Instructions De Sécurité; Danger De Brûlures - Bodum 1117116 Instrucciones De Uso

French press cafetera
Tabla de contenido

Publicidad

Deutsch
Bedienungsanleitung
Stellen Sie die Kanne auf eine trockene,
  1
ebene, rutschfeste Oberfläche. Halten Sie den
Griff fest. Drehen Sie den Deckeln entgegen dem
Uhrzeigersinn, ziehen Sie dann die Pressfilterein-
heit nach oben und aus der Kanne.
2
Füllen Sie je Tasse (1,25 dl) 1 gehäuften
Esslöffel oder 1 BODUM® Masslöffel mit grob
gemahlenem Kaffee in die Kanne. VORSICHT:
Verwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee. Fein
gemahlener Kaffee kann den Filter verstopfen
und hohen Druck erzeugen. Kaffeekanne nur in
Verbindung mit einem Untersetzer verwenden.
3
Giessen Sie heisses (nicht kochendes) Wasser
in die Kanne. Lassen Sie oben noch mindestens
2,5 cm Platz. Rühren Sie den Kaffee mit einem
Plastiklöffel um. VORSICHT: Metallöffel können
die Glaskanne zerkratzen oder beschädigen,
wodurch sie zerbrechen kann.
  4
Setzen Sie die Pressfiltereinheit auf die
Presse.Drehen Sie den Deckel im Uhrzeigersinn,
sodass er leise einrastet. Drücken Sie den Filter
nicht herunter.
Lassen Sie den Kaffee mindestens 4 Min ziehen.
5
Halten Sie den Griff der Kanne gut fest und
drehen Sie den Ausguss von sich weg. Verwen-
den Sie nur das Gewicht Ihrer Hand, um einen
leichten Druck auf den Knopf auszuüben und
den Filter gerade in die Kanne hinunterzudrücken.
Die besten Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie
den Filterstab mit minimalem Druck langsam
hinunterdrücken. Ist der Filter verstopft oder lässt
sich der Filterstab nicht leicht niederdrücken,
ziehen Sie den Stab aus der Kanne, rühren den
Kaffee um und drücken ihn dann nochmals lang-
sam hinunter. WARNUNG: Durch übermässige
Kraftanwendung kann eine bereits beschädigte
Kanne zerbrechen und somit heisses Wasser
aus der Kanne schiessen.
  6
Überzeugen Sie sich vor dem Ausschenken
davon, dass der Deckel fest sitzt. Drehen Sie den
Hebel des Verschlussdeckels, um den Ausguss
zu öffnen und schenken Sie den Kaffee aus.
  7
Reinigung – Schrauben Sie die Filtereinheit
auseinander und reinigen Sie sie nach jeder
Anwendung. Alle Teile sind spülmaschinenfest.
 SICHERHEITSANwEISUNgEN
•    N icht auf dem Herd verwenden.
•    Ü berprüfen Sie die glaskanne auf Kratzer, 
Sprünge oder Schäden.
•    V erwenden Sie keine Kanne, die Kratzer, 
Schäden oder Sprünge aufweist. Setzen 
Sie ein Ersatzglas ein, bevor Sie die Kaffee-
kanne wieder verwenden.
•    H alten Sie Dritte während der Kaffeezuberei-
tung fern. Heisses wasser ist gefährlich.
•    g estatten Sie Kindern nicht, diese Kaffee-
kanne zu verwenden.
 VERBRÜHUNgSgEFAHR
•    D urch übermässige Kraftanwendung beim 
Hinunterdrücken des Filterstabes kann kochend 
heisses wasser aus der Kanne schiessen.
•    D rücken Sie den Filterstab nicht mit gewalt 
hinunter.
•    D rehen Sie den Deckel, um den Ausguss 
zu schliessen.
•    V erwenden Sie nur grob gemahlenen Kaffee.
Français
Mode d'emploi
Posez la cafetière sur une surface sèche,
  1
plane et non glissante. Tenez fermement l'anse,
puis tournez le couvercle dans le sens contraire
des aiguilles d'une montre pour ouvrir, puis tirez
le piston verticalement et retirez-le du verre.
2
Pour chaque tasse de 12 cl/4 oz., mettez
une cuillère de table ou une mesurette
BODUM®‚ de café grossièrement moulu dans
la cafetière. ATTENTION  : N'utilisez que du café
grossièrement moulu. Des grains fins risque-
raient d'obstruer le filtre et de créer une pres-
sion trop élevée.
Versez de l'eau chaude (non bouillante)
3
dans la cafetière. Laissez un espace vide
d'au moins 2,5 cm en haut du récipient. Remuez
avec une cuillère en plastique. ATTENTION  :
Les cuillères métalliques risquent de fissurer ou
d'ébrécher le verre et de provoquer des dégâts.
Placez l'élément du piston au sommet
  4
de la cafetière. Tournez le couvercle dans les
aiguilles d'une montre pour fermer l'ouverture
du bec verseur. N'enfoncez pas le piston.
Laissez infuser le café pendant au moins
4 min.
5
Tenez fermement le récipient avec le bec
éloigné de vous, puis en utilisant uniquement
le poids de votre main, exercez une faible pres-
sion au sommet du bouton pour enfoncer le
piston dans le récipient. Le résultat est optimal
si vous l'enfoncez lentement avec une pression
minimale. Si le filtre est bouché ou s'il devient
difficile d'enfoncer le piston, retirez-le de la
cafetière, remuez le mélange puis enfoncez
de nouveau délicatement le piston. DANGER  :
Le liquide brûlant peut jaillir hors de la cafetière
si vous appuyez trop fort.
  6
Assurez-vous que le couvercle soit en
position fermée avant de servir. Pressez le levier
sur le couvercle vérouillable pour ouvrir le bec
verseur puis servez le café.
  7
Nettoyage – Devissez le filtre et nettoyez
les éléments du piston après chaque utilisation.
Toutes les pièces supportent le lave-vaisselle.
INSTRUCTIONS DE SéCURITé
•    N 'utilisez pas votre cafetière sur la cuisinière.
•    C ontrôlez que le récipient en verre ne pré-
sente ni éraflures, ni fissures, ni ébréchures. 
N'utilisez jamais un verre éraflé, fissuré 
ou ébréché. Installez un verre de rechange 
avant toute nouvelle utilisation de la
cafetière.
•    E loignez les enfants pendant que vous utili-
sez la cafetière. L'eau chaude est un danger 
pour les enfants en bas âge  !
•    N 'autorisez pas les enfants à utiliser cette 
cafetière.
DANGER DE BRÛLURES
•    S i vous exercez une pression excessive, vous 
risquez de faire jaillir du liquide chaud hors
du récipient.
•    N 'appuyez pas trop fort.
•    T ournez le couvercle pour fermer le bec 
verseur.
•    N 'utilisez que du café moulu grossièrement.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido