Descargar Imprimir esta página

Trilux Solan H Serie Instrucciones De Montaje

Publicidad

Enlaces rápidos

Montageanleitung
Mounting instructions
Instructions de montage
Istruzioni di montaggio
Instrucciones de montaje
Montagehandleiding
Solvan H...
288 742 / IX 13
TRILUX GmbH & Co. KG
Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg
Tel. +49 (0) 29 32.301-0
Fax +49 (0) 29 32.301-375
info trilux.de . www.trilux.de
Bestimmungsgemäße Verwendung
de
Die Leuchte Solvan H... ist bestimmt als abgehängte
Leuchte für Innenräume bei einer Umgebungstemperatur
von t a 25 °C.
Sie kann als Einzelleuchte oder als Lichtband eingesetzt
werden.
Intended use
en
The luminaire Solvan H... it intended as a suspended
luminaire for indoor rooms at an ambient temperature
of t a 25 °C.
It can be used as an individual luminaire or as a continuous
line.
Utilisation conforme
fr
Le luminaire Solvan H... convient comme lampadaire
suspendu en intérieur à une température de t a 25 °C.
Il peut être utilisé comme luminaire individuel ou en ligne
continue.
Utilizzo conforme alla sua determinazione
it
L'apparecchio Solvan H... è previsto come lampada sospesa
per locali interni con una temperatura ambiente di t a 25 °C.
Può essere utilizzato come apparecchio singolo oppure come
linea continua.
Uso previsto
es
Luminaria Solvan H... está concebida para el montaje en
espacios interiores con una temperatura ambiente t a 25 °C
adosada al techo o suspendida.
Puede utilizarse como luminaria individual o como línea
continua.
Volgens bestemming gebruiken
nl
Armatuur Solvan H... is bestemd als hangende armatuur
voor binnenshuis in een omgevingstemperatuur van t a 25 °C.
De armatuur kan als afzonderlijke armatuur of als lichtband
worden gebruikt.
1 / 8

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Trilux Solan H Serie

  • Página 1 25 °C. De armatuur kan als afzonderlijke armatuur of als lichtband worden gebruikt. TRILUX GmbH & Co. KG Postfach 1960 . D-59753 Arnsberg Tel. +49 (0) 29 32.301-0 Fax +49 (0) 29 32.301-375 info trilux.de .
  • Página 2 Sicherheitshinweise Consignes de sécurité Indicaciones de seguridad Der elektrische Anschluss darf nur von fachkundigem Le raccordement électrique ne doit être effectué que par du La conexión eléctrica debe ser realizado por personal Personal durchgeführt werden, das hierfür ausgebildet und personnel compétent, dûment formé et autorisé à effectuer de especializado, cualificado y autorizado para ello.
  • Página 3 ca. kg ca. kg Solvan H.-L OTA .28/54... Solvan H.-L OTA .35/49/80... Bei einer linearen Anordnung von mehreren Einzel- Solvan H.-L OA-PC .28/54... leuchten müssen die Vorschaltgeräte auf der selben Solvan H.-L OA-PC .35/49/80... Seite liegen. Applying an in-line arrangement of multiple single ca.
  • Página 4 Solvan H.-L OTA .28/54... Solvan H.-L UXP-H .28/54... Solvan H.-L OTA .35/49/80... Solvan H.-L UXP-H .35/49/80... Solvan H.-L OA-PC .28/54... Solvan H.-L UXP-S .28/54... Solvan H.-L OA-PC .35/49/80... Solvan H.-L UXP-S .35/49/80... Zubehör Accessories Accessoires Accessori 03630S Accesorios Toebehoren Solvan H2 UXP-AD 228/54... Solvan H.
  • Página 5 Solvan H ZZ.-/... ZS1P 2000 Elektrischer Anschluss Zubehör Electrical connection Accessories Raccordement électrique Accessoires Collegamento elettrico Accessori Conexión eléctrica Accesorios Elektrische verbinding Toebehoren Nm 0,5 + (..ED) D1 (..EDD) - (..ED) D2 (..EDD) Demontierte Bleche wieder einsetzen. Reinstall plates that have been removed. Remettre en place les lames démontées.
  • Página 6 ZAA/01 ZAE/01 Zubehör Zubehör ZAA/03 ZAE/03 Accessories Accessories Accessoires Accessoires Accessori Accessori Accesorios Accesorios Toebehoren Toebehoren ca. 50 ca. 60 Bei Luceo ZZT/515/.. Con Luceo ZZT/515/.. Vor dem Einsetzen der Anschlussleitung Luceo ZZT/515/.. Prima di inserire il cavo di allacciamento Luceo ZZT/515/.. müssen Sie die Öffnung der Deckenanschlussdose allargare l'apertura (8 mm) della scatola di collegamento ZA.
  • Página 7 Zubehör Solvan H ZKS.. Accessories Accessoires Accessori Accesorios Toebehoren click click Setzen Sie die Leuchtmittel so ein, dass sich Solvan H ZLK... deren Stempel stets nebeneinander befinden. Montage Lichtband Alle demontierten Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder Continuous line installation montieren. Montage de la ligne continue Insert the lamps in such a way that their stamps are Montaggio della linea continua...
  • Página 8 En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la Utilice los soportacables correspondientes. eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre Conectar a tierra los terminales funcionales de tierra. su mantenimiento y eliminación. El cable no debe pasar cerca de la reactancia.