjælp! ...
Página 41
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Taster og menustruktur Taster og menustruktur • Blinker langsomt: opkald på samtaleanlæg eller søgning. • Blinker hvert 2. sekund: der er nye beskeder på håndsættet Taster / display / lysdioder (se 2. tekstlinje på displayet). Håndsæt (se omslaget) Menustruktur 1.
Página 42
Håndsæt - indstilling og betjening Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 8. Indtast datoen, og tryk på for at bekræfte. 2. Tryk på ESC for at rette nummeret. 9. Indtast tiden, og tryk på for at bekræfte. 3. Tryk på •...
Página 43
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Telefonbog Sådan indstiller du ringetonen på håndsættet Telefonbog 1. Tryk på Du kan lagre op til 200 numre (på op til 24 tegn) med et tilknyttet navn 2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´HS-INDST.’ (på...
Página 44
Linjeindstillinger Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Linjeindstillinger 1. Tryk på 2. Tryk på eller gentagne gange, og vælg ‘´REGISTRER’ Indstil land (REGISTRATION). Telefonen har forskellige landespecifikke indstillinger. Ved at indstille 3. Tryk på for at bekræfte. landet opsættes disse parametre tilsvarende. Hver parameter kan 4.
TOPCOM-produktet, går du til vårt webområde (www.topcom.net), hvor du kan laste ned den fullstendige brukerhåndboken på ditt eget språk. På denne måten håper vi i TOPCOM at vi kan bidra til å verne om miljøet, men vi kan bare lykkes med din hjelp! ...
Página 46
Kontroller og menystruktur Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Kontroller og menystruktur • Blinker langsomt: internt anrop eller søk. • Blinker hvert 2. sekund: det er nye hendelsesmeldinger i håndsettet Taster / displayer / indikatorer (se andre tekstlinje på displayet). Håndsett (se utbrettside) Menystruktur 1.
Página 47
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Håndsett - innstillinger og bruk 8. Angi dato og trykk for å bekrefte. • Telefonnummeret slås automatisk. 4. Trykk for å avslutte anropet, eller (hvis automatisk legg på 9. Angi klokkeslett og trykk for å...
Página 48
Telefonbok Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 4. Trykk eller flere ganger, og velg "HÅNDSETTONE" 1. Slå telefonnummeret du vil lagre, i standby-modus. 2. Trykk (HANDSET TONES). • "SKRIV NAVN" (ENTER NAME) vises på displayet. Tast inn navnet 5. Trykk for å...
Página 49
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Flere håndsett og baseenheter Flere håndsett og baseenheter Opptil 5 håndsett kan registreres på en baseenhet. Ytterligere håndsett må registreres på baseenheten før bruk. Medfølgende håndsett er allerede registrert på baseenheten. Du kan bare registrere håndsett i Ultra-serien (for eksempel Ultra S1200C)! Registrere et ekstra håndsett Dette er bare nødvendig hvis du har avregistrert et håndsett...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Käytön aloittaminen Kuulokkeen aktivointi Paristoja ei tarvitse asentaa!! Kiitos, että ostit tämän TOPCOM-tuotteen. Tämä tuote on Paristot ovat valmiina kuulokkeen sisällä. Kuulokkeen pohjassa suunniteltu ja valmistettu äärimmäisen huolellisesti sinua olevalla katkaisimella voi irrottaa pariston kytkennän ja ympäristöä...
Página 51
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Hallinta ja valikkorakenne Hallinta ja valikkorakenne Merkkivalo Luurin etupuolen vasemman yläkulman merkkivalon toiminnot: Näppäimet, näytöt ja merkkivalot • Vilkkuu nopeasti: saapuva puhelu. Luuri (Katso taiteltu sivu) • Vilkkuu hitaasti: sisäinen puhelu tai henkilöhaku. •...
Página 52
Luurin asetukset ja käyttäminen Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 5. Vahvista painamalla uudelleen tai palaa painamalla 4.4.2 Puhelun valmisteleminen poistumisnäppäintä ESC 1. Näppäile puhelinnumero, johon haluat soittaa. 6. Valitse kieli painamalla 2. Voit korjata numeroa painamalla ESC 7. Vahvista valinta painamalla 3.
Página 53
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Puhelinluettelo Luurin soittoäänenvoimakkuuden asettaminen 4. Tallenna merkintä puhelinluetteloon painamalla peruuta tallentamatta merkintää painamalla ESC 1. Paina 2. Paina toistuvasti, valitse ‘LUURIN ASET.’ Tallenna uusi merkintä puhelinluetteloon luuri (HS SETTINGS). paikallaan -valintatilan kautta 3. Vahvista valinta painamalla Kun syötät puhelinnumeron valmiustilassa ja painat sen jälkeen 4.
Página 54
Lisäluurit ja -tukiasemat Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 3. Vahvista painamalla 4. Paina toistuvasti, valitse ‘MAA’ (COUTRY). 5. Vahvista painamalla 6. Valitse maa painamalla toistuvasti ja vahvista painamalla 7. Vahvista valinta painamalla uudelleen. Lisäluurit ja -tukiasemat yhteen tukiasemaan voidaan rekisteröidä korkeintaan viisi luuria. Lisäluurit on rekisteröitävä...
Página 55
Se desiderate scoprire tutte le caratteristiche del vostro nuovo dispositivo TOPCOM, visitate il nostro sito (www.topcom.net), dove potrete scaricare il manuale completo nella vostra lingua. In questo modo, TOPCOM vuole fare la sua parte per rendere il nostro pianeta un luogo migliore, ma per...
Controlli e struttura del menu Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Controlli e struttura del menu • Lampeggio lento: chiamata interna o cercaportatile. • Lampeggio ogni 2 secondi: ci sono nuovi messaggi di evento sul Tasti / display / LED portatile (vedere seconda linea del display).
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Portatile - impostazioni e funzionamento 5. Premere nuovamente per confermare o premere il tasto 3. Per terminare la chiamata, premere o (se è impostato il di uscita ESC per tornare indietro. riaggancio automatico) riposizionare il portatile sulla stazione base. 6.
Rubrica Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Impostazione del volume dell'altoparlante Salvare una nuova voce nella rubrica utilizzando il menu della rubrica Premere durante la chiamata per regolare il volume 1. Premere dell'altoparlante. È possibile scegliere tra 5 diverse impostazioni. 2.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Impostazioni linea Impostazioni linea Portatili e basi aggiuntivi È possibile registrare fino a 5 portatili a una base. Il portatile aggiuntivo Impostazione paese deve essere registrato alla base prima dell'uso. I portatili abbinati sono già Ci sono diverse impostazioni dipendenti dal paese, e impostando il paese registrati alla base.
Página 60
TOPCOM, por favor visite o nosso website (www.topcom.net) onde pode ID]HU R GRZQORDG GR PDQXDO GR XWLOL]DGRU FRPSOHWR QD VXD OtQJXD $R tomar esta iniciativa, a TOPCOM espera dar o seu contributo para tornar o nosso planeta melhor, mas só podemos fazê-lo com a sua ajuda! ...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Controlos e estrutura do menu Controlos e estrutura do menu LED de evento O LED da frente do telefone portátil na parte superior esquerda indica Teclas / visores / LEDs o seguinte: • A piscar rapidamente: chamada recebida.
Telefone portátil - definições e utilização Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Telefone portátil - definições e utilização 4. Prima repetidamente e seleccione ‘IDIOMA’ (LANGUAGE). Os passos seguintes mostram os símbolos das teclas e do 5. Prima para confirmar. visor, bem como os números de posição na vista geral do •...
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Lista telefónica • O número do autor da chamada é apresentado no visor, desde que 6. Prima repetidamente e seleccione ‘VOLUME disponha de identificação do autor da chamada (CLIP). Contacte o TOQUE’ (RING VOLUME). seu fornecedor de serviços de telecomunicações para mais 7.
Definições de linha Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 1. Introduza o número de telefone que pretende guardar em modo de Portáteis e unidades de base adicionais espera. É possível registar até 5 telefones portáteis numa estação de base. O 2.
Página 71
TOPCOM, prosimy odwiedziü nasz stron internetow (www.topcom.net), z której mo na pobraü kompletn instrukcj obsáugi w wybranym j zyku. Dzi ki temu w firmie TOPCOM mamy nadziej , e przyczynimy si do stworzenia z naszej planety lepszego miejsca do ycia, ale caákowity sukces odniesiemy tylko z Wasz...
Sterowanie i struktura menu Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Drugi wiersz tekstu wy wietla komunikaty o nowych zdarzeniach ( ‘NOWA WIADOM.’ (NEW MESSAGE), ‘NOWE POà CZ.’ (NEW CALL) i ‘PAMI û Sterowanie i struktura menu PEàNA’ (MEMORY FULL)). Klawisze / wy wietlacze / diody LED Dioda LED zdarzenia Dioda znajduj ca si w lewej górnej cz...
Página 73
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Sáuchawka — ustawienia i obsáuga 1. ‘Pojawi si komunikat ‘WITAJ’ (WELCOME). Nawi zywanie poá cze 2. Naci nij klawisz , aby przej ü do menu ustawie kraju. 4.4.1 Poá czenia zewn trzne 3. Za pomoc klawisza wybierz kraj.
ka telefoniczna Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple – Podnie sáuchawk ze stacji bazowej (opcja dost pna 9. Naci nij klawisz w celu potwierdzenia wyboru lub naci nij wyá cznie, gdy aktywowano funkcj „Autorozmowa”). klawisz ESC , aby wyj ü z menu bez zapisywania.. •...
Página 75
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ustawienia linii 3. Naci nij klawisz i edytuj numer telefonu, je li jest to Dodatkowe sáuchawki i stacje bazowe potrzebne. W jednej stacji bazowej mo na zarejestrowaü do pi ciu sáuchawek. 4. Naci nij klawisz , aby zapisaü...
Página 76
Buna ra÷men yeni TOPCOM cihazÕnÕzÕn tüm özelliklerini ö÷renmek isterseniz lütfen kendi dilinizdeki kullanÕcÕ kÕlavuzunun tamamÕnÕ indirebilece÷iniz web sitemizi (www.topcom.net) ziyaret edin. Bu yöntemle TOPCOM olarak biz, sizin de yardÕmÕnÕzla dünyamÕzÕ daha iyi bir yer haline (NUDQ HWNLQOHútirmeden sonra yaklaúÕN VDQL\H LoLQGH DoÕlÕr.
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Kontroller ve menü yapısı Kontroller ve menü yapısı • Yavaú yanıp sönüyor: dahili arama veya ça÷rı. • 2 saniyede bir yanıp sönüyor: ahizede yeni olay mesajı var (ekrandaki Tuúlar / ekranlar / LED'ler ikinci metin satırına bakın).
Ahize - ayarlar ve kullanım Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 9. Saati girin ve onaylamak için tuúuna basın. • Ekranda arama simgesi görüntülenir. • Telefon numarası otomatik olarak aranır. Ahize açık/kapalı geçiúi 4. Aramayı sonlandırmak için, tuúuna basın veya 1.
Página 79
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Rehber ya da tuúuna tekrar tekrar basın, ‘TEL. AYARL.’ Kullanımda arama moduyla rehbere yeni giriú kaydetme (HS SETTINGS) seçin. Beklemedeyken bir telefon numarası girdi÷inizde ve ardından menü 3. Onaylamak için tuúuna basın. tuúuna bastı÷ınızda numarayı...
Página 80
Ek ahizeler ve baz istasyonları Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple 6. Ülkeyi seçmek için ya da tuúuna arka arkaya basın ve onaylamak için tuúuna basın. 7. Onaylamak için tuúuna basın. Ek ahizeler ve baz istasyonları Bir baz istasyonunda en fazla 5 ahize kaydedilebilir. Kullanımdan önce ek ahize baz ünitesine kaydedilmelidir.
Página 81
Butler Outdoor 2010 - Twin - Triple Ek ahizeler ve baz istasyonları...