E Instrucciones de uso
Le agradecemos que se haya decidido por un producto de Xavax.
Tómese tiempo y léase primero las siguientes instrucciones e
indicaciones. Después, guarde estas instrucciones de manejo en
un lugar seguro para poder consultarlas cuando sea necesario. Si
vende el aparato, entregue estas instrucciones de manejo al nuevo
propietario.
1. Contenido del paquete
• Base para lavadora (en piezas sueltas)
• Set de montaje
• Estas instrucciones de manejo
2. Instrucciones de seguridad
• El producto está diseñado sólo para el uso dentro de edificios.
• Una vez finalizado el montaje del producto, se debe comprobar la
firmeza del mismo. Repita esta comprobación de forma regular.
• Asegúrese de no cargar el producto de forma asimétrica.
• Si detecta deterioros en el producto, retire de inmediato la carga
colocada y no siga utilizando el producto.
Nota
• Antes del montaje y a la hora de doblar las piezas de chapa,
tenga en cuenta los posibles bordes afilados.
• Nunca sobrepase la capacidad de carga máxima de 80 kg
del producto.
• En el caso de que la base se mueva o desplace con el
electrodoméstico colocado encima, adquiera material de
montaje adecuado para una fijación al suelo en un comercio
especializado.
3. Montaje
Ensamble cada una de las posiciones del producto tal y como se
muestra en las figuras.
Pos.
Cantidad
Denominación
1
2
Lateral (izquierda y derecha)
2
1
Tabla de la mesa
3
2
Barra
4
1
Lateral de cajón con fondo
5
1
Frontal de cajón
6
1
Lado posterior del cajón
7
4
Pie antideslizante
O Manual de instruções
Agradecemos que se tenha decidido por este produto Xavax!
Antes de utilizar o produto, leia completamente estas indicações e
informações. Guarde, depois, estas informações num local seguro
para consultas futuras. Se transmitir o produto para um novo
proprietário, entregue também as instruções de utilização.
1. Conteúdo da embalagem
• Base para máquina de lavar roupa (em peças individuais)
• Kit de montagem
• Estas instruções de utilização
2. Indicações de segurança
• O produto é adequado apenas para instalação em interiores.
• Após a montagem do produto, este deve ser verificado quanto
a uma resistência suficiente. Esta verificação deve ser repetida
regularmente.
• Certifique-se de que não sobrecarrega o produto assimetricamente.
• Em caso de danificação, remova imediatamente a carga colocada e
não continue a utilizar o produto.
Nota
• Antes da montagem e em caso de dobragem das peças de
chapa, tenha atenção a possíveis arestas afiadas.
• Não exceda, em circunstância alguma, a capacidade de carga
máxima do produto de 80 kg.
• Adquira material de instalação adequado para a fixação
ao piso num estabelecimento especializado, caso a base se
movimente ou se desloque com o eletrodoméstico colocado
sobre a mesma.
3. Montagem
Monte as posições individuais do produto, conforme ilustrado nas
figuras.
Pos.
Quantidade
Designação
1
2x
Parte lateral (esquerda e direita)
2
1x.
Tampo
3
2x
Barra
4
1x
Parte lateral de gaveta com fundo
5
1x
Parte frontal de gaveta
6
1x.
Parte traseira de gaveta
7
4x
Pé antiderrapante
10
8
4
Tornillo de ajuste/Tornillo moleteado
9
36
Tornillo M6x10 mm
10
40
Aro elástico 6 mm
11
40
Tuerca M6
12
4
Tornillos 3,9x9,5 mm
13
2
Arandela 4,3 mm
14
1
Tirador
15
2
Tornillo de cabeza plana M4x10 mm
16
4
Riel para cajón
17
4
Tuercas de sombrerete M6
3.1 Base (fig. 1)
• Comience con el montaje de la base. Tenga siempre en cuenta que
los laterales están abiertos por detrás para que la máquina pueda
sobresalir (en el extremo superior del lateral hay una entalladura
de aprox. 3x5 cm). Monte la tabla de la mesa (Pos.2) con ayuda
de los tornillos grandes (Pos.9, M6x10 mm) a los laterales (Pos.1).
El aro elástico (Pos. 10, Ø 6 mm) se coloca debajo de la tuerca
(Pos.11, M6) y es de uso obligatorio para que los tornillos no se
puedan aflojar.
• Fije los rieles (Pos. 16) desde el interior a los laterales (Pos. 1)
utilizando los tornillos (Pos.9), aros elásticos (Pos. 10) y tuercas
(Pos.11).
• Una las dos barras (Pos.3) a los laterales (Pos. 1).
• Utilice para ello los tornillos (Pos. 12, 3,9x9,5 mm)).
• Pegue a continuación los pies antideslizantes (Pos. 7) en el lado
inferior de los laterales (Pos.1).
• Opcionalmente, puede apretar también los tornillos moleteados
(Pos.8) a los laterales (Pos.1) para fijar la máquina a los mismos.
• Enrosque las tuercas de sombrerete (pos. 17) sobre las roscas
sobresalientes de los tornillos moleteados (pos. 8) para evitar
lesiones.
3.2 Cajón (fig. 2)
• Doble los pequeños bordes de chapa delanteros y traseros (aprox.
20 mm) del lateral con fondo del cajón (Pos. 4) 90° hacia arriba
(fig. 2a). Seguidamente, doble los lados izquierdo y derecho 90°
hacia arriba, de modo que se forme un perfil en forma de U (fig. 2b).
• Coloque el fondo del cajón (Pos.4) plano sobre el suelo y fije el
lado posterior del cajón (Pos. 6) y el lado frontal del cajón (Pos.5)
con ayuda de los tornillos (Pos.9, M6x10 mm), aros elásticos (
Pos.10, Ø 6 mm) y tuercas (Pos.11, M6) al lateral (Pos. 4)
8
4x
Parafuso de ajuste/parafuso serrilhado
9
36x.
Parafuso M6x10 mm
10
40x
Arruela de pressão 6 mm
11
40x
Porca M6
12
4x
Parafusos 3,9 x 9,5 mm
13
2x
Anilha plana 4,3 mm
14
1x
Manípulo
15
2x
Parafuso de cabeça plana M4x10 mm
16
4x
Calha de rolamento para gaveta
17
4x
Porcas de capa M6
3.1 3.1 Base (fig. 1)
• Comece com a montagem da base. Certifique-se sempre de que as
partes laterais estejam abertas atrás, para que a máquina possa
ficar saliente (na extremidade superior da parte lateral existe um
entalhe de aprox. 3 x 5 cm). Monte o tampo (pos.2) com a ajuda
dos parafusos grandes (pos.9, M6x10 mm) nas partes laterais
(pos.1). A arruela de pressão (pos. 10, Ø 6 mm) é colocada sob a
porca (pos.11, M6) e tem de ser obrigatoriamente utilizada, para
que os parafusos não se soltem.
• Fixe as calhas de rolamento (pos. 16) pelo interior nas partes late-
rais (pos. 1), utilizando os parafusos (pos.9), as arruelas de pressão
(pos. 10) e as porcas (pos.11).
• Una ambas as barras (pos.3) às partes laterais (pos. 1).
• Para tal, utilize os parafusos (pos. 12, 3,9 x 9,5 mm).
• Em seguida, cole os pés antiderrapantes (pos. 7) na parte inferior
das partes laterais (pos.1).
• Opcionalmente, pode enroscar adicionalmente os parafusos
serrilhados (pos.8) para a fixação da máquina nas partes laterais
(pos.1).
• Aparafuse as porcas de capa (pos. 17) nas roscas projetadas para
fora dos parafusos serrilhados (pos. 8), para evitar ferimentos!
3.2 Base (fig. 1)
• Dobre as pequenas arestas frontal e traseira em chapa (aprox. 20
mm) da parte lateral da gaveta com fundo (pos. 4) 90° para cima
(fig. 2a). Em seguida, dobre o lado esquerdo e direito 90° para
cima, para que se forme um perfil em U (fig. 2b).
• Coloque o fundo da gaveta (pos.4) sobre o piso e fixe a parte
traseira da gaveta (pos. 6) e a parte frontal da gaveta (pos.5) com
os parafusos (pos.9, M6x10 mm), as arruelas de pressão (pos.10,
Ø 6 mm) e as porcas (pos.11, M6) à parte lateral (pos. 4).
• Fije ahora el tirador (Pos. 14) con ayuda de los tornillos de cabeza
plana (Pos.15, M4x10 mm) y las arandelas (Pos. 13) al frontal del
cajón. (El frontal del cajón se debe apretar sólo ligeramente ya
que, de otro modo, se forman bollos en el lado exterior. Si no se
colocan arandelas, el tirador se mueve.
Deslice entonces el cajón sobre la base (fig. 3).
Apriete ahora todas las tuercas completamente (excepto los tornillos
para el tirador) antes de colocar la máquina sobre la base.
Nota
• Después del montaje, nivele con precisión la base con el
electrodoméstico colocado encima con ayuda de un nivel de
burbuja.
4. Mantenimiento y cuidado
Limpie este producto sólo con un paño ligeramente humedecido que
no deje pelusas y no utilice detergentes agresivos.
5. Exclusión de responsabilidad
Hama GmbH & Co KG no se responsabiliza ni concede garantía
por los daños que surjan por una instalación, montaje o manejo
incorrectos del producto o por la no observación de las instrucciones
de manejo y/o de las instrucciones de seguridad.
6. Servicio y soporte
Si tiene que hacer alguna consulta sobre el producto, diríjase al
asesoramiento de productos Hama.
Línea directa: +49 9091 502-115 (Alemán/Inglés)
Encontrar más información de soporte aquí:
www.hama.com
7. Datos técnicos
Capacidad de carga máxima: 80 kg
• Fixe agora o manípulo (pos. 14) com os parafusos de cabeça plana
(pos.15, M4x10 mm) e as anilhas planas (pos. 13) na parte frontal
da gaveta. (Apertar a parte frontal da gaveta apenas ligeiramente,
uma vez que, caso contrário, surgem mossas na parte exterior. Sem
a anilha, o manípulo fica a oscilar.)
Em seguida, insira a gaveta na base (fig. 3).
Volte a apertar agora todas as porcas (exceto os parafusos para o
manípulo), antes de colocar a máquina sobre a base.
Nota
• Após a montagem, alinhe a base com o eletrodoméstico
colocado sobre a mesma com um nível de bolha de ar.
4. Manutenção e conservação
limpe o produto apenas com um pano sem fiapos ligeiramente
humedecido e não utilize produtos de limpeza agressivos.
5. Exclusão de garantia
A Hama GmbH & Co KG não assume qualquer responsabilidade
ou garantia por danos provocados pela instalação, montagem ou
manuseamento incorrectos do produto e não observação do das
instruções de utilização e/ou das informações de segurança.
6. Contactos e apoio técnico
Em caso de dúvidas sobre o produto, contacte o serviço de
assistência ao produto da Hama.
Linha de apoio ao cliente: +49 9091 502-115 (alemão/inglês)
Para mais informações sobre os serviços de apoio ao cliente, visite:
www.hama.com
7. Especificações técnicas
Capacidade máxima de carga: 80 kg