Si sigue las instrucciones de este manual, logrará el óptimo rendimiento y el máximo placer de escucha de su nuevo receptor con control de audio/video. Guarde este manual para futuras referencias. Otros......... 99 SN 29343574 I0310-1 (C) Copyright 2003 ONKYO CORPORATION Japan. All rights reserved.
TX-NR901_Es.book Page 2 Monday, October 6, 2003 1:12 PM ADVERTENCIA: WARNING AVIS PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS O DE RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DO NOT OPEN NE PAS OUVRIR APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. El símbolo de rayo con cabeza de flecha, inscrito en un triángulo equilátero, tiene la finalidad de avisar al PRECAUCIÓN:...
TX-NR901 (por ejemplo, AC 230 V, 50 Hz o AC 120 V, 60 Hz). El modelo internacional tiene un selector de voltaje que proporciona compatibilidad con los sistemas de alimen- tación de todo el mundo.
Página 4
MiniDisc .............50 Funcionamiento básico Seleccionar el componente AV fuente ................51 Enmudecer el TX-NR901 (sólo con el controlador remoto) ..........52 Utilizar el temporizador Sleep (sólo con el controlador remoto ) .........52 Ajustar el brillo de la pantalla ..................52 Utilizar auriculares......................52...
Utilizar la entrada multicanal..................63 Funciones avanzadas Grabar ..........................65 Net-Tune Acerca de Net-Tune ......................75 Conectar en red el TX-NR901 ..................76 Utilizar la radio de Internet .................... 77 Funciones Reproducir pistas del servidor Net-Tune ..............79 avanzadas Ajustes Music Server..................... 81 Ajustes de la red ......................
Niles es una marca comercial registrada de Niles Audio Corporation. Ethernet es una marca comercial registrada de Xerox Corporation. * En los catálogos y embalajes, la letra al final del nombre del producto indica el color del TX-NR901. Las especificaciones e instrucciones son las mismas independientemente del color.
Adaptador para el conector de alimentación Sólo se suministra en algunos países. Use este adaptador si la toma de corriente CA no coincide con el conector del cable de alimentación del TX-NR901. (El adaptador varía según el país). Adaptador de la antena de 75/300 ohmios...
• Si se utiliza un controlador remoto similar en la misma de acuerdo con el diagrama de polaridad sala, o si el TX-NR901 está instalado cerca de un del compartimiento de las baterías. equipo que utilice rayos infrarrojos, puede que el controlador remoto no funcione correctamente.
TX-NR901_Es.book Page 9 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Paneles Frontal y Posterior Panel frontal Modelos para América y Australia MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY ZONE REC ( VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO VIDEO TAPE TUNER PHONO NET AUDIO AUDIO SELECTOR DISPL AY PURE AUDIO UPSAMPLING PUSH TO OPEN...
Página 10
REC Botón STANDBY/ON (37) OUT (es decir, TAPE OUT, VIDEO 1 OUT, VIDEO Esto botón se utiliza para ajustar el TX-NR901 a On 2 OUT). o a Standby. Para los modelos con un conmutador POWER, este botón no tiene ningún efecto a menos...
Página 11
TX-NR901_Es.book Page 11 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Paneles Frontal y Posterior —Continúa... Botón ENTER Botón RETURN Este botón se utiliza al navegar por los menús de Este botón se utiliza para volver al menú de ajuste en ajustes en pantalla (OSD), introducir nombres, y pantalla anterior (OSD).
Página 12
Para más información, consulte las páginas entre PRE OUT—FRONT L/R, SUB, CENTER, paréntesis. SURR L/R (36) Si utiliza el TX-NR901 como preamplificador, estas DIGITAL IN COAX 1–3, OPT 1–4 (28, 30, 32, salidas de audio analógico pueden conectarse a las 34, 35) entradas de un amplificador de potencia distinto.
Página 13
Si desea utilizar el controlador remoto para controlar Estas entradas analógicas pueden utilizarse para el TX-NR901 desde la Zona 2, o si el TX-NR901 conectar un giradiscos que incorpore un portaagujas está instalado en un mueble y hay algún obstáculo con imán móvil.
Este botón se utiliza para visualizar distintos tipos de controlar, no sólo el TX-NR901, sino también el resto de información acerca de la fuente de entrada componentes AV. Esta sección explica cómo pueden seleccionada.
Página 15
Botón MUTING (52) El botón Anterior [ ] se utiliza para seleccionar la Este botón se utiliza para enmudecer el TX-NR901. pista anterior. Durante la reproducción, selecciona Esta función se puede ajustar sólo con el controlador el inicio de la pista actual. El botón Siguiente [ remoto.
Página 16
Durante la reproducción, y una conexión de audio RCA/phono analógica selecciona el inicio del capítulo o pista actual. El entre el componente AV y su TX-NR901, incluso si están botón Next [ ] se utiliza para seleccionar el conectados digitalmente.
Página 17
Este botón se utiliza para acceder a los menús de ENTER DISC ajustes en pantalla del reproductor de DVD. Botón MUTING Este botón se utiliza para enmudecer el TX-NR901. Esta función se puede ajustar sólo con el controlador DISPLAY MUTING remoto.
Página 18
CH SEL LEVEL- LEVEL+ PLAYLIST ALBUM AR TIST GENRE TX-NR901. Re - EQ AUDIO SEL L NIGHT Botón MUTING CAPS DELETE LANGUAGE LOCATION Este botón se utiliza para enmudecer el TX-NR901. Esta función se puede ajustar sólo con el controlador remoto.
Mientras no estén iluminados los botones [INPUT] o Botón MUTING [MODE], la rueda de desplazamiento ajustará la fuente Este botón se utiliza para enmudecer el TX-NR901. de entrada y el modo simultáneamente (por ejemplo, Esta función se puede ajustar sólo con el controlador ajusta la fuente de entrada y el modo a “MD”).
Página 20
MODE INPUT TX-NR901. DIMMER SLEEP Botón MUTING INPUT Este botón se utiliza para enmudecer el TX-NR901. Esta función se puede ajustar sólo con el controlador remoto. ENTER DISC Botón Play [ Este botón se utiliza para iniciar la reproducción de la cinta.
Acerca del Home Theater Disfrutar del Home Theater Con la gran funcionalidad del TX-NR901 podrá disfrutar del sonido surround con una verdadera sensación de movimiento en su propio hogar, como si estuviera en un cine o en una sala de conciertos.
Adherir las etiquetas para los altavoces Asegúrese de que el ángulo en el vértice del triángulo es Los terminales de altavoz positivos (+) del TX-NR901 Altavoz Altavoz de unos 60 grados. Lo están codificados por color para facilitar la...
• Sólo conecte los altavoces con una impedancia de entre 4 y 16 ohmios. Si la impedancia de alguno de los altavoces es de entre 4 y 6 ohmios, asegúrese de seleccionar el ajustes de 4 ohmios en el TX-NR901 FRONT SPEAKERS SURR SPEAKERS (consulte la página 40).
FM y AM exteriores disponibles en Conectar la antena en bucle AM el mercado. El TX-NR901 no recogerá señales de radio si no se ha La antena en bucle AM interior incluida está diseñada conectado a una antena, por lo que deberá conectar la sólo para uso interior.
TX-NR901_Es.book Page 25 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Conectar el TX-NR901 —Continúa... Conectar una antena FM exterior Desplace el cable pequeño del adaptador de la posición A a la posición B, como se Si le es imposible conseguir una recepción de calidad muestra.
(rojo) Entradas digitales ópticas Izquierda Izquierda (blanco) (blanco) Las entradas digitales ópticas del TX-NR901 incorporan Vídeo compuesto (Amarillo) (Amarillo) tapas de cierre que se abren cuando se inserta un conector óptico, y se cierran cuando se extrae. • Inserte con firmeza los conectores ¡Derecha!
AV. Utilice la sección entrada de vídeo compuesto del televisor, tal como se siguiente como guía. muestra a continuación. Formatos de conexión de vídeo VIDEO Los equipos de vídeo se pueden conectar al TX-NR901 MONITOR DIGITAL PRE OUT COMPONENT AUDIO...
• Utilice un cable de audio digital óptico para conectar entrada VIDEO DVD IN del TX-NR901 a una salida de 1, 2, 3 ó 4 DIGITAL IN OPT del TX-NR901 a la vídeo compuesto del reproductor de DVD, tal como se salida óptica del reproductor de DVD, tal como se...
• Utilice un cable para S-Video para conectar S VIDEO SUB, CENTER, SURR L/R, y SURR BACK L/R del VIDEO 1 IN del TX-NR901 a la salida de S-Video del TX-NR901 a las salidas analógicas 5.1 o 7.1 del VCR, tal como se muestra a continuación.
• Utilice un cable de audio digital óptico para conectar Utilice un cable para vídeo compuesto para conectar la 1, 2, 3 ó 4 DIGITAL IN OPT del TX-NR901 a la entrada COMPONENT VIDEO INPUT 2 del salida óptica del reproductor de D-VHS VCR, tal TX-NR901 a la salida de vídeo compuesto del D-VHS...
• El TX-NR901 debe activarse para la grabación. La grabación no es posible mientras está en modo Standby. • Si desea grabar directamente desde un TV o reproducir un VCR al VCR de grabación sin pasar por el TX-NR901, conecte las salidas de audio y vídeo del TV/VCR directamente a las entradas AV del VCR de grabación. Para más información, consulte los manuales incluidos en el televisor y en el VCR.
Página 32
Utilice un cable para S-Video para conectar S VIDEO COAX SURR SURR BACK/ INPUT 1 VIDEO 3 o 4 IN del TX-NR901 a la salida S-Video de la ZONE 2 VIDEO 1 FRONT MULTI CH INPUT fuente de vídeo, tal como se muestra a continuación.
Página 33
Utilice un cable de audio analógico (RCA/phono) para conectar las entradas AUDIO VIDEO 3 o 4 IN L/R del TX-NR901 a las salidas de audio analógico de la fuente MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY de vídeo, tal como se muestra a continuación.
TX-NR901 a las entradas del grabador de cassette, tal • Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar como se muestra a continuación. DIGITAL IN COAX 2, o 3 del TX-NR901 a la salida coaxial del reproductor de CD, tal como se muestra a DIGITAL...
• Utilice un cable de audio digital coaxial para conectar TX-NR901 cuando la entrada digital de la grabadora esté DIGITAL IN COAX 2, o 3 del TX-NR901 a la salida conectada a una de las salidas digitales del TX-NR901. coaxial del grabador, tal como se muestra a Si lo hace es posible que se cree un bucle de señal y que...
PRE OUT SUB del TX-NR901. conectado a través de , si el TX-NR901 está en Standby, se activará y seleccionará ese componente AV como fuente de entrada automáticamente. Del mismo modo, cuando el TX-NR901 está en Standby, todos los DIGITAL PRE OUT AUDIO VIDEO...
AV. posterior que pueden utilizarse para conectar los cables • Al activar el TX-NR901 se produce una subida de de alimentación de los componentes AV que desee tensión momentánea que puede inferir en otros utilizar con el TX-NR901.
Vuelva a pulsar el botón STANDBY/ON para entrar en el modo Standby. Nota: Al activar el TX-NR901 se produce una subida de tensión momentánea que puede inferir en otros equipos eléctricos del mismo circuito. Si esto supone un problema, conecte el TX-NR901 a otro circuito distinto.
Este capítulo explica los ajustes que se deben realizar antes de utilizar el TX-NR901. Acerca de los menús de ajustes en pantalla Los menús de ajustes en pantalla (OSD) sirven para configurar el TX-NR901. Aparecen en el TV conectado al TX-NR901, y su gran tamaño hace que sean fáciles de utilizar.
Pulse la rueda de Notas: desplazamiento, y luego pulse el • Este procedimiento también puede llevarse a cabo botón [SETUP]. utilizando el botón [SETUP], los botones [ El menú principal aparece en pantalla. ] y el botón [ENTER] del TX-NR901.
Página 41
TX-NR901_Es.book Page 41 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Ajustes básicos —Continúa... Configuración de los altavoces Utilice los botones arriba/abajo ] para seleccionar “1. Esta sección explica como especificar qué altavoces Speaker Config,” y luego pulse el están conectados y sus tamaños. ENTER botón [ENTER].
Página 42
• Este procedimiento también puede llevarse a cabo utilizando el botón [SETUP], los botones [ ] y el botón [ENTER] del TX-NR901.
20 pies (6 metros), los valores ENTER corregidos y apropiados para el uso del home theater se ajustarán automáticamente. • Este procedimiento también puede llevarse a cabo utilizando el botón [SETUP], los botones [ ] y el botón [ENTER] del TX-NR901.
ENTER de auriculares conectados, o cuando se utilicen las Advanced Menu entradas multicanales. • Como el TX-NR901 es compatible con THX, el 1.Speaker Setup sonido de prueba se emite al nivel estándar de 0 dB 1-3.Level Calibration (ajuste de volumen absoluto 82). Si en general realiza la audición con los ajustes de volumen por...
TX-NR901_Es.book Page 45 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Ajustes básicos —Continúa... Configuración de la entrada Pulse la rueda de desplazamiento, y luego pulse el Entrada digital botón [SETUP]. El menú principal aparece en pantalla. Esta sección explica como asignar entradas digitales a fuentes de entrada.
TX-NR901_Es.book Page 46 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Ajustes básicos —Continúa... Configuración del vídeo Utilice los botones arriba/abajo ] para seleccionar Esta sección explica como asignar las entradas para video/ S-Video compuesto a fuentes de entrada. Sólo “2. Input Setup,” y a ENTER continuación pulse el botón necesita cambiar estos ajustes si la conexión de un...
TX-NR901_Es.book Page 47 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Ajustes básicos —Continúa... Configuración del vídeo componente Utilice los botones arriba/abajo Esta sección explica como asignar las entradas de vídeo ] para seleccionar “3. componente a fuentes de entrada. Sólo necesita cambiar Video Setup,”...
[SETUP]. Nota: El menú principal aparece en pantalla. Si cambia el ID del control remoto del TX-NR901, asegúrese de seleccionar el mismo ID en el controlador remoto (página 49). El ID por defecto tanto para el TX-NR901 como para el controlador remoto es 1.
Si cambia el ID del controlador remoto, asegúrese de Aparece el menú Hardware Setup. seleccionar el mismo ID en el TX-NR901 (página 48). El ID por defecto tanto para el TX-NR901 como para el controlador remoto es 1. ENTER Mantenga pulsado el botón...
Power On/Off funcionen correctamente, debe cambiar la visualización de la fuente de entrada. ] para seleccionar “0. Hardware Setup,” y luego pulse Este ajuste sólo se puede cambiar en el TX-NR901. ENTER el botón [ENTER]. Aparece el menú Hardware Setup.
Inicie la reproducción en el componente AV seleccionado. Cuando selecciona DVD u otro componente de fuente de vídeo, en el televisor deberá seleccionar la entrada de vídeo a la que se conecta el TX-NR901. En algunos reproductores DVD, es posible que tenga que activar la salida digi- tal.
DISPLAY MUTING Ajustar el brillo de la pantalla STEP / SLOW RANDOM Puede ajustar el brillo de la pantalla del TX-NR901 de la Enmudecer el TX-NR901 (sólo con el forma siguiente. controlador remoto) Pulse la rueda de Con esta función puede enmudecer temporalmente la desplazamiento, y a salida del TX-NR901.
[AUDIO SELECTOR] del TX-NR901. DTS: Seleccione esta opción si al reproducir un CD DTS con la Fijar el formato de entrada digital opción All produce ruidos...
Si la señal de una emisora FM estéreo es débil, puede Sintonizar emisoras de radio resultar imposible conseguir una recepción correcta. En ese caso, pulse el botón [FM MODE] del TX-NR901 para escuchar la emisora en mono (los indicadores “AUTO” y “FM STEREO” se apagarán).
TX-NR901_Es.book Page 55 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Funcionamiento básico —Continúa... Seleccionar presintonías Borrar presintonías Esta sección explica cómo eliminar presintonías. Puede seleccionar las presintonías que haya guardado, de la forma siguiente. MASTER VOLUME STANDBY/ON STANDBY MASTER VOLUME STANDBY/ON POWER STANDBY ZONE...
Dolby Surround. También puede utilizar este modo con y programas DSP, el TX-NR901 puede transformar películas o programas de TV en estéreo, y el TX-NR901 cualquier sala de su hogar en un cine o un auditorio. creará una mezcla surround 5.1 desde el estéreo de dos Para disfrutar al máximo del sonido surround, es...
TX-NR901_Es.book Page 57 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Funcionamiento básico —Continúa... Modos DSP DTS-ES Matrix Se trata de DTS con un canal posterior Orchestra surround añadido para sonido surround de Adecuado para música de cámara o música clásica. El 6.1.
Página 58
TX-NR901_Es.book Page 58 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Funcionamiento básico —Continúa... La tabla siguiente muestra qué modos de audición pueden utilizarse con cada formato de señal de entrada. Dolby Digital x/2.x (por Formato de señal de entrada Analógico, PCM 96 kHz PCM 5.1ch 6.1ch...
Página 59
PQRS WXYZ TV VOL CLEAR Este botón selecciona el modo de audición Direct. --/--- DIRECT TUNING CUSTOM ■ Botón [DIRECT/PURE AUDIO] (TX-NR901) MACRO ZONE Este botón selecciona los modos de audición Direct y MODE INPUT DIMMER SLEEP Pure Audio. El indicador PURE AUDIO se ilumina INPUT cuando está...
TX-NR901_Es.book Page 60 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Funcionamiento básico —Continúa... Auto: Si la señal fuente contiene una marcador DTS- Utilizar los modos Surround digitales ES, el modo de audición DTS-ES Discrete o Esta sección explica las funciones que pueden utilizarse DTS-ES Matrix se selecciona de forma al escuchar formatos Dolby Digital, y DTS.
Aparece en la pantalla para notificar que está funcionando. No se ve afectado C: la presencia de un canal LFE (“Low Frequency por el control de volumen del TX-NR901. Effect”, o efectos de baja frecuencia). 1: sí.
• Cuando el modo de audición es THX, el valor por defecto es On (Activado). Cuando se ajusta el Ajustar el volumen de los altavoces TX-NR901 a Standby, regresa a los ajustes por individuales defecto. • Cuando el modo de audición no es THX, el valor por Con esta función puede ajustar el volumen de cada...
Nota: • Este procedimiento también puede llevarse a cabo Pulse la rueda de utilizando el botón [SETUP], los botones [ desplazamiento, y luego pulse el ] y el botón [ENTER] del TX-NR901. botón [SETUP]. El menú principal aparece.
• Estos ajustes no son los mismos que los ajustes de [AUDIO SELECTOR] del TX-NR901. calibración del nivel de la página 44. • Sólo puede utilizar los modos de audición Direct y •...
TX-NR901_Es.book Page 65 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Funcionamiento avanzado —Continúa... Grabar Empezar a grabar en el grabador. Para más información, consulte el Esta sección explica como grabar la fuente de entrada manual del usuario del grabador. actual, como grabar una fuente de entrada mientras se escucha o se ve otra fuente de entrada, y como grabar Inicie la reproducción de la desde fuentes de audio y de vídeo distintas.
Pulse el botón [REC OUT] la fuente de entrada de CD. repetidamente hasta que TX-NR901 aparezca en pantalla “Rec Sel: REC OUT SOURCE”. El audio del reproductor de CD y el vídeo del camcorder se pueden grabar...
TX-NR901_Es.book Page 67 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Configuración avanzada Asignar modos de audición a fuentes Utilice los botones arriba/abajo de entrada ] para seleccionar “2. Input Setup,” y a ENTER Puede asignar un modo de audición a cada fuente de continuación pulse el botón entrada de modo que se seleccione automáticamente [ENTER].
• Puede seleccionar otros modos de audición durante la reproducción (consulte la página 59), sin embargo, el modo de audición asignado aquí se reanudará después Pulse el botón [SETUP]. de haber ajustado el TX-NR901 a Standby. El menú de ajustes se cierra.
Página 69
Con el Algoritmo de posicionamiento espacial mejorado Surround Back: Utilice sólo los altavoces surround único de Onkyo puede afinar el campo de sonido izquierdo y derecho posteriores. retardando las señales a todos los altavoces en pasos de Surr L/R+back: Utilice los altavoces surround 0.5 ms desde –4.0 ms hasta +6.0 ms (por defecto es...
Página 70
TX-NR901_Es.book Page 70 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Configuración avanzada —Continúa... ■ b. DTS Altavoz frontal Altavoz frontal Con este ajuste puede ajustar el nivel del canal LFE izquierdo derecho (“Low Frequency Effects”, o efectos de baja frecuencia) para las fuentes DTS en los pasos de 1 dB desde –10 dB 20/40˚...
TX-NR901_Es.book Page 71 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Configuración avanzada —Continúa... ■ b. Surr Mode (D.F. 2ch) 3-9. THX Este ajuste determina el formato surround por defecto Estos ajustes sirven para los modos THX. que se utilizará con señales digitales de 2 canales ■...
ENTER Con esta preferencia puede especificar el ajuste de continuación pulse el botón volumen que hay que utilizar cada vez que el TX-NR901 [ENTER]. se activa. Cuando la preferencia Volume Display está ajustada a Absolute, el intervalo es desde 0 hasta 100. Cuando está...
TX-NR901_Es.book Page 73 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Configuración avanzada —Continúa... 4-3. OSD Setup Pulse la rueda de desplazamiento, y luego pulse el ■ a. Background Color botón [SETUP]. Con esta preferencia puede seleccionar un color de El menú Basic aparece en pantalla. fondo para los menús de ajustes en pantalla (OSD).
• Este procedimiento también puede llevarse a cabo utilizando los botones de selector de entrada del Utilice los botones arriba/abajo TX-NR901, el botón [SETUP], los botones [ ] para seleccionar “a. IntelliVolume,” y utilice los ] y el botón [ENTER].
Net-Tune Central de Onkyo en el • Sistema operativo: Windows 98SE, Me, XP, o 2000. ordenador, puede reproducir todos los archivos MP3, WMA, y WAV a través del TX-NR901. Si su red está (Mac OS no es compatible.) conectada a Internet, también puede sintonizar emisoras •...
(Net-Tune), y conecte el otro extremo en un puerto LAN en el router o actívelo. El siguiente diagrama muestra como conectar el TX-NR901 a la red Ethernet. Aquí está conectado a un puerto LAN en el router, que tiene un conmutador 100Base-TX de 4 puertos integrado.
Para utilizar la radio de Internet, debe conectar el información, aparece “No List” en pantalla. En este caso, pulse el botón de TX-NR901 a una red con acceso a Internet (consulte la la izquierda [ ] para volver al menú...
Puede programar hasta 30 emisoras de radio de Internet. controlador remoto para seleccionar la presintonía. CLEAR --/--- DIRECT TUNING CUSTOM DISC MACRO ZONE En el TX-NR901, utilice los MODE INPUT botones PRESET [ ] para DIMMER SLEEP seleccionar las presintonías. INPUT El nombre de la emisora se visualiza...
80. Tiene que instalar el software del servidor Net-Tune Central en el ordenador, y utilizar en la red el TX-NR901 Pulse el botón [ENTER] o [ (consulte la página 75). para empezar la reproducción.
TX-NR901_Es.book Page 80 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Net-Tune —Continúa... Notas: Utilice los botones arriba/abajo • Cuando conecta el TX-NR901 a una red por primera ] para seleccionar una vez, se conecta al primer servidor Net-Tune que pista, y a continuación pulse el ENTER encuentra.
Playback OSD Display. ENTER TX-NR901, el botón [SETUP], los botones [ ] y el botón [ENTER]. • La pantalla de información de las pistas no se ve afectada por el ajuste Display Position de la página 73.
Si su servidor DHCP del router está activado, por defecto [ENTER]. el TX-NR901 está ajustado para utilizar DHCP para Aparece el menú Network Setup. configurarse automáticamente (es decir, el ajuste DHCP/ AUTO IP está activado), así que no necesita cambiar 5.Network Setup...
Página 83
Internet. ], [ENTER], y el botón [RETURN]. ■ a. Proxy Server Este ajuste determina si el TX-NR901 utiliza o no un 5-1. IP Address servidor proxy para la radio de Internet. On: Utilice un servidor proxy.
• Utilice un cable para vídeo compuesto para conectar en la habitación principal y de una fuente diferente en VIDEO ZONE 2 OUT del TX-NR901 a una entrada otra habitación. Con la Zona 2 puede disfrutar de una de vídeo compuesto en el televisor de la Zona 2.
Utilizar el Trigger de 12V Utilizar un Kit Multiroom con un mueble Mientras la Zona 2 está activada en el TX-NR901, la En el siguiente diagrama, un receptor IR captura las salida ZONE 2 12V TRIGGER OUT emite 12 voltios señales infrarrojas del controlador remoto y las...
• Este procedimiento también puede llevarse a cabo ] para seleccionar “0. utilizando el botón [SETUP], los botones [ . Hardware Setup,” y a ] y el botón [ENTER] del TX-NR901. ENTER continuación pulse el botón [ENTER]. Aparece el menú Hardware Setup.
Activará la Zona 2 y, si está conectado componente de la Zona2 se desconectará junto con el al TRIGGER OUT de 12V del TX-NR901 cuando se agote el tiempo sleep TX-NR901, activará el amplificador de especificado. Para utilizar la función Sleep sólo en la la Zona 2.
TX-NR901_Es.book Page 88 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Utilizar el controlador remoto con otros componentes Puede utilizar el controlador remoto del TX-NR901 Utilice los botones de número (RC-548M/RC-549M) para controlar el resto de para introducir el código de 4 componentes AV, incluyendo los de otros fabricantes.
Página 90
TX-NR901_Es.book Page 90 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Utilizar el controlador remoto con otros componentes —Continúa... Televisor Televisor Fabricante Código de control Fabricante Código de control Akai 1002 1003, 1004, 1007, 1008, Philips 1014, 1018 Amtron 1009 Pioneer 1004, 1006 Anam National 1003, 1009 Portland...
Para avanzar rápido Botones de Para introducir números número Para pausar REC [ Para grabar Los siguientes botones controlan el TX-NR901. Los siguientes botones controlan el TX-NR901. Para ajustar el volumen del [VOL] TX-NR901 Para ajustar el volumen del [VOL]...
TV CH [+]/[–] Para seleccionar canales de TV número Botones de Para introducir números número Los siguientes botones controlan el TX-NR901. [CH/DISC] Para seleccionar canales de cable Para ajustar el volumen del [VOL] Para seleccionar la entrada de TV TX-NR901...
[MODE], [INPUT], [ZONE 2], y el botón de rueda de Mueva la rueda de desplazamiento. desplazamiento para seleccionar • El controlador remoto del TX-NR901 puede aprender el modo de controlador remoto al un total de 150 comandos. No obstante, es posible que que desea enseñar un nuevo los comandos de algunos controladores remotos comando, y a continuación pulse...
CD conectado al TX-NR901: 1. Pulsar la rueda de desplazamiento, (para seleccionar el modo AMP). Macro #1 2. Pulsar el botón [ON] (para activar el TX-NR901). seleccionado 3. Mover la rueda de desplazamiento para seleccionar CD (para seleccionar el modo CD del Acción #1...
TX-NR901_Es.book Page 95 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Utilizar el controlador remoto con otros componentes —Continúa... Utilizar Macros Mueva la rueda de desplazamiento para seleccionar Los macros programados pueden utilizarse de la forma el número del macro que desea siguiente.
TX-NR901_Es.book Page 96 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Utilizar el controlador remoto con otros componentes —Continúa... Reordenar los modos del controlador Editar los modos del controlador remoto remoto Puede cambiar el orden en que aparecen los modos del Añadir nuevos modos del controlador controlador remoto cuando mueve la rueda de remoto desplazamiento.
TX-NR901_Es.book Page 97 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Utilizar el controlador remoto con otros componentes —Continúa... Eliminar modos del controlador remoto Asignar modos del controlador remoto Puede eliminar los modos del controlador remoto que no Con esta función puede asignar un modo del controlador necesita, como por ejemplo los modos para componentes remoto a una fuente de entrada.
Mueva la rueda de está disponible en otros modelos. desplazamiento para seleccionar Esto resulta útil cuando, por ejemplo, el TX-NR901 está el mismo canal que el receptor instalado en rack o está en una posición no visible por el RF, y a continuación pulse la controlador remoto, ya que puede utilizar un receptor RF rueda de desplazamiento.
TX-NR901_Es.book Page 99 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Solucionar Problemas Si tiene algún problema al utilizar el TX-NR901, busque • No todos los modos de audición utilizan todos los altavoces (página 56). la solución en esta sección. Si aún así, no consigue •...
• En el televisor, asegúrese de que está seleccionada la posteriores, o si se está utilizando la Zona 2, no es posible entrada de vídeo a la que está conectado el TX-NR901. la reproducción 6.1 y 7.1. • Cuando está seleccionado el modo de audición Pure ¿El volumen no puede ajustarse a más de 99?
Página 101
¿No puede acceder a radio de Internet o al servidor Net-Tune? • Si el TX-NR901 está instalado en rack o en un mueble con puertas de cristal oscurecido, es posible que el • Compruebe la conexión entre el TX-NR901 y el puerto controlador remoto no funcione correctamente con las LAN en el router o en el conmutador.
“Not available with Muting” • Cuando están conectados unos auriculares, el modo de • Funcionamiento no permitido debido a que el TX-NR901 audición se ajusta a Stereo, a no ser que ya esté ajustado está enmudecido. a Stereo, Direct o Pure Audio. Cuando desconecta los “Zone 2 is not On”...
TX-NR901_Es.book Page 103 Monday, October 6, 2003 1:12 PM Especificaciones Sección del amplificador General 110 W (8 Ω , 20 Hz–20 kHz, FTC) Potencia de salida: Alimentación: Modelo para América: AC 120 V, 60 Hz Todos los canales: (Modelo para América) Modelo para Australia: AC 230–240 V, 50 180 W (6 Ω...
Página 104
18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.onkyousa.com ONKYO EUROPE ELECTRONICS GmbH Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4401-555 http://www.onkyo.net ONKYO CHINA LIMITED Units 2102-2107, Metroplaza Tower I, 223 Hing Fong Road, Kwai Chung, HOMEPAGE N.T., HONG KONG Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039...