Descargar Imprimir esta página

Trilux Solan H Serie Instrucciones De Montaje página 8

Publicidad

Solvan H.. OA , .. OTA
1
3
Zubehör
Solvan ZDV 315..
de
Accessories
en
Solvan ZDV 515..
Accessoires
fr
Accessori
it
Accesorios
es
Toebehoren
nl
Zur Vermeidung von EMV-Problemen darf die
de
Durchgangsverdrahtung in Leuchten mit EVG nicht
direkt parallel zu den Lampenleitungen verlegt
2
werden.
Vorgesehenen Leitungshalter verwenden.
Funktionserdanschlüsse mit Erde verbinden.
Leitung nicht am Vorschaltgerät vorbeiführen.
To prevent any EMC problems the through-wiring sets may
en
not be routed directly parallel to the lamp lines in luminaires
equipped with electronic control gear.
Use the provided cable holder.
Connect functional earth terminals to earth.
The cable must not be routed past the ballast circuit.
Pour éviter tout problème de CME, ne pas poser la filerie
fr
traversante directement en parallèle par rapport aux câbles
des lampes. Utiliser les clips pour câbles prévus à cet effet.
Relier les bornes de terre fonctionnelles à la terre.
Le câble ne doit pas passer à proximité du ballast.
Per evitare problemi di EMC, il cablaggio passante negli
it
apparecchi dotati di EVG non deve essere steso direttamente
parallelo alle linee dell'apparecchio.
Usare gli appositi fermafili previsti per questo scopo.
Collegare a terra i collegamenti a massa funzionali.
Il cavo non deve passare accanto al reattore.
Para evitar los problemas de compatibilidad electroma-
es
gnética, el cableado continuo de las luminarias con balastos
electrónicos (EVG) no debe colocarse directamente paralelo a
los cables de la luminaria.
Utilice los soportacables correspondientes.
Conectar a tierra los terminales funcionales de tierra.
El cable no debe pasar cerca de la reactancia.
Om EMC-problemen te voorkomen, mag de doorvoerbed-
nl
rading in armaturen met een EVSA niet direct parallel met de
lampleidingen gelegd worden.
Gebruik de daarvoor bedoelde kabelhouders.
De aansluitingen van de functionele aarde moeten verbonden
worden met de aarde.
Kabel niet aan het voorschakelapparaat voorbijlopen.
Bewahren Sie diese Anleitung auf für zukünftige
de
Wartungsarbeiten oder Demontage.
Wichtige Informationen zur Energieeffizienz von
TRILUX-Leuchten sowie zur Leuchtenwartung und
-entsorgung finden Sie im Internet: www.trilux.de/eg245
Keep these instructions for future maintenance work or
en
dismantling.
For important information on the energy efficiency of
TRILUX luminaires and on maintaining and disposing of
luminaires, please visit our webpage at:
www.trilux.com/ec245
Veuillez conserver ce manuel d'utilisation pour le dé-
fr
montage ou pour les travaux de maintenance ultérieurs.
Vous avez la possibilité de consulter des informations
impor-tantes concernant l'efficacité énergétique des
luminaires TRILUX ainsi que l'entretien et l'élimination des
luminaires sur le site Internet:
www.trilux.com/ec245
Conservare le presenti istruzioni per i futuri lavori di
it
manutenzione o per lo smontaggio.
Per informazioni importanti sull'efficienza energetica degli
apparecchi TRILUX e sulla manutenzione e smaltimento
degli apparecchi consultate la pagina:
www.trilux.com/ec245
Conserve estas instrucciones por si tiene que llevar a
es
cabo trabajos de mantenimiento o desmontaje más adelan-
te.
En www.trilux.com/ec245 encontrará información sobre la
eficiencia energética de las luminarias de TRILUX y sobre
su mantenimiento y eliminación.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor onderhouds-
nl
werkzaamheden of demontage in de toekomst.
Belangrijke informatie over de energie-efficiëntie van
TRILUX-armatuuren evenals informatie over onderhoud en
afvoer van armatuuren vindt u terug op het internet:
www.trilux.com/ec245
8 / 8

Publicidad

loading