Reliable EnviroMate PRO EP1000 Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para EnviroMate PRO EP1000:

Publicidad

Enlaces rápidos

EnviroMate PRO
EP1000
Steam Cleaning System
Système de nettoyage à vapeur
Sistema de Limpieza a Vapor
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Reliable EnviroMate PRO EP1000

  • Página 1 EnviroMate PRO EP1000 Steam Cleaning System Système de nettoyage à vapeur Sistema de Limpieza a Vapor INSTRUCTION MANUAL GUIDE D’UTILISATION MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Página 2 ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL...
  • Página 3 ENVIROMATE PRO EP1000 STEAM CLEANING SYSTEM INSTRUCTION MANUAL ENGLISH...
  • Página 4 CONGRATULATIONS We would like to thank you, and congratulate you for purchasing the ultimate steam cleaner from Reliable Corporation. Dry vapor steam cleaning can deep clean and sanitize your home or work place safely and effectively. Vapor steam is effec- tive for killing dust mites, bacteria and mildew.
  • Página 5: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS...
  • Página 6: Electrical Instructions

    ELECTRICAL INSTRUCTIONS WATER INSTRUCTIONS TEST FIRST, THEN CLEAN DESCRIPTION OF THE STEAM CLEANER...
  • Página 7: How To Use Your Steam Cleaner

    ACCESSORIES WITH STEAM CLEANER HOW TO USE YOUR STEAM CLEANER...
  • Página 8 THIS MODEL IS PROVIDED WITH THE FOLLOWING FEATURES STEAM READY LIGHT (A) LOW WATER CONTROL LIGHT (B) STEAM REGULATIONS LIGHTS AND HANDLE CONTROL HOT WATER INJECTION LIGHT AND HANDLE CONTROL...
  • Página 9: Using The Accessories

    TRIANGULAR / UPHOLSTERY BRUSH UPHOLSTERY, DRAPERY, BEDDING, ETC. IMPORTANT: Prior to cleaning do a color check in an area that is not easily seen before you begin. Reliable Corporation is not responsible when these guidelines are not fol- lowed completely. SQUEEGEE...
  • Página 10: Filling The Tank

    ALUMINUM NOZZLE ATTACHMENT COUPLINGS FILLING THE TANK...
  • Página 11: Technical Description

    MAINTENANCE OF THE BOILER CLEANING INSTRUCTIONS ATTENTION: Before draining the boiler, please make sure that the machine is at room temperature and that it is disconnected from the power source. NOTE: if you see that the water that is coming out from the boiler is full of dirt/limestone, we suggest that you repeat this operation more frequently, perhaps three to four times per year.
  • Página 12 TROUBLESHOOTING REMEDY EP1000 TROLLEY ASSEMBLY INSTRUCTIONS...
  • Página 13 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 14 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 15: Additional Information

    ADDITIONAL INFORMATION THE WATER TROLLEY SYSTEM DOES NOT REQUIRE THE BOTTLE TO BE REMOVED FOR FILLING.
  • Página 17 ENVIROMATE PRO EP1000 SYSTÈME DE NETTOYAGE À VAPEUR GUIDE D'UTILISATION FRANÇAIS...
  • Página 18 FÉLICITATIONS Nous aimerions vous remercier et vous féciliter pour l'achat du tout dernier nettoyeur à vapeur de Reliable Corporation. Le nettoyage à sec au jet de vapeur peut nettoyer en profondeur et désinfecter votre domicile ou lieu de travail de façon sûre et efficacement.
  • Página 19: Importantes Instructions Relatives À La Sécurité

    IMPORTANTES INSTRUCTIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ...
  • Página 20 INSTRUCTIONS ÉLECTRIQUES INSTRUCTIONS RELATIVES À L'EAU TESTEZ D'ABORD, PUIS NETTOYEZ DESCRIPTION DU NETTOYEUR À VAPEUR...
  • Página 21 ACCESSOIRES AVEC LE NETTOYEUR À VAPEUR COMMENT UTILISER VOTRE NETTOYEUR À VAPEUR...
  • Página 22 CE MODÈLE EST FOURNI AVEC LES CARACTÉRISTIQUES SUIVANTES TÉMOINS DE RÉGULATIONS DE LA VAPEUR ET COMMANDES DE LA POIGNÉE...
  • Página 23: Utilisation Des Accessoires

    REVÊTEMENT, RIDEAUX, LITERIE, ETC. IMPORTANT : Avant le nettoyage, effectuez une vérification de la couleur dans une zone qui n'est pas facilement visible avant de commencer. Reliable Corporation n'est pas tenue responsable quand ces instructions ne sont pas totalement respectées.
  • Página 24: Embout En Aluminum

    BUSE HAUTE PRESSION AVEC PETITE BROSSE RONDE ( NYLON, LAITON, ACIER INOXYDABLE ) EMBOUT EN ALUMINUM RACCORDEMENTS DES ACCESSOIRES...
  • Página 25: Remplissage Du Réservoir

    REMPLISSAGE DU RÉSERVOIR MAINTENANCE DU CHAUFFE-EAU INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE ATTENTION : Avant de vidanger le chauffe-eau , veuillez vous assurer que la machine est à température ambiante et qu'elle est déconnectée de la source d'alimentation. DESCRIPTION TECHNIQUE...
  • Página 26 DÉPANNAGE SOLUTION INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE DU CHARIOT EP1000...
  • Página 27 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 28 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8...
  • Página 29: Informations Supplémentaires

    INFORMATIONS SUPPLÉMENTAIRES LE CIRCUIT D'EAU DU CHARIOT NE REQUIERT PAS DE RETIRER LA BONBONNE LORS DU REMPLISSAGE.
  • Página 31 ENVIROMATE PRO EP1000 SISTEMA DE LIMPIEZA A VAPOR MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPAÑOL...
  • Página 32: Felicitaciones

    FELICITACIONES Nos gustaría agradecerle y felicitarlo por haber comprado la estupenda limpiadora a vapor de Reliable Corporation. La limpieza con vapor de agua en seco puede profundizar la limpieza e higienizar su hogar o lugar de trabajo, en forma segura y efectiva. El vapor de agua es un elemento eficaz que elimina los ácaros, las bacterias y las manchas de humedad.
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES...
  • Página 34: Instrucciones Para La Conexión Eléctrica

    INSTRUCCIONES PARA LA CONEXIÓN ELÉCTRICA INSTRUCCIONES PARA EL AGUA PRIMERO REALICE LA PRUEBA, LUEGO LIMPIE DESCRIPCIÓN DE LA LIMPIADORA A VAPOR del vapor del vapor...
  • Página 35: Accesorios Suministrados Con La Limpiadora A Vapor

    ACCESORIOS SUMINISTRADOS CON LA LIMPIADORA A VAPOR CÓMO UTILIZAR SU LIMPIADORA A VAPOR...
  • Página 36: Este Modelo Cuenta Las Siguientes Funciones

    ESTE MODELO CUENTA LAS SIGUIENTES FUNCIONES LUZ INDICADORA DE VAPOR DISPONIBLE (A) LUZ TESTIGO DE BAJO NIVEL DE AGUA (B) LUCES INDICADORAS DE LA REGULACIÓN DEL VAPOR Y CONTROL EN EL ASA LUZ INDICADORA DE INYECCIÓN DE AGUA CALIENTE Y CONTROL EN EL ASA...
  • Página 37: Uso De Los Accesorios

    TAPICERÍA, CORTINADOS, ROPA DE CAMA, ETC. IMPORTANTE: antes de limpiar, realice primero una prueba de color en un área poco visible para corroborar que no haya daño. Reliable Corporation no se hace responsable cuando no se siguen por completo estas pautas.
  • Página 38: Boquilla De Alta Presión Con Cepillo Redondo Pequeño ( Nylon, Bronce, Acero Inoxidable )

    BOQUILLA DE ALTA PRESIÓN CON CEPILLO REDONDO PEQUEÑO ( NYLON, BRONCE, ACERO INOXIDABLE ) BOQUILLA DE ALUMINIO UNIONES DE LOS ACCESORIOS...
  • Página 39: Llenado Del Depósito

    LLENADO DEL DEPÓSITO MANTENIMIENTO DE LA CALDERA INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA ATENCIÓN: antes de vaciar la caldera, asegúrese de que la máquina esté a temperatura ambiente y desconectada de la fuente de energía. DESCRIPCIÓN TÉCNICA...
  • Página 40: Detección Y Resolución De Problemas

    DETECCIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOLUCIÓN INSTRUCCIONES DE MONTAJE DEL CARRO EP1000...
  • Página 41 Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4...
  • Página 42 Fig. 6 Fig. 8...
  • Página 43: Información Adicional

    INFORMACIÓN ADICIONAL...
  • Página 45 1 800 268 1649...

Tabla de contenido