Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

®
Paradigm
Veo™
Guía del usuario

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Paradigm Veo

  • Página 1 ® Paradigm Veo™ Guía del usuario  ...
  • Página 2 ® Silhouette , Sof-set y Square Wave son marcas comerciales registradas de Medtronic MiniMed, Inc. Easy Bolus™ y Veo™ son marcas comerciales de Medtronic MiniMed, Inc. ® Energizer es una marca comercial registrada de Eveready Battery Company. ® Glucagon Emergency Kit es una marca comercial registrada de Eli Lilly and Company.
  • Página 3 Contactos:   Africa: China: Hellas: Medtronic Africa (Pty) Ltd. Medtronic (Shanghai) Ltd. Medtronic Hellas S.A. Tel: +27 (0) 11 677 4800 24 Hour Help (Cell): +86 Tel: +30 210677-9099 400-820-1981 Australia: Hong Kong: 24 Hour Help (Landline): +86 Medtronic Australasia Pty. Ltd. Medtronic International Ltd.
  • Página 4 Macedonia: Polska: Sri Lanka Kemofarm Medtronic Poland Sp. Z.o.o. Swiss Biogenics Ltd. Tel: +389 2 260 36 03 Tel: +48 22 465 6934 Mobile: (+91)-9003077499 Fax: +389 2 260 36 49 or (+94)-777256760 Portugal: Magyarország: Medtronic Portugal Lda Suomi: Medtronic Hungária Kft. Tel: +351 21 7245100 Medtronic Finland Oy Tel: +36 1 889 0688...
  • Página 5 Česká republika: Medtronic Czechia s.r.o. Tel: +420 233 059 401 Non-stop help line: +420 233 059 059...
  • Página 7: Descarga Electrostática

    Descarga electrostática Aunque la bomba Paradigm está diseñada para no resultar afectada por los niveles habituales de descarga electrostática, los niveles muy altos pueden causar una reinicialización del software de la bomba, que se acompañará...
  • Página 8 Póngase en contacto con la línea de asistencia o con el representante local para informar de cualquier problema o alarma de error que se produzca en la bomba de insulina.  ...
  • Página 9: Tabla De Contenido

      Tabla de contenido Capítulo 1: Introducción ..............1 Asistencia técnica .................... 1 Equipo de emergencia ..................1 Elementos fungibles ..................2 Accesorios ..................... 2 Cómo llevar la bomba ..................3 Cómo utilizar esta guía ..................4 Seguridad del usuario ..................5 Indicaciones ....................
  • Página 10 Descripción de la terapia con bomba de insulina ............12 Índice basal ....................12 Bolus de comida ..................12 Recuento de gramos ................... 12 Recuento de raciones ................. 12 Objetivos de GS ................... 12 Sensibilidad a la insulina ................13 Insulina activa .....................
  • Página 11 Iconos de la pantalla ..................31 Pila ....................... 31 Formato de la hora ..................32 Volumen del reservorio ................32 Iconos de alerta y de alarma ................. 32 Iconos del sensor ..................32 Barra de desplazamiento ................33 Luz de fondo de la pantalla ................33 Pitido/vibración .....................
  • Página 12 Revisión de las administraciones de bolus .............. 47 Detalles del bolus ..................48 Límite del bolus máximo ................... 50 Ejemplo 1: Bolus máximo ................50 Ejemplo 2: Bolus máximo ................50 Incremento ....................50 Ejemplo: Incremento ..................51 Aviso GS ....................... 51 Captura de datos ....................
  • Página 13 Rebobinado de la bomba ................70 Inserción del reservorio en la bomba ..............71 Llenado del tubo ..................72 Inserción del equipo de infusión ............... 73 ® Equipo de infusión Quick-set (con Quick-serter ) ........... 75 Llenado de la cánula ..................76 Desconexión del Quick-set ................
  • Página 14 Ejemplo 1: Glucosa en sangre dentro del objetivo (glucosa en sangre normal) sin insulina activa ....................... 97 Ejemplo 2: Glucosa en sangre por encima del objetivo (glucosa en sangre alta) sin insulina activa ....................... 98 Ejemplo 3: Glucosa en sangre por debajo del objetivo (glucosa en sangre baja) sin insulina activa .......................
  • Página 15 ¿Cómo funciona el índice basal temporal? ............117 Tipos de índice basal temporal ............... 117 Índice de insulina (U/H) ................117 Porcentaje del basal ................. 118 Capítulo 8: Funciones del sensor ............125 Introducción de la configuración del sensor ............126 Activación del sensor ...................
  • Página 16 Gráficos ....................150 Ejemplos de gráficos continuos de glucosa del sensor ..........151 Gráfico de 3 horas ..................151 Gráfico de 6 horas ..................152 Gráfico de 12 horas .................. 152 Gráfico de 24 horas .................. 153 Cómo identificar cambios rápidos de la glucosa del sensor ......... 153 Flechas de cambio rápido ................
  • Página 17 Ejemplo 2: Bloqueo ..................172 Función Bloquear teclado ................172 Bloqueo del teclado ..................172 Desbloqueo del teclado ................173 Autochequeo ....................173 Configuración del usuario ................174 Cómo guardar la configuración ............... 174 Cómo restaurar la configuración ..............175 Cómo borrar la configuración .................
  • Página 18 No puedo acceder a la pantalla CONFIG. DEL USUARIO ..........186 Alertas ....................... 186 Ejemplo: ....................187 Qué hacer ....................187 Situaciones de alerta de la bomba ..............188 RESERVORIO BAJO ..................188 PILA BAJA ....................188 Situaciones de alerta del sensor ................ 188 SEÑAL DÉBIL ....................
  • Página 19 PRUEBA PILA FALLÓ ..................195 FINALIZ CARGA ..................195 SE ALCANZÓ LLENADO MX ................195 INF MÁXIMA ....................196 ERROR MOTOR ................... 196 NO HAY INFUSIÓN ..................196 NO HAY RESERV..................196 OFF PILA AGOT ..................196 RECONFIG ....................196 PILA DÉBIL ....................
  • Página 20 Totales diarios ..................... 207 Pantalla predeterminada ................. 207 Precisión de la administración ................208 Motor de la bomba ..................208 Bolus dual (Dual Wave) ................... 209 Easy Bolus ....................209 Llenado del equipo de infusión ................209 Presión de infusión ..................209 Sensibilidad a la insulina .................
  • Página 21: Capítulo 1: Introducción

    Esta guía del usuario está diseñada para ayudarle a comprender la terapia con bomba de insulina y el ® funcionamiento de su sistema Paradigm Veo™ de MiniMed. Le recomendamos encarecidamente que mantenga una estrecha colaboración con su equipo médico para un inicio seguro y completo de la bomba. Asistencia técnica Póngase en contacto con la línea de asistencia o con el representante local para obtener ayuda.
  • Página 22: Elementos Fungibles

    ADVERTENCIA: Para su protección, la bomba se ha sometido a un gran número de pruebas para confirmar que funciona correctamente cuando se utiliza con los reservorios Paradigm y con los equipos de infusión Paradigm compatibles fabricados o distribuidos por Medtronic Diabetes. Recomendamos la utilización de equipos de infusión y reservorios de Medtronic Diabetes, ya que no podemos garantizar...
  • Página 23: Cómo Llevar La Bomba

    Dispositivo de transferencia CareLink USB: el dispositivo CareLink USB de Medtronic Diabetes (MMT-7305) se utiliza para descargar los datos de la bomba Paradigm 554 o 754 al programa para la gestión del tratamiento de la diabetes utilizando un puerto USB de su PC.
  • Página 24: Cómo Utilizar Esta Guía

    Cómo utilizar esta guía NOTA: Esta guía del usuario sólo contiene pantallas de muestra. Las pantallas de su bomba pueden ser ligeramente diferentes.   Para obtener instrucciones paso a paso, consulte los apartados correspondientes de esta guía. Consulte el glosario para ver las definiciones de términos y funciones. Los términos y símbolos empleados en esta guía se encuentran en la siguiente tabla.
  • Página 25: Seguridad Del Usuario

    Puede descargarse el historial de la bomba a un PC para poder analizar los valores históricos de glucosa. Los valores continuos de glucosa proporcionados por los sistemas de las bombas Paradigm 554/754 no están destinados a utilizarse directamente para realizar ajustes en la terapia, sino que proporcionan una indicación de que es posible que sea necesaria una confirmación por punción digital.
  • Página 26: Advertencias

    óxido nitroso. Reservorio y equipos de infusión Los equipos que tienen un conector lúer estándar no son compatibles con la bomba Paradigm de Medtronic MiniMed. Los reservorios Paradigm de Medtronic Diabetes y los equipos de infusión compatibles con Paradigm están diseñados específicamente para su utilización con la bomba.
  • Página 27: Radiografías Y Exploraciones Por Mri Y Tc

    La bomba Paradigm está diseñada para resistir las interferencias electromagnéticas habituales. Cuando viaje, asegúrese de llevar la tarjeta de emergencia que se le ha suministrado. Esta tarjeta proporciona información necesaria para los aeropuertos.
  • Página 28: Zonas Y Equipos De Infusión

    Zonas y equipos de infusión Evite una zona de inserción del equipo de infusión que pueda irritarse por la ropa y accesorios, o por un estiramiento y un ejercicio intensos. Sensor Antes de hacer ejercicio, asegúrese de que el sensor está perfectamente sujeto. Reacciones adversas El funcionamiento del sensor requiere la inserción de un sensor de glucosa en la piel.
  • Página 29: Interferencias De Rf Generadas Por Otros Dispositivos

    Estas normas están diseñadas para proporcionar una protección razonable frente a interferencias de radiofrecuencia excesivas y evitar un funcionamiento no deseable del dispositivo debido a interferencias electromagnéticas no deseadas. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes:   Este dispositivo se ha probado y cumple el reglamento vigente para tales dispositivos en su localidad. Para conocer los resultados de las pruebas y el reglamento específicos de su localidad, póngase en contacto con su representante local.
  • Página 30 comunicación entre el transmisor y el receptor. Es probable que otros dispositivos que operen en intervalos de frecuencia similares tengan un efecto similar. Sin embargo, esta interferencia no provocará que se envíen datos incorrectos ni causará daños al transmisor. La bomba incluye una alerta programable SEÑAL DÉBIL que le avisa cuando no recibe conforme a lo previsto una o más transmisiones esperadas.
  • Página 31: Capítulo 2: Introducción A La Terapia Con Bomba De Insulina

    GS elevado. En este caso, se denomina bolus corrector. La bomba Paradigm dispone además de una función opcional denominada Bolus Wizard. Esta función calcula la cantidad de bolus necesaria en función de sus ajustes personales. La función Bolus Wizard utiliza su lectura de GS, la ingesta de carbohidratos y la insulina activa para calcular la cantidad de bolus.
  • Página 32: Descripción De La Terapia Con Bomba De Insulina

    Recuerde que la bomba utiliza únicamente análogos de insulina de acción rápida. Esto significa que no tendrá que seguir una planificación tan rígida como había hecho anteriormente. No hay una insulina de acción prolongada que le indique cuándo debe comer o cuándo va a necesitar más insulina. ¿Suena emocionante? Es emocionante porque no sólo puede comprobar de manera más sencilla su glucosa en sangre, sino que su estilo de vida también puede ser más sencillo.
  • Página 33: Sensibilidad A La Insulina

    Sensibilidad a la insulina La sensibilidad a la insulina se utiliza para decidir el bolus corrector para un valor alto de GS. Es decir, cuánto se reducirá la glucosa en sangre con 1 unidad de insulina. 1 unidad de insulina reducirá la GS en __________ mg/dL (mmol/L). Insulina activa La insulina activa es la insulina del bolus que ya se ha administrado a su cuerpo, pero que aún no se ha utilizado.
  • Página 34: A1C

    La prueba de la A1C desempeña también una función clave en el tratamiento de la diabetes. Los niveles de GS elevados y sostenidos pueden causar graves problemas a largo plazo. Estos problemas se pueden evitar o retrasar si mantiene los niveles de glucosa en sangre cerca de los valores normales. El mejor indicador global de la glucosa en sangre es la prueba de la A1C.
  • Página 35: Correlación Entre El Nivel De A1C Y Los Niveles De Glucosa En Sangre

    Correlación entre el nivel de A1C y los niveles de glucosa en sangre Glucosa en plasma media A1C (porcentaje) mg/dL mmol/L 10,2 11,8 13,4 14,9 16,5 American Diabetes Association. Diabetes Care. “Tests of Glycemia in Diabetes.” & “Standards of Medical Care.” Vol. 35, Supplement 1, enero de 2012. S18. Glucosa en sangre baja (hipoglucemia) La glucosa en sangre baja puede ocurrir durante el uso de la bomba por los mismos motivos que durante el uso de inyecciones diarias:...
  • Página 36: Protocolo Para La Hipoglucemia: La Regla Del 15

    Algunas personas que padecen diabetes saben cuándo su glucosa en sangre está baja, pero otras no lo saben. Si usted no es consciente de su hipoglucemia, es importante que compruebe el nivel de glucosa en sangre con más frecuencia. Todas las personas diabéticas deben comprobarla antes de ponerse al volante de un automóvil para asegurar su seguridad en carretera.
  • Página 37: Protocolo Para Tratar La Hiperglucemia

    El objetivo del tratamiento de la hiperglucemia es prevenir la cetoacidosis diabética (CAD), así como retrasar o prevenir los problemas derivados de la diabetes debidos a un nivel de glucosa en sangre alto durante un periodo de tiempo prolongado. Si, por cualquier motivo, no obtiene la cantidad adecuada de insulina, su glucosa en sangre se elevará rápidamente.
  • Página 38: Cetoacidosis Diabética (Cad)

    Cetoacidosis diabética (CAD) La CAD es resultado de una hiperglucemia no tratada. Se trata de un problema médico grave que precisa un tratamiento inmediato. Puesto que la terapia con bomba de insulina sólo administra análogos de insulina de acción rápida, la CAD se puede producir rápidamente si se interrumpe la administración de insulina. Es importante que comprenda estas directrices.
  • Página 39: Tratamiento Durante Una Enfermedad

    Consejo: Debe disponer siempre de un medidor, tiras para glucosa y tiras para acetona. De este modo, estará listo en todo momento para controlar la glucosa en sangre y la acetona.   Tratamiento durante una enfermedad El tratamiento de la diabetes durante una enfermedad o infección requiere controlar frecuentemente la glucosa en sangre y la acetona.
  • Página 40: Nutrición

    • Termómetro. • Medicamentos sin azúcar para la fiebre, la tos, la congestión, las náuseas y los vómitos. • Tiras adicionales para glucosa en sangre y acetona. • Equipo de emergencia de glucagón en caso de hipoglucemia grave. Este puede utilizarse si no puede comer o está...
  • Página 41: Sistema De Raciones De Carbohidratos

    Sistema de raciones de carbohidratos Este método utiliza grupos de alimentos denominados grupos de raciones. Una ración con carbohidratos tiene aproximadamente 15 gramos de carbohidratos. 1 ración de pan 1 ración de fruta 1 ración de leche 15 gramos de carbohidratos 15 gramos de carbohidratos De 12 a 15 gramos de carbohidra- Entre los alimentos que contienen carbohidratos se incluyen los siguientes:...
  • Página 42: Lectura De La Etiqueta De Un Alimento

    Lectura de la etiqueta de un alimento Utilice la información sobre el tamaño de la ración y los carbohidratos totales que consta en la etiqueta del alimento para determinar cuántos gramos totales de carbohidratos va a comer. A continuación, utilice la ratio entre insulina y carbohidratos prescrita por su equipo médico.
  • Página 43: Proteínas Y Glucosa En Sangre

    • mantequilla • nata fresca • leche entera • queso cremoso • bacón • carnes con alto contenido en grasas Los médicos y los expertos en salud recomiendan a todas las personas, ya sean o no diabéticas, que coman menos grasas totales, es decir, menos grasas saturadas. Si tiene un nivel de colesterol alto o está tratando de adelgazar, es clave que limite la cantidad de ingesta diaria de grasas.
  • Página 44: Hábitos Alimentarios Sanos

    El alcohol puede causar una glucosa en sangre baja al retardar la liberación de glucosa por el hígado. Esta liberación de glucosa mantiene la glucosa en sangre dentro del valor objetivo entre las comidas. Por tanto, debe comer a la vez que tome una bebida alcohólica. El contenido en carbohidratos de distintos tipos de alcohol se puede encontrar en los libros de recuento de carbohidratos.
  • Página 45 Si realiza un ejercicio que normalmente reduce su nivel de glucosa, puede utilizar la función de índice basal temporal. Esta función se utiliza para disminuir la cantidad de insulina administrada y reducir con ello el riesgo de hipoglucemia. También puede optar por cambiar el patrón de índice basal durante los días en los que realice ejercicio.
  • Página 46       Introducción a la terapia con bomba de insulina...
  • Página 47: Capítulo 3: Conceptos Básicos

    Conceptos básicos La bomba de insulina PRECAUCIÓN: Nunca utilice objetos puntiagudos para pulsar los botones de la bomba Paradigm, ya que esto podría dañar los botones o el sellado de la bomba. Entre los objetos puntiagudos que pueden dañar el teclado se encuentran limas de uñas, lápices o bolígrafos, clips para papel, cuchillos, tijeras y llaves.
  • Página 48: Instalación De La Pila

    Instalación de la pila PRECAUCIÓN: No utilice una pila recargable o de carbono-zinc en la bomba. Para obtener resultados óptimos se recomienda utilizar una pila alcalina AAA nueva, tamaño E92, tipo LR03, de la marca Energizer. Medtronic Diabetes ha diseñado la bomba para aceptar sólo una pila nueva. Como medida de seguridad, si instala una pila que no esté...
  • Página 49: Botones De La Bomba

    Mientras se enciende la bomba, se mostrarán una o varias pantallas   hasta que aparezca la pantalla INICIO. Si no aparece la pantalla INICIO, haga lo siguiente: Compruebe que la pila está correctamente colocada. Si se pantalla INICIO colocó la pila en posición invertida, extráigala y colóquela correctamente.
  • Página 50: Descripción

    La siguiente tabla describe cómo utilizar los botones de la bomba en la pantalla INICIO: Botón Descripción Botón EASY BOLUS™: acceso rápido para ajustar y administrar un Easy Bolus. Apaga y enciende la luz de fondo. Abre el MENÚ PRINCIPAL. •...
  • Página 51: La Pantalla De La Bomba

    La pantalla de la bomba La pantalla muestra cinco líneas de texto a la vez. La primera línea es el modo de funcionamiento. La segunda línea es la función o menú actualmente abierto. Las últimas tres líneas muestran información o texto que puede seleccionar para la función actual.
  • Página 52: Formato De La Hora

    Queda menos del 25% NOTA: Para la bomba Paradigm 754, el icono del reservorio sólo aparecerá lleno si utiliza un reservorio Paradigm de 300 unidades lleno. El icono no aparecerá lleno si   utiliza el reservorio Paradigm de 176 unidades.
  • Página 53: Barra De Desplazamiento

    Barra de desplazamiento Si hay más texto del que se puede mostrar en pantalla, aparece una barra de desplazamiento a la derecha de la pantalla. Pulse para ver el texto adicional. Luz de fondo de la pantalla barra de desplazamiento Cuando se pulsa desde la pantalla INICIO, se enciende o apaga la  ...
  • Página 54: Modo Especial

    Modo Especial Indica que hay una función especial activa o que existen una o varias situaciones de alerta. El modo Especial no restringe ninguna de las funciones de la bomba. Cuando la bomba se encuentra en el modo Especial, aparece un círculo vacío en la parte superior de la pantalla y la bomba suena o vibra periódicamente para recordarle el estado.
  • Página 55: Menús

    Menús El MENÚ PRINCIPAL es el menú de nivel más alto. En los niveles de menú inferiores puede encontrar submenús, funciones y pantallas de estado y programación. Los menús se describen en los siguientes párrafos. Consejo: Si un elemento de la pantalla parpadea durante la programación, pulse para cambiar el valor.
  • Página 56: Menú Basal

    MENÚ BASAL Contiene las funciones para configurar y administrar el índice basal. Consulte el apartado Índice basal del capítulo Programación básica si desea obtener más información. RESERVORIO + EQ.INFUS Contiene las funciones necesarias para cambiar el reservorio y llenar el equipo de infusión con insulina. Consulte el apartado Cambio del equipo de infusión del capítulo Utilización de la insulina si desea más información.
  • Página 57: Si Desconecta La Bomba

    • estado de la pila • fecha y hora Consulte el capítulo Especificaciones de la bomba para obtener una lista completa de la información disponible en la pantalla EST. Si desconecta la bomba Es posible que en algún momento necesite o quiera desconectar la bomba. Si necesita desconectar y guardar la bomba, es recomendable que haga lo siguiente: •...
  • Página 58       Conceptos básicos...
  • Página 59: Capítulo 4: Programación Básica

    Programación básica Configuración de la fecha y la hora Es necesario configurar la fecha y la hora correctas en la bomba para una administración basal de insulina precisa y para llevar un registro exacto de las administraciones de insulina y de otras funciones de la bomba. Puede seleccionar un reloj con formato de 12 o 24 horas.
  • Página 60 Cambie los ajustes tal como se indica a continuación:   Hora Cambie la hora. Pulse ACT. Para el formato de 12 horas, pulse hasta que aparezca A (a.m.) o P (p.m.).   Minutos Cambie los minutos. Pulse ACT.   Año Cambie el año.
  • Página 61: Selección Del Idioma

    La pantalla HORA CONFIGURADA A mostrará los valores que ha   programado. Pulse ACT y salga de los menús. La configuración de la fecha y la hora ha concluido.   Selección del idioma El idioma mostrado en las pantallas de la bomba puede cambiarse. Algunos idiomas pueden no estar disponibles en todas las bombas.
  • Página 62: Configuración Del Bolus Normal

    El bolus normal administra un bolus de comida o un bolus corrector inmediato. Puede administrarse en cualquier momento, excepto durante otro bolus normal. Durante un bolus normal, la mayoría de las funciones de la bomba están desactivadas hasta que se haya administrado todo el bolus. Sin embargo, la función Suspender y la pantalla EST.
  • Página 63: Bolus De Comida Normal Utilizando El Sistema De Raciones

    NOTA: Si tiene activada la función Aviso GS, aparecerá la pantalla DURACIÓN DEL AVISO GS. Esta le permite definir el período de tiempo que transcurre hasta que se le recuerda que controle su nivel de glucosa en sangre después de un bolus. Consulte el apartado Aviso GS de este capítulo si desea obtener información sobre esta función.
  • Página 64: Práctica Del Bolus

    Práctica del bolus: NOTA: Asegúrese de que no tiene la bomba conectada mientras está practicando. Desplazándose por los menús, programe ahora un bolus normal de 2,0 unidades. Marque esta casilla si ha podido programarlo. Utilizando el botón BOLUS EXPRESS , programe ahora un bolus normal de 2,0 unidades. Marque esta casilla si ha podido programarlo.
  • Página 65: Bolus De Comida Normal Utilizando El Recuento De Carbohidratos

    Bolus de comida normal utilizando el recuento de carbohidratos A Dolores se le ha enseñado que necesita administrar 1 unidad de insulina por cada 10 gramos de carbohidratos. Esta es su ratio entre insulina y carbohidratos. Para cenar tomará: 112 gramos de pollo asado 0 gramos 120 gramos de arroz 30 gramos...
  • Página 66: Bolus De Comida, Bolus Corrector Y Sensibilidad A La Insulina

    Bolus de comida, bolus corrector y sensibilidad a la insulina Joaquín está a punto de tomar su desayuno. Ha calculado que necesitará administrar 4,0 unidades por su comida. Controla su glucosa en sangre y el valor es 200 mg/dL (11,1 mmol/L). Joaquín sabe que su nivel de glucosa en sangre está...
  • Página 67: Revisión De Las Administraciones De Bolus

    Revisión de las administraciones de bolus Puede ver una lista de las administraciones de bolus en la pantalla HISTORIAL DE BOLUS. Esta pantalla muestra una lista de las fechas, horas, unidades y tipos de los últimos 24 bolus. Esta función es útil para llevar un registro o comprobar si administró...
  • Página 68: Detalles Del Bolus

    Si ha utilizado la función Bolus Wizard para administrar cualquiera de estos bolus, la pantalla HISTORIAL DE BOLUS muestra los valores de carbohidratos/comida (CH) y de glucosa en sangre que la función Bolus Wizard utilizó para calcular los bolus. (con la función Bolus Wizard) fecha valor CH valor GS...
  • Página 69 • cantidad de bolus administrada • información de la función Bolus Wizard (si se utilizara)   Para ver los detalles de cualquier bolus, realice estos pasos:   En la pantalla HISTORIAL DE BOLUS, seleccione el bolus que desee revisar y pulse ACT.  ...
  • Página 70: Límite Del Bolus Máximo

    Límite del bolus máximo El bolus máximo es una función de seguridad que limita la cantidad de insulina que puede administrarse en un mismo bolus. El valor de fábrica es 10,0 unidades. Puede especificar el límite desde 0,0 hasta 75,0 unidades. Es importante que comente esta función con el equipo médico para determinar la cantidad de bolus máximo.
  • Página 71: Ejemplo: Incremento

    Cuando el incremento se ajusta en 0,025, puede utilizar los siguientes incrementos para programar un bolus: • Incrementos de 0,025 unidades para un bolus de 0,975 unidades o menos • Incrementos de 0,05 unidades para un bolus de entre 1 y 9,95 unidades •...
  • Página 72: Captura De Datos

    Al configurar un bolus, si la función Aviso GS está activada, la bomba le pedirá que configure el parámetro Duración del aviso GS. Este parámetro determina cuánto tiempo después de la administración del bolus la bomba le recordará que compruebe el nivel de GS. Este período puede ser de 30 minutos a 5 horas, o NING. La función Aviso GS no está...
  • Página 73: Activación De La Función Captura De Datos

    Activación de la función Captura de datos La opción Captura de datos aparece en el MENÚ PRINCIPAL cuando esta función se ha activado en el MENÚ UTILIDADES.   Para activar la función Captura de datos, realice estos pasos: Vaya a la pantalla CAPTURA DATOS ON/OFF:  ...
  • Página 74 La pantalla INTRODUCIR GS muestra parpadeando varios guiones o la medición de glucosa en sangre del medidor introducida más recientemente.   Introduzca la nueva medición y pulse ACT. La medición de GS debe estar entre 20–600 mg/dL (1,1–33,3 mmol/L). Se muestra un mensaje que le pregunta si desea guardar la nueva medición mostrada en la pantalla.
  • Página 75: Introducción De Información Sobre Las Inyecciones De Insulina

    tres pitidos. Vaya a la pantalla INTRODUCIR GS de la función Bolus Wizard para introducir un bolus corrector. Consulte Configuración de los objetivos de GS, en la página 89 para obtener más información. • Si la información no es correcta, seleccione Cancelar y pulse ACT. Volverá a aparecer la pantalla CAPTURA DE DATOS con la opción Introducir GS seleccionada.
  • Página 76: Introducción De Información Sobre Los Carbohidratos

    Introducción de información sobre los carbohidratos Esta sección le muestra cómo introducir información sobre los carbohidratos que ingiere. Antes de empezar Para poder introducir información sobre los carbohidratos, debe seleccionar antes las unidades de carbohidratos (Unid. CH) para la función Captura de datos. Puede configurar las unidades de carbohidratos en gramos o en raciones.
  • Página 77: Introducción De Información Sobre El Ejercicio

    Introducción de información sobre el ejercicio Siga estos pasos para introducir información sobre el ejercicio. Sea sistemático en la introducción del evento antes o después de cada vez que realice ejercicio. Siga la ruta siguiente para guardar la información sobre el ejercicio:  ...
  • Página 78: Índice Basal

    Índice basal Se necesita insulina basal para mantener los objetivos de glucosa en sangre mientras no come. El equipo médico calculará este índice para usted. La insulina basal corresponde aproximadamente a la mitad de las necesidades totales corporales de insulina. La bomba imita el comportamiento del páncreas al liberar insulina de forma continua durante 24 horas.
  • Página 79: Configuración Del Índice Basal

    Las horas de inicio y de parada de los índices basales son: • 00:00 (12:00 a.m.) a 2:59 (2:59 a.m.) para el índice basal 1 • 3:00 (3:00 a.m.) a 6:59 (6:59 a.m.) para el índice basal 2 • 7:00 (7:00 a.m.) a 20:59 (8:59 p.m.) para el índice basal 3 •...
  • Página 80: Programación Y Administración De Índices Basales

    Programación y administración de índices basales NOTA: No es posible cambiar la configuración de los índices basales mientras un porcentaje del índice basal temporal esté activo.     Para configurar los índices basales: Vaya a la pantalla CONF ÍNDICE BASAL 1.  ...
  • Página 81: Administración Del Índice Basal Actual

    Administración del índice basal actual La pantalla EST. muestra la información del índice basal actual. índice basal actual Índices basales diarios La pantalla REVISAR ÍNDICE BASAL le muestra los índices basales diarios programados para su administración desde medianoche hasta medianoche. Compare las administraciones de insulina diarias con los registros de glucosa en sangre para identificar junto con el equipo médico los índices basales diarios de insulina óptimos.
  • Página 82: Configuración Del Índice Basal Máximo

    Se mostrará resaltado el patrón basal actual. Seleccione el patrón que desea ver. Pulse ACT. Aparecerán los detalles de la administración para ese patrón. (total 24 h) insulina basal horas de inicio del índices índice basales de basal infusión   Salga de los menús cuando haya finalizado.
  • Página 83: Ejemplo 1: Índice Basal Máximo

    Ejemplo 1: Índice basal máximo Elena tiene una necesidad muy baja de insulina. Su índice basal más alto es de sólo 0,400 unidades por hora. Como medida de seguridad, el equipo médico de Elena ha ajustado su bomba con un índice basal máximo de 1,00 unidad por hora.
  • Página 84: Reanudación De La Administración Con La Bomba

    Cuando está suspendida, la bomba se encuentra en el modo Atención y muestra un círculo relleno. En el modo Suspender, sólo es posible reanudar el índice basal o ver la pantalla EST. Si la función Sensor está activada, también puede ver los gráficos del sensor y la pantalla ESTADO DEL SENSOR. Ninguna otra función estará...
  • Página 85: Ejemplo: Función Suspender

    NOTA: Un bolus o llenado de cánula que haya quedado detenido por una suspensión no continuará cuando se reanude el funcionamiento de la bomba. Debe volver a programar y activar la administración para que finalice.   Ejemplo: Función Suspender Elena está lista para tomar su almuerzo. Acaba de programar su bomba para administrar un bolus de comida cuando suena el teléfono.
  • Página 86: Práctica: Reanudar El Índice Basal Después De Una Suspensión De La Bomba

    Práctica: Reanudar el índice basal después de una suspensión de la bomba Asegúrese de que NO está conectado a su bomba mientras practica. Administre ahora un bolus de 3,0 unidades. Mientras esté administrándolo, suspenda el bolus. Marque esta casilla si ha sido capaz de suspender el bolus. Reinicie ahora la bomba.
  • Página 87: Capítulo 5: Utilización De La Insulina

    Utilización de la insulina La bomba Paradigm está diseñada para utilizarse con insulina U100. Preparación de la bomba de insulina para su utilización Antes de continuar con los pasos de este capítulo, le recomendamos que vea el CD-ROM de formación sobre la bomba, si dispone de él, y que complete su formación sobre el inicio de la bomba.
  • Página 88: Llenado Del Reservorio

    Llenado del reservorio   Extraiga el reservorio del envase. Asegúrese de que el émbolo está totalmente extendido. Limpie el vial con alcohol.   Asegurándose de no presionar el émbolo, presione el protector de transferencia sobre el vial.   émbolo reservorio protector de vial transferencia...
  • Página 89 Acople el conector del tubo al reservorio. Gire el conector hacia la derecha presionándolo suavemente   contra el reservorio hasta que note que avanza. Presione y siga girándolo hasta que el reservorio y el conector se bloqueen (se oye un clic). Golpee suavemente el lateral del reservorio para eliminar cualquier posible burbuja de aire.
  • Página 90: Cambio Del Equipo De Infusión

    Cambio del equipo de infusión Extracción del reservorio   Cada vez que extraiga y sustituya un reservorio en la bomba, deberá rebobinar la bomba y llenar de insulina el equipo de infusión. Retire el equipo de infusión por completo del cuerpo.  ...
  • Página 91: Inserción Del Reservorio En La Bomba

    ADVERTENCIA: Asegúrese de que el equipo de infusión está desconectado de su cuerpo antes de rebobinar la bomba o llenar el tubo del equipo de infusión. Nunca inserte el reservorio en la bomba mientras el tubo esté conectado a su cuerpo. Si lo hace, podría producirse una administración accidental de insulina.
  • Página 92: Llenado Del Tubo

    Gire el conector del tubo aproximadamente media vuelta hacia la derecha hasta que el conector quede   colocado. El conector del tubo debería estar alineado horizontalmente con la carcasa de la bomba, tal como se muestra en la ilustración. conector del tubo  ...
  • Página 93: Inserción Del Equipo De Infusión

    Una vez colocado el reservorio, debe llenar el tubo del equipo de infusión con insulina. Pulse y mantenga   pulsado ACT hasta que aparezcan gotitas de insulina en la punta de la aguja del equipo de infusión y luego suelte el botón. Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla. Oirá pitidos mientras la bomba llena el tubo con insulina.
  • Página 94 • llenar el equipo de infusión con insulina Aquí se muestran las zonas del cuerpo (sombreadas) más adecuadas para insertar el equipo de infusión. Evite el área de 5,0 cm (2 pulgadas) alrededor del ombligo. Es importante que cambie el equipo de infusión cada dos o tres días. Asegúrese de hacer rotar las zonas de inserción del equipo de infusión para que no se utilicen en exceso.
  • Página 95: Equipo De Infusión Quick-Set (Con Quick-Serter ® )

    ® Equipo de infusión Quick-set (con Quick-serter Hay varios equipos de infusión que puede utilizar con su bomba. Por ejemplo, el siguiente procedimiento muestra cómo insertar el equipo de infusión Quick-set. Consulte siempre las instrucciones suministradas con el equipo de infusión.  ...
  • Página 96: Llenado De La Cánula

    Llenado de la cánula Es necesario llenar la cánula flexible con insulina después de insertar el equipo de infusión en su cuerpo y extraer la aguja introductora. Las cantidades de insulina necesarias para llenar la cánula dependen del tipo de equipo de infusión utilizado. Consulte las instrucciones del equipo de infusión para conocer esta información.
  • Página 97: Desconexión Del Quick-Set

    Desconexión del Quick-set El dispositivo Quick-set le da la libertad de desconectarse temporalmente de la bomba sin tener que extraer el equipo de infusión del cuerpo. Sujete el conector con los dedos por las piezas de agarre laterales.   Gire el conector hacia la izquierda.  ...
  • Página 98: Mantenimiento De Un Registro Para El Control De La Diabetes

    Mantenimiento de un registro para el control de la diabetes Ahora que está utilizando la bomba, le vamos a pedir que controle su nivel de glucosa en sangre de forma regular. Es importante controlar con frecuencia y anotar las lecturas de glucosa en sangre, la comida que ingiere, cualquier tipo de ejercicio realizado y cualquier nota que explique los resultados de glucosa en sangre.
  • Página 99 Hasta que el equipo médico y usted determinen la configuración de la bomba que mejor se adapta a sus necesidades, es importante que ingiera comidas para las que sea fácil el cálculo de los carbohidratos que contienen. Después de determinar el índice basal correcto, podrá experimentar con otros alimentos y cantidades de los mismos.
  • Página 100       Utilización de la insulina...
  • Página 101: Capítulo 6: Utilización De La Función Bolus Wizard

    Utilización de la función Bolus Wizard ¿Qué es? La función Bolus Wizard calcula un bolus estimado para cubrir la ingesta de comida o para corregir un valor alto de glucosa en sangre. Para utilizar esta función necesita la información siguiente: Recuento de carbohidratos Necesita saber qué...
  • Página 102 • sensibilidad a la insulina • rango objetivo de glucosa en sangre • duración de insulina activa (horas) Solicite esta información a su equipo médico y consulte con él antes de realizar cualquier cambio si desea obtener unos resultados óptimos. Lleve un registro de la configuración en la tabla Configuración de la función Bolus Wizard mostrada a continuación: Configuración de la función Bolus Wizard Información...
  • Página 103 Configuración de la función Bolus Wizard Información Valor Sensibilidad a la insulina: Ratio: Hora de inicio: Este valor se utiliza para los cálculos de bolus correctores. 1. __________ 1. medianoche Esta ratio representa las unidades de GS reducidas por 1,0 uni- 2.
  • Página 104: Cómo Funciona Bolus Wizard

    Configuración de la función Bolus Wizard Información Valor Rango objetivo de GS: Intervalo: Hora de inicio: Si la GS actual se encuentra por encima del rango objetivo de 1. __________ 1. medianoche GS, la función Bolus Wizard calculará una dosis correctora. Si 2.
  • Página 105: Advertencias De La Función Bolus Wizard

    Advertencias de la función Bolus Wizard Cuando utilice la función Bolus Wizard, la bomba puede mostrar las advertencias GS ALTA, GS BAJA y BOLUS MÁX. EXCEDIDO. GS ALTA Si el valor de glucosa en sangre mostrado en la pantalla INTRODUCIR GS es superior a 250 mg/dL (13,9 mmol/L), la función Bolus Wizard muestra una advertencia GS ALTA.
  • Página 106: Activación De La Función Bolus Wizard

    Una vez programada la configuración, no deberá programarla de nuevo, a menos que cambien los valores. Después de programar un parámetro, la pantalla pasará automáticamente al siguiente parámetro para configurar. Después de programar todos los parámetros, revíselos según se describe en este apartado para asegurarse de que están ajustados de forma correcta.
  • Página 107: Configuración De Las Ratios De Carbohidratos/Raciones

    Configuración de las ratios de carbohidratos/raciones Debido a que esta ratio puede variar a lo largo del día, la bomba le permite configurar hasta ocho ratios de carbohidratos/raciones. Es posible que el equipo médico le indique que programe únicamente una o dos ratios de carbohidratos cuando comience a utilizar la función Bolus Wizard.
  • Página 108: Configuración De Las Unidades De Gs

    Configuración de las unidades de GS Puede seleccionar mg/dL o mmol/L como unidad de glucosa en sangre (tipo de medición). Estas unidades se pueden configurar también en los menús Sensor y Captura de datos. Asegúrese de que esté abierta la pantalla EDITAR CONFIG.  ...
  • Página 109: Configuración De Los Objetivos De Gs

    Pulse ACT. Aparece la pantalla SENSIBILIDAD INS 2.   El valor predeterminado de sensibilidad parpadea. Seleccione el valor para esta sensibilidad a la   insulina.   Pulse ACT. Aparece la pantalla CONF HORA INICIO 3. Ya está ajustado el segundo valor de sensibilidad a la insulina.
  • Página 110: Rango Objetivo

    Ejemplo: mmol/L mg/dL Corrija hacia abajo hasta 22,2 el extremo superior de 100 mg/dL 13,9 Corrija hacia arriba hasta el extremo inferior de Rango objetivo 70 mg/dL Las bombas se envían de fábrica con un rango objetivo de GS predeterminado de 100–100 mg/dL (5,6–5,6 mmol/L).
  • Página 111: Acerca De La Insulina Activa

    La bomba Paradigm se envía de fábrica con una duración de insulina activa de seis horas, valor muy semejante a los datos científicos publicados. Si su equipo médico le prescribe un tiempo diferente, puede ajustar la duración de insulina activa en el menú...
  • Página 112: Duración De Insulina Activa

    PRECAUCIÓN: Si se administra insulina utilizando una jeringuilla, la función Bolus Wizard no podrá calcular correctamente la insulina activa presente en su sistema. Consulte a su equipo médico cuánto tiempo tiene que esperar después de una inyección manual para poder fiarse del cálculo de insulina activa de la función Bolus Wizard.
  • Página 113: Opción Del Medidor

    Opción del medidor Lecturas de glucosa en sangre Puede configurar la bomba para que reciba automáticamente la lectura de glucosa en sangre del medidor vinculado. Este Medidor medidor puede no estar disponible en todos los países. Compruebe la disponibilidad con el representante local de Medtronic Diabetes.
  • Página 114: Adición, Eliminación Y Revisión De Id De Medidor

    PRECAUCIÓN: La bomba no recibirá señales del medidor mientras presente el estado PILA BAJA. Para asegurarse de que el medidor se comunica con la bomba, confirme que no existe una situación de carga baja de la pila de la bomba. (Si sustituye la pila con carga baja por una nueva pila, se restablecerá la comunicación entre el medidor y la bomba).
  • Página 115: Bolus Normal Utilizando La Función Bolus Wizard

    Bolus normal utilizando la función Bolus Wizard Una vez activada y programada la función Bolus Wizard, esta función puede calcular una estimación de la insulina que necesita para su bolus corrector, su bolus de comida o ambos. Puede utilizar la estimación o cambiarla según sea necesario.
  • Página 116: Ejemplos De La Función Bolus Wizard

    Pulse ACT en la pantalla DETALLES ESTIMACIÓN. Aparece la pantalla CONFIGURAR BOLUS, que muestra   la cantidad de bolus estimada parpadeando. Cambie la cantidad si lo desea. Pulse ACT para aceptar y comenzar a administrar el bolus. NOTA: Si tiene activada la función Aviso GS, aparecerá la pantalla DURACIÓN DEL AVISO GS. Esta le permite definir el período de tiempo que transcurre hasta que se le recuerda que controle su nivel de glucosa en sangre después de un bolus.
  • Página 117: Ejemplo 1: Glucosa En Sangre Dentro Del Objetivo (Glucosa En Sangre Normal) Sin Insulina Activa

    Ejemplo 1: Glucosa en sangre dentro del objetivo (glucosa en sangre normal) sin insulina activa Miguel se despierta por la mañana para ir al colegio y su madre le ha preparado el desayuno. Antes de empezar a desayunar, controla su nivel de glucosa en sangre con el medidor y se envía automáticamente a su bomba el valor de glucosa en sangre de 120 mg/dL (6,6 mmol/L).
  • Página 118: Ejemplo 2: Glucosa En Sangre Por Encima Del Objetivo (Glucosa En Sangre Alta) Sin Insulina Activa

    Ejemplo 2: Glucosa en sangre por encima del objetivo (glucosa en sangre alta) sin insulina activa Al día siguiente, Miguel se levanta para ir al colegio. Antes de tomar el mismo desayuno, controla su nivel de glucosa en sangre con el medidor y obtiene el valor de 200 mg/dL (11,1 mmol/L), que está por encima de su objetivo de 120 mg/dL (6,6 mmol/L).
  • Página 119: Ejemplo 3: Glucosa En Sangre Por Debajo Del Objetivo (Glucosa En Sangre Baja) Sin Insulina Activa

    Ejemplo 3: Glucosa en sangre por debajo del objetivo (glucosa en sangre baja) sin insulina activa Otra mañana, Miguel se sienta antes de tomar el mismo desayuno. Controla su nivel de glucosa en sangre con el medidor y obtiene el valor de 70 mg/dL (3,9 mmol/L), que está por debajo de su objetivo de glucosa en sangre baja de 90 mg/dL (5,0 mmol/L).
  • Página 120: Ejemplo 4: Glucosa En Sangre Por Encima Del Objetivo (Glucosa En Sangre Alta) Con Insulina Activa

    Ejemplo 4: Glucosa en sangre por encima del objetivo (glucosa en sangre alta) con insulina activa Miguel está en el colegio y quiere tomar un snack (tentempié) a última hora de la mañana. Controla su nivel de glucosa en sangre con el medidor y obtiene el valor de 200 mg/dL (11,1 mmol/L), que está por encima de su objetivo de 120 mg/dL (6,6 mmol/L).
  • Página 121: Ejemplo 5: Glucosa En Sangre Por Debajo Del Objetivo (Glucosa En Sangre Baja) Con Insulina Activa

    Ejemplo 5: Glucosa en sangre por debajo del objetivo (glucosa en sangre baja) con insulina activa Otro día en el colegio, Miguel está listo para tomar el almuerzo. Controla su nivel de glucosa en sangre con el medidor y obtiene el valor de 70 mg/dL (3,9 mmol/L), que está por debajo de su objetivo de glucosa en sangre baja de 90 mg/dL (5,0 mmol/L).
  • Página 122       Utilización de la función Bolus Wizard...
  • Página 123: Capítulo 7: Optimización De La Terapia Con Bomba De Insulina

    Optimización de la terapia con bomba de insulina Bolus cuadrado (Square Wave®) y bolus dual (Dual Wave®) El bolus cuadrado administra un bolus de manera uniforme durante un período de tiempo (de 30 minutos a 8 horas). Este bolus puede utilizarse para administrar insulina tras una comida larga o un snack (tentempié) copioso prolongado en el tiempo.
  • Página 124: Activación De La Opción De Bolus Dual/Cuadrado

    Consulte el gráfico mostrado a continuación para ver una descripción de los diferentes tipos de bolus: Todo el bolus Bolus administrado Parte del bolus administrado administrado uniformemente en un período inmediatamente y el resto inmediatamente. de tiempo especificado. administrado uniformemente en un período de tiempo.
  • Página 125 Para un bolus cuadrado realice estos pasos:   Seleccione Bolus onda cuadrada y pulse ACT. Aparece la pantalla CONFIG BOLUS CUAD. Introduzca la cantidad deseada para las unidades del bolus cuadrado y pulse ACT. Continúe en el paso 5. Para un bolus dual realice estos pasos: Seleccione Bolus onda dual y pulse ACT.
  • Página 126: Práctica Del Bolus Cuadrado

    Práctica del bolus cuadrado Su rango objetivo de glucosa en sangre antes de la comida es de ______ a _______. Controle su glucosa en sangre antes de la comida. ¿Se encuentra dentro del rango objetivo? _____ Si es así, continúe. Si no es así, espere para repetir la comprobación hasta que su glucosa en sangre antes de la comida se encuentre dentro del rango objetivo: PRUEBA: Elija una comida con un alto contenido de grasas (perrito caliente, pizza, enchiladas de queso).
  • Página 127: Práctica Del Bolus Dual

    Práctica del bolus dual ¿Se le ocurre algún ejemplo de comida en el que esta función le pudiera ayudar a comprobar su nivel de glucosa en sangre? Su rango objetivo de glucosa en sangre antes de la comida es de ______ a _______ Controle su glucosa en sangre antes de la comida.
  • Página 128 Debe activarse la función Bolus Wizard y programarse los valores de configuración (consulte el apartado Cómo programar la función Bolus Wizard del capítulo Utilización de la función Bolus Wizard). Además, asegúrese de que la opción dual/cuadrado está activada (consulte el apartado Activación de la opción de bolus dual/cuadrado de este capítulo).
  • Página 129: Easy Bolus

    La función Bolus Wizard recomienda dividir la parte del bolus de comida al 50% entre las partes Cuadrado y Ahora. Para la parte Ahora se recomienda siempre la cantidad completa del bolus corrector. En este ejemplo, la parte AHORA se compone de la mitad de la insulina de la comida más la cantidad de corrección menos la insulina activa (1,5 U + 2,5 U - 1,5 U).
  • Página 130: Configuración De La Opción Easy Bolus

    Configuración de la opción Easy Bolus   Vaya a la pantalla OPCIÓN EASY BOLUS. Menú principal > Bolus > Configuración bolus > Easy Bolus Seleccione ON/Config y pulse ACT. NOTA: Si utiliza el control remoto, la opción Easy Bolus debe estar activada.  ...
  • Página 131: Administración Del Easy Bolus

    Administración del Easy Bolus Practique con la utilización de la función Easy Bolus mientras mira la pantalla de la bomba y cuenta los pitidos. Sólo se puede acceder a esta función desde la pantalla INICIO. Después de familiarizarse con la función Easy Bolus, puede utilizar los tonos audibles para administrar un bolus sin tener que mirar la pantalla.
  • Página 132: Ejemplo 1: Easy Bolus

    Ejemplo 1: Easy Bolus Alejandro es un ejecutivo muy ocupado en una empresa de contabilidad. Lleva la bomba Paradigm en el cinturón y no quiere quitarla del mismo para administrarse un bolus. Puede alcanzarla fácilmente y palpar el botón Easy Bolus para administrarse un bolus.
  • Página 133: Aviso De Bolus Omitido

    Aviso de bolus omitido La función Aviso de bolus omitido le ayuda a recordar que debe administrarse un bolus de comida. Activa un aviso de BOLUS OMITIDO si no se administra un bolus durante los períodos de tiempo que haya configurado. Configure estos períodos de tiempo para las comidas en las que desee recibir un aviso.
  • Página 134: Patrones Basales

    Patrones basales La función Patrones basales es opcional para los usuarios de la bomba. Puede configurar la bomba para que administre un basal estándar y dos patrones basales adicionales que cubran sus necesidades personales diarias, semanales o mensuales. Conserve en todo momento una copia en papel de los patrones programados por si necesita reprogramar la bomba.
  • Página 135: Selección De Un Patrón

    Aparece la pantalla CONF ÍNDICE BASAL 1. El índice basal parpadea para indicar que puede cambiarlo.   Configure el primer índice basal y pulse ACT. La hora de inicio del primer índice basal es medianoche y no puede cambiarse.   Aparece la pantalla CONF HORA INICIO 2.
  • Página 136: Ejemplo 1: Patrones Basales

    Ejemplo 2: Patrones basales Laura lleva alrededor de 12 años con diabetes y unas semanas con su bomba Paradigm. Cada lunes, miércoles y viernes por la mañana da un paseo de 3 km. Para evitar una hipoglucemia esos días, utiliza la función de patrones.
  • Página 137: Índices Basales Temporales

    Índices basales temporales La función de índice basal temporal debe utilizarse de acuerdo con las instrucciones del equipo médico. Esta función es útil para comprobar los niveles de glucosa en sangre durante actividades o situaciones inusuales a corto plazo. Estas situaciones pueden ser una enfermedad o una actividad física. Un índice basal temporal permite un cambio inmediato a corto plazo de la insulina basal para un período específico de tiempo (de 30 minutos a 24 horas).
  • Página 138: Valores Del Índice Basal Temporal

    Si realiza cambios en el índice basal normal, el índice basal temporal U/h no se verá afectado y continuará con la administración programada. Valores del índice basal temporal Tipo de índice basal temporal: Índice de insulina (U/H) Duración: 4 horas (13:05-17:05) Índice: 1,25 U/h 1,25 U/h índice basal temporal...
  • Página 139 Por ejemplo: Son las 06:00 y su índice basal actual es de 1,50 U/h. Desea configurar un índice basal temporal del 130 por ciento durante siete horas. El índice basal temporal porcentual máximo que puede configurar es el 125 por ciento. Cualquier otro valor superior haría que el segmento 2 superara el valor del índice basal máximo de 2,0 U/h.
  • Página 140 No es posible cambiar el índice basal normal mientras esté activo un índice basal temporal porcentual. Debe esperar hasta que finalice el índice basal temporal o cancelarlo para volver a programar los valores del índice basal normal. Valores del índice basal temporal Tipo de índice basal temporal: Porcentaje del basal Duración: 4 horas (13:05-17:05) Índice: 50%...
  • Página 141: Selección Del Tipo De Índice Basal Temporal

    Selección del tipo de índice basal temporal La bomba recordará el valor del tipo de índice basal temporal. Una vez configurado el tipo, no tendrá que configurarlo de nuevo. Para seleccionar un tipo de índice basal temporal, realice los siguientes pasos: Vaya a la pantalla CONF.
  • Página 142: Verificación De La Infusión Basal Temporal

    Verificación de la infusión basal temporal La información del índice basal temporal únicamente está disponible en la pantalla EST. Durante un índice basal temporal, la bomba se encuentra en el modo Especial (aparece un círculo vacío). Este círculo vacío le recordará que hay un índice basal temporal activo. Además, la bomba sonará/vibrará tres veces a la hora en punto, con independencia de la hora de inicio o finalización del índice basal temporal.
  • Página 143 Ahora que está utilizando la bomba Paradigm, puede usar la función Índice basal temporal para que le ayude a prevenir niveles bajos de glucosa en sangre. Simplemente programa la bomba para administrar temporalmente un índice basal de insulina menor durante el tiempo que esté...
  • Página 144 Su turno: Piense en una actividad en la que podría necesitar un índice basal temporal. ¿En qué valor se encuentra su índice basal en esos momentos? ____________ ¿Cuál es el índice basal temporal que utilizaría en ese momento? ___________________ ¿Cuánto tiempo estará activo?___________________ ¿Cuál sería la duración que configuraría para el índice basal temporal? ___________________ Controle su nivel de glucosa en sangre antes y durante la actividad, así...
  • Página 145: Capítulo 8: Funciones Del Sensor

    Funciones del sensor El sensor y el transmisor opcionales pueden proporcionar mediciones continuas de la glucosa que le ayuden a comprobar mejor sus niveles de glucosa. El sensor mide los niveles de glucosa en el líquido existente debajo de la piel. El transmisor recibe esta medición del sensor y la envía de modo inalámbrico a la bomba. Para aprovechar las funciones del sensor de la bomba, póngase en contacto con su representante local para adquirir el sensor y el transmisor.
  • Página 146: Introducción De La Configuración Del Sensor

    Introducción de la configuración del sensor Introduzca la configuración del sensor de la bomba en el orden en que se muestra a continuación, ya que algunos de los parámetros dependen de otros parámetros que deben configurarse antes. Una vez finalizado cada parámetro, la bomba mostrará...
  • Página 147: Configuración De Los Límites De Glucosa

    Configuración de los límites de glucosa Si ha configurado las alertas de glucosa en ON, tendrá que configurar los límites superior e inferior de glucosa que le haya recomendado su equipo médico. Los límites de glucosa recomendados pueden variar a lo largo del día, motivo por el cual la bomba le permite configurar hasta ocho pares de límites.
  • Página 148: Configuración De La Hora De Inicio De Los Límites De Glucosa

    Configuración de la hora de inicio de los límites de glucosa Si su equipo médico le recomienda configurar más de un par de límites de glucosa, debe introducir una hora de inicio para cada uno. Por ejemplo, puede utilizar un par de límites de glucosa durante el día y otro par durante la noche.
  • Página 149: Configuración De La Función Repetir Alta

    Pulse ACT. Aparece la pantalla CONF HORA INICIO 2. Los guiones situados bajo el nombre de la pantalla   parpadean. El primer par de límites de glucosa ya está configurado. Si no necesita un segundo par de límites de glucosa, pulse ESC y continúe en el siguiente apartado. Si desea configurar un segundo par de límites de glucosa, siga los pasos del 6 al 11 siguientes.
  • Página 150: Configuración De La Función Repetir Baja

    Ejemplo Configura la función Repetir Alta en 15 minutos. Recibe una alerta a las 13:00 y la borra inmediatamente. Sin embargo, la situación que causó la alerta persiste, por lo que recibirá una segunda alerta a las 13:15, 15 minutos después de haber borrado la primera alerta. Si borra inmediatamente la alerta de nuevo, esta se repetirá...
  • Página 151: Configuración De La Alerta De Previsión De La Glucosa

    Configuración de la alerta de previsión de la glucosa Las alertas de previsión calculan cuándo pueden llegar sus valores a los límites inferior o superior de glucosa y le envían una alerta antes de que se alcancen dichos límites. Una alerta de previsión le indica que si las mediciones de glucosa del sensor continúan descendiendo o ascendiendo al ritmo actual, se alcanzará...
  • Página 152: Configuración De Las Alertas De Índice De Cambio

    Configuración de las alertas de índice de cambio Las alertas de índice de cambio le indican cuándo tienen lugar los cambios de la glucosa del sensor (SG) a una velocidad por minuto igual o superior a la preseleccionada. Hay dos alertas: •...
  • Página 153: Configuración De La Alerta Suspender Hipo

    • Intervalo: mg/dL/min de 1,1 a 5,0 mmol/L/min de 0,065 a 0,275 • Incrementos: mg/dL/min mmol/L/min 0,005   Pulse ACT. La pantalla LÍMITE ÍNDICE ASCENSO muestra parpadeando el valor predeterminado de la alerta de índice de cambio: OFF. Seleccione el límite del índice de ascenso. El intervalo y los incrementos son iguales a los del límite del  ...
  • Página 154: Configuración De La Función Repetir Calibración

    Configuración de la función Repetir calibración Después de recibir y borrar una alerta MEDIR GS AHORA, el dispositivo repetirá la alerta hasta que introduzca una nueva medición de glucosa en sangre del medidor. La función Repetir calibración le permite configurar la frecuencia con la que desea que se repita la alerta después de borrarla.
  • Página 155: Activación De La Función Calibración Automática

    Activación de la función Calibración automática La función Calibración automática determina cómo se calibra la bomba cuando se utiliza un medidor vinculado. Cuando esta función está activada, la bomba utiliza todas las lecturas de GS del medidor vinculado que están dentro del rango de 40–400 mg/dL (2,2–22,2 mmol/L) para la calibración. Cuando esta función está desactivada, la bomba le pregunta cada vez si desea utilizar el valor de GS del medidor vinculado para la calibración.
  • Página 156: Configuración De La Función Señal Débil

    Repita el paso 5 hasta que haya seleccionado los siete dígitos del ID del transmisor.   Un mensaje indica que el ID del transmisor ha cambiado. Después de unos 30 segundos aparece la pantalla   EDITAR CONFIG. Muestra el ID del transmisor que ha introducido. Ahora ya puede configurar la función Señal débil.
  • Página 157: Revisión De La Configuración

    Seleccione el tiempo de espera de los gráficos. Las opciones que puede seleccionar son: 2 minutos,   4 minutos, 6 minutos o NING.   Pulse ACT. La pantalla EDITAR CONFIG. muestra el tiempo de espera de los gráficos que ha seleccionado.
  • Página 158: Utilización De La Función Demo Sensor

    Utilización de la función Demo sensor La función Demo sensor muestra una demostración de un gráfico del sensor. Para ver la pantalla de la función Demo sensor, primero debe activar la función. Después de activar la función Demo sensor, la primera línea de las pantallas EST.
  • Página 159: Inicio Del Sensor

    Inicio del sensor Para iniciar el funcionamiento del sensor, debe completar los siguientes pasos en orden: • Instale una pila en el cargador del transmisor. • Cargue la batería del transmisor. • Configure las funciones del sensor. • Inserte el sensor y espere 10–15 minutos. •...
  • Página 160 Áreas que deben evitarse: • Zonas de inyección o de inserción de la bomba/sensor utilizadas frecuentemente • Área de 5,0 cm (2 pulgadas) alrededor del ombligo • Zonas donde la ropa produzca roce o constricción • Tejido cicatricial o endurecido •...
  • Página 161 Apoye las patas del Sen-serter niveladas sobre la piel de manera que el Sen-serter quede en un ángulo   de entre 45 y 60 grados con respecto a la zona de inserción. Puede producirse una hemorragia si se introduce el sensor en un ángulo inferior a 45 grados. Coloque dos dedos de la mano opuesta sobre las patas del Sen-serter para mantener el ángulo correcto.
  • Página 162 Sujete el sensor con dos dedos sobre la base y retire suavemente la aguja introductora. NO gire la aguja   introductora al extraerla. Deseche la aguja en un recipiente para objetos cortantes. Espere entre 10 y 15 minutos después de la inserción antes de conectar el transmisor al sensor, para  ...
  • Página 163: Conexión Del Transmisor Al Sensor

    Conexión del transmisor al sensor Antes de conectar el transmisor al sensor debe cargar totalmente y configurar el transmisor (consulte la guía del usuario del transmisor y el apartado Introducción del ID del transmisor de este capítulo). También debe haber configurado las funciones e insertado el sensor (consulte las instrucciones presentadas en este capítulo y las proporcionadas con el sensor).
  • Página 164: Preparación Del Sensor Para La Comunicación

    Preparación del sensor para la comunicación Conecte el transmisor al sensor como se describe en el apartado anterior. Cuando se encienda la luz verde del transmisor, utilice la bomba siguiendo los pasos que se indican a continuación. Vaya a la pantalla MENÚ INICIAR SENSOR.  ...
  • Página 165: Introducción Del Valor De Glucosa En Sangre Del Medidor Para La Calibración

    Introducción del valor de glucosa en sangre del medidor para la calibración La calibración del sensor es necesaria para obtener un rendimiento óptimo del sensor de glucosa. Solamente se aceptarán para la calibración del sensor las entradas de GS que se encuentren dentro del rango 40–400 mg/dL (2,2–22,2 mmol/L).
  • Página 166 bomba emite tres pitidos. Vaya a la pantalla INTRODUCIR GS de la función Bolus Wizard para introducir un bolus corrector. Consulte el capítulo Utilización de la función Bolus Wizard para obtener más información. • Si la información no es correcta, seleccione Cancelar y, a continuación, pulse ACT. Volverá a aparecer la pantalla MENÚ...
  • Página 167: Capítulo 9: Utilización Del Sensor

    Utilización del sensor Pantallas de estado Las pantallas de estado (EST.) le indican qué está ocurriendo en la bomba. En la pantalla ESTADO DEL SENSOR puede comprobar el estado de la información del sensor, como cuándo se debe realizar la siguiente calibración, la antigüedad del sensor y el estado de la batería del transmisor.
  • Página 168 La bomba muestra una medición continua de glucosa actualizada. Esta medición se genera con los datos enviados del sensor al transmisor y de este a la bomba cada cinco minutos. La bomba convierte estas mediciones en gráficos de glucosa que incluyen la siguiente información: •...
  • Página 169: Apertura Y Visualización De Los Gráficos

    Apertura y visualización de los gráficos La siguiente tabla describe cómo utilizar los gráficos. Si desea: Haga lo siguiente: Abrir los gráficos En la pantalla INICIO, pulse ESC. El último gráfico visualizado (3, 6, 12 o 24 horas) muestra los detalles de la medición de glucosa del sensor (SG) más reciente.
  • Página 170: Gráficos

    Gráficos Todos los gráficos muestran las líneas de los límites superior e inferior de glucosa, una línea de medición continua de la glucosa del sensor, una sección de datos y el cursor (línea vertical parpadeante). Cuando se abre un gráfico, el cursor parpadea en el borde derecho del gráfico. Hay tres marcas en el cursor a 100, 200 y 300 mg/dL (o 5, 10 y 15, si se ha seleccionado mmol/L).
  • Página 171: Ejemplos De Gráficos Continuos De Glucosa Del Sensor

    NOTA: Existen muchas razones por las que los gráficos pueden no 14:20 mostrar una medición de glucosa del sensor , pero el sistema no Historial informa de todas ellas. Por consiguiente, el historial de alarmas y SENSOR alertas del sistema puede no coincidir con el número de veces en las PERDIDO que los gráficos no muestran una medición de glucosa del sensor .
  • Página 172: Gráfico De 6 Horas

    Gráfico de 6 horas Cada parte del gráfico entre las líneas discontinuas verticales representa una hora. En este ejemplo, la medición de glucosa del sensor seleccionada se obtuvo a la 1:12 y el valor a esa hora era de 150 mg/dL (8,3 mmol/L).
  • Página 173: Gráfico De 24 Horas

    Gráfico de 24 horas Cada parte del gráfico entre las líneas discontinuas verticales representa 12 horas. El área sombreada le ayuda a ver más fácilmente las mediciones de glucosa del sensor durante la noche anterior. En este ejemplo, la medición de glucosa del sensor seleccionada se obtuvo a las 11:50 y el valor a esa hora era de 211 mg/dL (11,7 mmol/L).
  • Página 174: Flechas De Cambio Rápido

    Flechas de cambio rápido Estos ejemplos muestran cómo le indican las flechas de cambio rápido que la glucosa del sensor aumenta o disminuye con una velocidad superior a un valor por minuto determinado. La dirección de la flecha muestra si la glucosa del sensor está aumentando o disminuyendo. El número de flechas (una o dos) indica la rapidez del cambio de la glucosa del sensor.
  • Página 175: Cómo Silenciar Las Alertas De Glucosa

    Cómo silenciar las alertas de glucosa La función Silenciar alerta permite silenciar las alertas de glucosa durante un período de tiempo predefinido. Puede utilizar esta función cuando se encuentre en una reunión de negocios, viendo una película en el cine, etc.
  • Página 176: Historial De Calibración

    • Silenciar alerta: Baja • Silenciar alerta: Al/Ba • Silenciar alerta: Todas   Para cambiar la configuración actual de la función Silenciar alerta, seleccione Silenciar alerta y pulse ACT.   Seleccione la opción de Silenciar alerta que desee y pulse ACT. La pantalla CONFIGURAR DURACIÓN muestra parpadeando varios guiones o el periodo de tiempo que introdujo la última vez que silenció...
  • Página 177: Desconexión Del Transmisor Y Retirada Del Sensor

    Desconexión del transmisor y retirada del sensor Desconexión del sensor del transmisor Si no va a sustituir el sensor, desactive la función Sensor (OFF) en la bomba para evitar que se genere una alerta SENSOR PERDIDO.   Para desconectar el transmisor del sensor: Retire con cuidado el apósito oclusivo del transmisor y el sensor.
  • Página 178: Utilización Del Sistema En Agua

    Utilización del sistema en agua La bomba no debe utilizarse en el agua y hay que quitársela si ha previsto realizar actividades acuáticas.   Deberá ducharse, bañarse y nadar con el transmisor y el sensor siguiendo las instrucciones indicadas a continuación: Desconecte el equipo de infusión de la zona de inserción y retire la bomba.
  • Página 179: Capítulo 10: Utilidades

    Utilidades Revisión de alarmas Puede revisar las alarmas y sus detalles en la pantalla HISTORIAL DE ALARMAS. Esta pantalla muestra las últimas 36 alarmas, errores o alertas RESERV. BAJO y PILA BAJA.   Vaya a la pantalla HISTORIAL DE ALARMAS. Menú...
  • Página 180: Autoapagado

    Autoapagado La configuración de fábrica para esta función es OFF (desactivada). Esta función es una medida de seguridad que detiene la administración de insulina después de un período de tiempo definido (de 1 a 24 horas). Si la bomba detecta que no se ha pulsado ningún botón durante el período de tiempo seleccionado en la opción Autoapagado, se detendrá...
  • Página 181: Revisión De Los Totales Diarios De Insulina

    Para Unidades de insulina: En la pantalla UNIDADES ADVERTENCIA, introduzca el número de unidades restantes que desee para la primera advertencia y, a continuación, pulse ACT. La bomba emitirá la alerta RESERV. BAJO en primer lugar cuando queden las unidades especificadas y luego de nuevo cuando se utilice la mitad de la cantidad restante.
  • Página 182: Gestión De Los Datos De La Bomba

    Gestión de los datos de la bomba La función de gestión de los datos de la bomba le permite a usted y a su equipo médico ver y gestionar las infusiones de insulina basal y de bolus, ingesta de comida, datos de glucosa en sangre, datos de glucosa del sensor y datos de AUC con promedios.
  • Página 183: Información Sobre La Glucosa Del Sensor

    Elemento Descripción #Sólo comid Número de veces que la función Bolus Wizard ha administrado un bolus de comida solamente. Sólo corr. Cantidad total de insulina administrada mediante la función Bolus Wizard con cantidad de corrección de GS solamente. #Sólo corr. Número de veces que la función Bolus Wizard ha administrado un bolus corrector de GS solamente.
  • Página 184: Información Sobre La Glucosa En Sangre Del Medidor

    Elemento Descripción Baja prevista Número de alertas de previsión de glucosa baja. Índ. ascenso Número de alertas de índice de ascenso. Índ. descenso Número de alertas de índice de descenso. Cant. de SG Número de mediciones de glucosa del sensor recibidas desde el transmisor.
  • Página 185   Pulse para ver más información. Consulte la tabla del apartado Información de administración de insulina de este capítulo para ver descripciones de la información que se muestra aquí. Para ver información de glucosa del sensor correspondiente al mismo día que ha seleccionado en el  ...
  • Página 186: Cálculo Del Auc

      Pulse para ver más información. Consulte la tabla del apartado Información de administración de insulina de este capítulo para ver descripciones de la información que se muestra aquí. Para ver información de glucosa del sensor correspondiente a los mismos días que ha seleccionado en el  ...
  • Página 187 En el ejemplo siguiente, los límites de AUC se definen como 70 a 140 mg/dL (3,9 a 7,8 mmol/L) y se representan mediante una zona de sombreado claro. El AUC real es la zona de sombreado oscuro, entre las curvas de glucosa del sensor y los límites definidos. De media, la glucosa del sensor superó el límite superior del AUC en 30 mg/dL (1,7 mmol/L) y el límite inferior del AUC en 3,9 mg/dL (0,2 mmol/L).
  • Página 188 Seleccione el límite superior del AUC. El valor debe estar entre 40 y 400 mg/dL (2,2 y 22,2 mmol/L).   Puede ser igual, pero no inferior, al límite inferior del AUC.   Pulse ACT. La pantalla MENÚ AUC muestra los límites del AUC que ha seleccionado.  ...
  • Página 189: Avisos Personales

    Avisos personales Reloj de alarma El reloj de alarma es una función que le permite ajustar un máximo de ocho avisos diarios para varios eventos. La configuración de fábrica para esta función es OFF (desactivada). El reloj de alarma puede ser útil para recordarle cuándo controlar la glucosa en sangre, comer, administrar un bolus, etc.
  • Página 190: Activación De La Opción De Control Remoto

    Para utilizar el control remoto, deben programarse estos parámetros de la bomba: • Opción remoto = ON (activado) • Código de identificación del control remoto introducido en la bomba (el código se encuentra en la parte posterior del control remoto) •...
  • Página 191: Opción Otros Dispositivos

    Revisión de ID de controles remotos   Seleccione Revisar ID en la pantalla MENÚ DE ID REMOTO y pulse ACT. Los ID programados se mostrarán en la pantalla REVISAR ID REMOTO.   Salga de los menús cuando haya finalizado. Opción Otros dispositivos La configuración de fábrica para esta función es OFF (desactivada).
  • Página 192: Ejemplo 1: Bloqueo

    Luis es un niño pequeño muy activo que está empezando a dar sus primeros pasos y que lleva una bomba Paradigm. Sus padres no quieren preocuparse de que juegue con la bomba y accidentalmente cambie la configuración programada. Simplemente han activado la función Bloqueo y ya no hay ninguna otra función activada, excepto las funciones Suspender y Autochequeo, cuando se utilizan los botones de la bomba.
  • Página 193: Desbloqueo Del Teclado

    Desbloqueo del teclado Pulse los botones al mismo tiempo. Aparece la pantalla Teclado desbloqueado. Autochequeo El autochequeo es una función de seguridad que le permite comprobar si la bomba funciona correctamente. Esta función de autodiagnóstico puede utilizarse para operaciones de mantenimiento o para comprobar la bomba si funciona de forma inusual.
  • Página 194: Configuración Del Usuario

    Configuración del usuario La función Configuración del usuario le permite guardar, restaurar y borrar todos los ajustes de configuración de la bomba. También puede ver una lista de las fechas y horas de todas las operaciones recientes de configuración del usuario que ha realizado. La función Guardar config. le permite guardar un conjunto de ajustes de configuración de la bomba que puede restaurar posteriormente en ella si se borran o si necesita recuperar estos ajustes de configuración por cualquier motivo.
  • Página 195: Cómo Restaurar La Configuración

    Cómo restaurar la configuración   Siga estos pasos para restaurar la configuración más reciente que haya guardado en la bomba: Vaya a la pantalla MENÚ UTILIDADES y seleccione Config. del usuario.   Menú principal > Utilidades > Config. del usuario Mantenga pulsado y pulse ACT.
  • Página 196: Historial

    Ajuste la hora y la fecha según se describe en el apartado Configuración de la hora y fecha del capítulo   Programación básica.   Después de configurar la hora y la fecha, debe rebobinar la bomba. Consulte el apartado Rebobinado de la bomba del capítulo Utilización de la insulina si desea obtener instrucciones.
  • Página 197: Capítulo 11: Programa Para La Gestión Del Tratamiento

    Programa para la gestión del tratamiento Medtronic proporciona un programa de software para optimizar el uso de la bomba. Póngase en contacto con el representante local si desea obtener más información. ® Programa CareLink Personal La bomba proporciona valores continuos de glucosa que le permiten seguir los patrones de concentración de glucosa y posiblemente identificar episodios de glucosa en sangre baja y alta.
  • Página 198: Libro De Registro

    • Niveles y horas de lecturas de glucosa del sensor. • Datos introducidos en el libro de registro online o datos de la función Bolus Wizard. Los informes se muestran en formato PDF. Pueden verse online, guardarse o imprimirse. Puede compartir los informes con el equipo médico. Estos informes pueden ayudarle a usted y a su equipo médico a descubrir tendencias y otra información.
  • Página 199: Capítulo 12: Seguimiento De La Terapia Con Bomba De Insulina

    Seguimiento de la terapia con bomba de insulina Esperamos que se sienta cómodo utilizando la bomba de insulina y que los valores de glucosa en sangre hayan mejorado gracias a la terapia con la bomba. El control de la diabetes es mucho más que el control de la glucosa en sangre.
  • Página 200: Cada Tres Meses

    Cada tres meses • Visite a su equipo médico, aunque se sienta bien y los valores de glucosa en sangre se encuentren dentro del rango objetivo. • Revise con su equipo médico el registro de glucosa en sangre y la configuración de la bomba de insulina.
  • Página 201: Capítulo 13: Resolución De Problemas, Alertas Y Alarmas

    Resolución de problemas, alertas y alarmas Este capítulo está diseñado para ayudarle a entender los mensajes que muestra la bomba cuando genera una alarma o un mensaje de alerta. Los procedimientos descritos al principio de este capítulo deben utilizarse cuando se produzcan alarmas concretas o necesite resolver alguna de las distintas situaciones que pueden producirse.
  • Página 202: Qué Sucede Si Dejo La Bomba Demasiado Tiempo Sin Pila

    ¿Qué sucede si dejo la bomba demasiado tiempo sin pila? Si deja la bomba demasiado tiempo sin pila (más de 5 minutos), es posible que reciba el mensaje de alarma TPO MÁX SIN PILA cuando instale una pila nueva. Haga lo siguiente: Ajuste el reloj de la bomba con la hora, la fecha y el año correctos.
  • Página 203: Qué Es Una Alarma Revise Configs

    • La cantidad de insulina que administra la bomba. • La utilización de algunas funciones. Las opciones de luz de fondo, vibración, sensor, control remoto y medidor disminuyen la vida útil de la pila. ¿Qué es una alarma REVISE CONFIGS? Esta alarma se produce después de una alarma E o después de borrar la configuración de la bomba.
  • Página 204: Mi Bolus Se Ha Parado

    Entre estos dispositivos se encuentran algunos teléfonos móviles (celulares), teléfonos inalámbricos, televisores, ordenadores o PC, radios, otras bombas Paradigm, medidores y controles remotos de la bomba. Para restablecer la comunicación, simplemente aléjese de estos otros dispositivos o apáguelos.
  • Página 205: Se Me Ha Caído La Bomba

    La bomba no mostrará otra lectura. Asegúrese de que la bomba está inactiva y de que la pantalla INICIO   está en blanco.   Si la bomba sigue sin recibir la lectura de glucosa en sangre del medidor, utilice los botones arriba/abajo para introducir manualmente el valor de glucosa en sangre (en la pantalla INTRODUCIR GS).
  • Página 206: No Puedo Acceder A La Pantalla Config. Del Usuario

    No puedo acceder a la pantalla CONFIG. DEL USUARIO Si pulsa ACT con la opción Config. del usuario resaltada, aparecerá el siguiente mensaje: Esta función no suele estar accesible. Para accederla, consulte la Guía del usuario. Para acceder a la pantalla CONFIG. DEL USUARIO: Vaya a la pantalla MENÚ...
  • Página 207: Ejemplo

    Compruebe la bomba y controle su nivel de glucosa en sangre. Siga las instrucciones del equipo médico para comprobar la diabetes según proceda. Ejemplo: La bomba de Juan muestra la alarma ERROR BOTÓN, pero Juan no la borra. Durante el tiempo en que la bomba muestra la alarma ERROR BOTÓN, la bomba recibe una alerta RESERV.
  • Página 208: Situaciones De Alerta De La Bomba

    Situaciones de alerta de la bomba A continuación, se presentan alertas que indican una situación que está fuera de la actividad normal de la bomba. RESERVORIO BAJO Puede programar la bomba para que emita un sonido de alerta cuando quede un número concreto de unidades o un período de tiempo específico antes de que se vacíe el reservorio.
  • Página 209: Bolus Omitido

    BOLUS OMITIDO Causa: No ha administrado un bolus durante el período de tiempo que especificó en la función Aviso de bolus omitido. Acción: Configure un bolus de comida si es necesario. SENSOR PERDIDO Causa: La bomba no ha recibido una señal del transmisor. No desconecte el transmisor del sensor. Acción:  ...
  • Página 210: Cargue Transm

    Acción: Recargue el transmisor tan pronto como sea posible. Consulte la guía del usuario del transmisor para ver las instrucciones de carga. CARGUE TRANSM. Causa: La batería del transmisor está agotada. Acción: Recargue el transmisor inmediatamente. Consulte la guía del usuario del transmisor para ver las instrucciones de carga.
  • Página 211: Medir Gs Ahora

    • El sensor necesita más tiempo para estabilizarse después de su inserción. • El sensor ya no lee correctamente los valores de glucosa del sensor. Acción: Siga las instrucciones presentadas en el apartado Calibración del sensor del capítulo Funciones del sensor para introducir un nuevo valor de GS del medidor para la calibración.
  • Página 212: Baja Prevista

    BAJA PREVISTA Causa: Las mediciones de glucosa del sensor podrían descender hasta o por debajo del límite inferior de glucosa dentro del tiempo seleccionado para la alerta Baja prevista. La bomba emite tres pitidos consecutivos de tono decreciente si se ha seleccionado un pitido audible como tipo de alerta. ALTA PREVISTA Causa: Las mediciones de glucosa del sensor pueden alcanzar o superar el límite superior de glucosa dentro del tiempo seleccionado para la alerta Alta prevista.
  • Página 213: Qué Hacer

    Es importante que conozca el comportamiento de la bomba cuando no se borra una alarma o alerta. Consulte el apartado Alertas de este capítulo para ver una explicación y un ejemplo. Compruebe la bomba y controle su nivel de glucosa en sangre. Siga las instrucciones del equipo médico para comprobar la diabetes según proceda.
  • Página 214: Situaciones De Alarma

    Situaciones de alarma Las alarmas ponen la bomba en el modo Atención. A (ALARMA) La alarma muestra la letra A seguida de dos números. Las alarmas A provocan la detención de la administración de insulina. La configuración de la bomba se mantiene. Si esta alarma se repite con frecuencia, llame al representante local de Medtronic Diabetes para obtener ayuda.
  • Página 215: Revise Configs

    REVISE CONFIGS Cuando esta alarma está activa, deber comprobar y volver a programar la configuración de la bomba, incluidas la hora y la fecha. E (ERROR) La alarma E (Error) mostrará la letra E seguida de dos números. Las alarmas E causan la detención de la administración de insulina, se reprograme la bomba y se borre toda la configuración.
  • Página 216: Inf Máxima

    INF MÁXIMA Esta alarma le avisa cuando ha administrado más insulina de la esperada según los índices basales máximos y bolus máximo. ERROR MOTOR La administración de insulina se ha detenido. Esta alarma se produce si la bomba detecta un error del motor.
  • Página 217: Pila Débil

    PILA DÉBIL La bomba comprueba el voltaje de cada pila instalada. Si el voltaje de la pila es inferior a la carga completa, se producirá esta alarma. La bomba funcionará de la manera habitual, pero la vida útil de la pila será menor de lo esperado.
  • Página 218 Para reanudar la administración de insulina después de borrar la alarma: Seleccione Reiniciar basal en la pantalla SUSPENSIÓN HIPO/COMPROBAR NIVEL GS y después   pulse ACT.   La bomba reanuda la administración de insulina con el índice basal (estándar, normal o temporal) que se haya programado para esa hora.
  • Página 219: Comprobación Del Transmisor

    La bomba reanuda la administración de insulina con el índice basal (estándar, normal o temporal) que   se haya programado para esa hora. Cuando se reanuda la administración de insulina, aparece el mensaje siguiente: Se reanuda la infusión basal. Comprobar nivel GS. Pulsar tecla para cont.  ...
  • Página 220: Desconexión Del Dispositivo De Prueba

    Debería ver el icono del sensor en la pantalla de la bomba, lo que indica que el transmisor y el sensor están comunicándose. En los siguientes siete a ocho minutos, vaya a la pantalla ESTADO DEL SENSOR para ver el valor ISIG del  ...
  • Página 221: Resolución De Problemas De Las Funciones Del Sensor

    Resolución de problemas de las funciones del sensor Reconectar sensor antiguo Sólo debe utilizar esta función si ha desconectado el sensor del transmisor y tiene que volver a conectarlos.   Para volver a conectar el sensor antiguo: Vaya a la pantalla RECONECT SENSOR ANTIG.  ...
  • Página 222       Resolución de problemas, alertas y alarmas...
  • Página 223: Capítulo 14: Mantenimiento

    Pila La bomba Paradigm utiliza una pila alcalina AAA de 1,5 V, de tamaño E92 y de tipo LR03. Como medida de seguridad, Medtronic Diabetes ha diseñado la bomba para que acepte únicamente una pila NUEVA. Si introduce una pila usada, es posible que se active la alarma PRUEBA PILA FALLÓ.
  • Página 224: Almacenamiento

    Almacenamiento Si necesita desconectar y guardar la bomba, se recomienda que lo haga con la pila instalada. Lleve un registro de los índices basales actuales. Para ahorrar carga de la pila, reajuste los índices basales en 0 (cero), desactive las opciones del medidor y del control remoto, y ajuste la función Autoapagado en guiones o ceros.
  • Página 225: Capítulo 15: Especificaciones De La Bomba

    Especificaciones de la bomba Este apartado ofrece información detallada sobre las especificaciones relacionadas con la bomba. Las funciones de seguridad de la bomba se enumeran y describen individualmente. Alarmas y mensajes de error • Indicadores: tono audible (pitido) o vibración (silencioso). •...
  • Página 226: Luz De Fondo

    Luz de fondo • Tipo LCD (pantalla de cristal líquido) • Tiempo hasta apagado: 30 segundos Índice basal • Infusión: 0,025 – 35 unidades/hora (número máximo de unidades: 35/hora) • Ajuste máximo de fábrica: 2,0 unidades/hora • 3 patrones máximo, con 48 índices cada uno •...
  • Página 227: Unidades De Bolus

    Unidades de bolus Incrementos: En función del incremento seleccionado Función Bolus Wizard Consulte el apartado Especificaciones de la función Bolus Wizard de este capítulo si desea obtener información. Ratios de CH Número máximo de valo- Intervalo Límites de aviso res de ratio 1-200 gra- inferior a 5 o superior a 50 gramos/unidad mos/unidad...
  • Página 228: Precisión De La Administración

    Precisión de la administración • Precisión de la administración: +/-5%. • Todos los bolus normales se administrarán con una separación máxima de 28 minutos. • Precisión de desplazamiento (pistón): +/-2%. A continuación, se muestra un ejemplo de curva de precisión de la administración. Todos los equipos de infusión disponen de un porcentaje de error total de precisión de la administración del +/-5%.
  • Página 229: Bolus Dual (Dual Wave)

    Bolus dual (Dual Wave) Administra un bolus normal seguido de un bolus cuadrado (Square Wave) (limitado por el bolus máximo). Easy Bolus • Permite la programación mediante tonos audibles (o impulsos de vibración) en incrementos definidos por el usuario. • Intervalo del modo de pitidos: 0 a bolus máximo.
  • Página 230: Aviso De Reservorio Bajo

    Cuando se detecta una oclusión, se produce la alarma NO HAY INFUSIÓN. La alarma de oclusión se activa cuando no se ha podido administrar una media de 2,77 unidades de insulina. La bomba Paradigm está diseñada para utilizarse con insulina U100. Esta tabla muestra la detección de oclusión para tres situaciones diferentes cuando se utiliza insulina U100.
  • Página 231: Porcentaje Del Índice Basal Temporal

    Porcentaje del índice basal temporal Valor predeterminado: 100% de la programación del índice basal. Fuente de alimentación La bomba se alimenta con una pila alcalina estándar AAA de 1,5 V de tamaño E92 y de tipo LR03 (se recomienda la marca Energizer). Historial Reservorio + Eq.Infus Número máximo de registros mostrados: 20 (llenado de tubo y llenado de cánula) Comprobaciones de seguridad del programa...
  • Página 232: Reservorio

    Reservorio • El reservorio de llenado por el usuario está fabricado de polipropileno resistente a impactos y compatible con la insulina. • Volumen de la bomba 554: hasta 176 unidades de insulina U100. • Volumen de la bomba 754: hasta 300 unidades de insulina U100. Bolus cuadrado (Square Wave) Administra el bolus de insulina durante un período de 30 minutos a 8 horas (limitado por el valor del bolus máximo).
  • Página 233: Pantalla De Estado

    Pantalla de estado Elemento Cuándo Qué Insulina activa (si la hay) (Ins activa:) cantidad de insulina activa, redondeada a las siguientes 0,025 U Reloj de alarma* (aparece si está programado) Se muestra la hora programada. Silenciar alerta (si está activado) Alta, Baja, Al/Ba, Todas con tiempo res- tante Autoapagado...
  • Página 234 Elemento Cuándo Qué Número de modelo de la bom- (aparece siempre) Remoto: OFF (aparece si está activado pero la pila tiene una carga baja o está agotada) Remoto: ON (aparece si está activado) Reservorio se inició: (aparece siempre) fecha, hora, unidades restantes, tiempo restante Número de serie (aparece siempre)
  • Página 235: Especificaciones De La Función Bolus Wizard

    Especificaciones de la función Bolus Wizard La función Bolus Wizard utiliza cuatro fórmulas diferentes para estimar un bolus, dependiendo de la glucosa en sangre actual. Las siguientes fórmulas sólo son aplicables cuando la unidad configurada para los carbohidratos son los gramos. Si el valor de glucosa en sangre actual es mayor que el objetivo de glucosa en sangre máxima, la función  ...
  • Página 236 (estimación de comida) (estimación de corrección) estimación C - D de bolus total donde: A = comida (gramos) B = ratio de carbohidratos C = GS actual D = Objetivo de GS baja E = sensibilidad a la insulina Si el valor de glucosa en sangre actual se encuentra entre los objetivos de glucosa en sangre máxima y  ...
  • Página 237 • La cantidad de insulina activa se muestra también en la pantalla DETALLES ESTIMACIÓN de Bolus Wizard, pero se calcula de distinta forma que en las pantallas anteriores. La cantidad de insulina activa calculada en la pantalla DETALLES ESTIMACIÓN incluye la insulina que ya se ha administrado y la insulina que se va a administrar con el bolus cuadrado activo.
  • Página 238: Ejemplos De La Función Bolus Wizard

    Ejemplos de la función Bolus Wizard Ajustes de configuración: • Ratio de carbohidratos: 30 gramos/unidad • Objetivo de GS: 90–120 mg/dL (5,0–6,7 mmol/L) • Sensibilidad a la insulina: 40 mg/dL/u (2,2 mmol/L/u) • Duración de insulina activa: 6 horas   Sin insulina activa procedente del bolus administrado previo.
  • Página 239 Sin insulina activa procedente del bolus administrado previo. El usuario introduce 60 gramos de   carbohidratos y un valor de glucosa en sangre de 70 mg/dL (3,9 mmol/L). 60 g = 2 unidades Estimación de comida: 30 g/U 3,9 mmol/L - 5,0 mmol/L = -0,5 unidades 2,2 mmol/L/U Estimación de corrección:...
  • Página 240 La actividad del bolus previo da lugar a un cálculo de 1,5 unidades no absorbidas de insulina (activa).   El usuario introduce 60 gramos de carbohidratos y un valor de glucosa en sangre de 200 mg/dL (11,1 mmol/L). 60 g = 2 unidades Estimación de comida: 30 g/U...
  • Página 241: Configuración Predeterminada De La Administración De Insulina

    60 g = 2 unidades Estimación de comida: 30 g/U 3,5 unidades Insulina activa: 11,1 mmol/L - 6,7 mmol/L - Insulina activa = -1,5 unidades* 2,2 mmol/L/U Estimación de corrección: 200 mg/dL - 120 mg/dL - Insulina activa = -1,5 unidades* 40 mg/dL/U * Este número negativo indica que la insulina activa es suficiente para cubrir la corrección necesaria.
  • Página 242 Menú Elemento Valor prede- Límites Incrementos terminado Índice basal máximo: 2,00 u/h 0,000–35,0 u/h 0,025 u (para 0,025–0,975 u/h); 0,05 u (para 1,00–9,95 u/h); 0,1 u (para frecuencias de 10 u/h o más) Índice basal: 0,000 u/h 0,025 u (para 0,025–0,975 u/h);...
  • Página 243: Configuración Predeterminada De La Función Bolus Wizard

    Menú Elemento Valor prede- Límites Incrementos terminado (Hora/Fecha) Hora: 12 a.m. (me- dianoche) (Hora/Fecha) Fecha: 1/1/07 (Hora/Fecha) Formato 12 horas de hora: Bloqueo: Reloj de alarma: Opción remoto: Opción de medidor: Config. del usuario: (sin valores predetermi- nados) Idioma: Inglés Configuración predeterminada de la función Bolus Wizard Elemento Valor prede-...
  • Página 244: Configuración Predeterminada De Las Funciones Del Sensor

    Elemento Valor prede- Límites Incrementos Límites de aviso terminado Objetivo de GS: 100–100 60–250 mg/dL o 1 mg/dL o 0,1 mmol/L 90–140 mg/dL o mg/dL o 3,3–13,9 mmol/L 5,0–7,8 mmol/L 5,6–5,6 mmol/L Dur Ins activa: 6 horas 2–8 horas 1 hora —...
  • Página 245: Valor Predetermina-Límites, Intervalo De Valo- Res

    Función Opciones Valor predetermina- Límites, intervalo de valo- Límites de glu- • Inferior: Desactivado o un Inferior Consulte el intervalo de Lí- cosa 2 a Límites intervalo válido de mites de glucosa 1. Superior de glucosa 8 40 a 390 mg/dL (2,2 a 21,6 mmol/L) •...
  • Página 246 Función Opciones Valor predetermina- Límites, intervalo de valo- Alertas de índi- • Límite del índice de Intervalo del límite del índi- ce de cambio • descenso ce de descenso: 1,1–5,0 mg/dL/min (0,065–0,275 mmol/L/min) Límite del índice de ascenso Intervalo del límite del índi- ce de ascenso: 1,1–5,0 mg/dL/min (0,065–0,275 mmol/L/min)
  • Página 247 Función Opciones Valor predetermina- Límites, intervalo de valo- Silenciar alerta • Si se selecciona cualquier • Alertas Alta opción distinta de De- • Alertas Baja sactivado en la pantalla SI- • Alertas Alta/Baja LENCIAR ALERTA, se muestra la pantalla CONFI- •...
  • Página 248: Directrices Y Declaración Del Fabricante

    El sistema de bomba Paradigm 554/754 (constituido por la bomba MMT-554/754 y el transmi- sor MMT-7703) está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continua- ción. El cliente o usuario del sistema de bomba Paradigm 554/754 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 249: Directrices Y Declaración Del Fabricante - Inmunidad Electromagnética

    El sistema de bomba Paradigm 554/754 (constituido por la bomba MMT-554/754 y el transmi- sor MMT-7703) está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continua- ción. El cliente o usuario del sistema de bomba Paradigm 554/754 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 250 El sistema de bomba Paradigm 554/754 (constituido por la bomba MMT-554/754 y el transmi- sor MMT-7703) está diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continua- ción. El cliente o usuario del sistema de bomba Paradigm 554/754 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 251 Directrices y declaración del fabricante - Inmunidad electromagnética La bomba Paradigm 554/754 está diseñada para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o usuario del sistema de bomba Paradigm 554/754 debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno.
  • Página 252 Si la intensidad del campo medida en el lugar en el que se utiliza la bomba Paradigm 554/754 supera el nivel de cumplimiento de la normativa sobre RF aplicable anteriormente indicado, se deberá vigilar la bomba Paradigm 554/754 para comprobar que funciona correctamente.
  • Página 253 Este apartado presenta información sobre la distancia de separación recomendada entre equipos por- tátiles y móviles de comunicaciones por RF y la bomba Paradigm 554/754. La bomba Paradigm 554/754 está diseñada para utilizarse en un entorno electromagnético en el que las perturbaciones provocadas por los campos de RF radiados estén controladas.
  • Página 254: Tabla De Iconos

    Tabla de iconos Consultar las instrucciones de uso Atención: Lea todas las advertencias y medidas preventivas en las instrucciones de uso. Fabricante Fecha de fabricación (año – mes) Número de lote No utilizar después de (año – mes) Número de catálogo Número de serie del dispositivo Intervalo de temperaturas de almacenamiento No seguro ante resonancia magnética (RM)
  • Página 255 Indica el cumplimiento de los requisitos de compatibilidad electromagnética y radiocomunicaciones australianos Indica el cumplimiento de los requisitos de compatibilidad electromagnética y radiocomunicaciones canadienses Conformidad Europea. Este símbolo indica que el dispositivo cumple totalmente la Directiva Europea 93/42/CEE (ON 0459) relativa a los productos sanitarios.
  • Página 256       Especificaciones de la bomba...
  • Página 257: Glosario

    Glosario   inmediata. Las alarmas tienen el momento en que las el prefijo A en el historial de mediciones de glucosa del alarmas. sensor alcanzarán los límites Aceptar - Pulsar el botón ACT de glucosa utilizando la Alerta - Indicador sonoro o por para aprobar la selección o información sobre los límites vibración (silencioso) que le...
  • Página 258 Aviso GS - Función que puede ® inserta en el tejido subcutáneo Bolus dual (Dual Wave configurar para recordarle que para administrar insulina. Combinación de un bolus controle su nivel de glucosa en normal que se administra Carbohidratos - Una de las tres sangre después de un bolus.
  • Página 259 MENÚ BOLUS cuando la función Desplazarse - Pulsar los botones Evento - Medición de un evento Bolus Wizard está desactivada. de flecha arriba o abajo para específico como, por ejemplo, Método de programación de un desplazarse por el texto de la mediciones de glucosa en bolus sin la función Bolus pantalla.
  • Página 260 el vaciado de comida del Glucosa en sangre (GS) - Forma 70 mg/dL (3,9 mmol/L). estómago. de azúcar digerido presente en Algunos síntomas son cambios el torrente sanguíneo. La de comportamiento, palidez, Generar - Crear un resultado (la glucosa es la principal fuente hambre, sudoración, debilidad bomba generará...
  • Página 261 ID transm - Número de serie del cubrir las necesidades de Límites del AUC - La función transmisor que se está insulina durante actividades o Límites del AUC le permite ver utilizando actualmente. situaciones especiales que no cuánto tiempo están fuera del forman parte de la rutina rango objetivo las mediciones Inactividad - La bomba se...
  • Página 262 tecnología MWT1. La bomba para fabricar o reparar de tiempo después de la parte puede programarse para células. AHORA. recibir las lecturas de GS desde Patrón A/B - Patrón basal que este medidor. cubre las actividades que no Minerales - Las vitaminas y los forman parte de la rutina minerales son micronutrientes cotidiana, pero que son...
  • Página 263 Las células necesitan proteínas Cantidad de insulina necesaria Repetir Alta - Para las alertas de para crecer y repararse. Las para cubrir una (1) ración de glucosa alta, previsión alta e proteínas se encuentran en carbohidratos. (Véase también índice de ascenso de cambio, muchos alimentos como la Ratio de CH).
  • Página 264 resaltar un elemento en alimentos, expresado en plazo de tiempo específico, la pantalla. miligramos. bomba deja automáticamente de hacer lo que esté haciendo Sen-serter - El Sen-serter está Sumergir - Colocar bajo el agua o y va a la pantalla INICIO. indicado como una ayuda para cubrir completamente con insertar el sensor de glucosa de...
  • Página 265 Vers. transm. - Versión de software del transmisor que se está utilizando actualmente. Vincular - Activar y configurar la opción del medidor que permite que la bomba reciba lecturas de GS desde un medidor que se comunica con ella.    ...
  • Página 266       Glosario...
  • Página 267: Índice

    Índice   Alarmas bolus omitido 189 responder a 193 Cambie sensor 190 revisar 159 Cargue transm. 190 Accesorios 2 Alerta Alta prevista 192 Error de cal 190 CareLink USB 3 Alerta Baja prevista 192 error de cal 191 clip 3 Alerta BUSCAR SENSOR Error sensor 192 control remoto 3...
  • Página 268 bolus omitido 189 índice 117 Bolus Wizard Cambie sensor 190 seleccionar el tipo 121 introducir un valor de GS Cargue transm. 190 verificar la infusión 122 del medidor 145 Error de cal 190 Bolus lectura de GS 81 error de cal 191 básico 41 Bomba Error sensor 192...
  • Página 269 Cargador 3 límites de glucosa, configurar función Aviso transmisor 138 instrucciones 128 de calibración 134 Comprobar configuración de configurar límites de glucosa en sangre 144 monitorización de glucosa 127 Comunicación por RF 233 glucosa, configurar configurar límites de Conectar el transmisor a límites del AUC 167 glucosa, configurar dispositivo de prueba 199...
  • Página 270 Silenciar alerta 227 tiempo de espera de los gráficos de glucosa del sensor 226 Easy Bolus 109, 110 Fecha y hora, configuración 39 Unidades de GS 226 administrar 111 Frecuencia Configuración, revisar 137 cancelar 111 alarmas 205 Configurar valor del incremento 110 alertas 205 Aviso de calibración 134 ejemplos de gráficos continuos...
  • Página 271 Gráficos 150 Idioma, ajustar 41 Introducir abrir 149, 150 Incremento información sobre continuos de glucosa 147 configurar 50 carbohidratos 56 diferenciar entre eventos Indicador luminoso verde información sobre actuales y anteriores 149 transmisor 199 ejercicio 57 niveles de glucosa del Índice basal información sobre sensor continuos 150...
  • Página 272 Límites de glucosa 2 a 8 Modos Pantalla CONFIG. DEL configuración Atención 34 USUARIO 186 predeterminada 225 Especial 34 Pantalla CONFIG. LÍMITES GS Límites del AUC 166, 167 Normal 33 1 128 configuración MWT1 3 Pantalla CONFIG. SEÑAL predeterminada 227 DÉBIL 136 introducir 167 Pantalla CONFIGURAR ID...
  • Página 273: Resolución De Problemas

    Pantalla TOTALES DIARIOS Programar un bolus cuadrado Reservorio revisar 161 con la función Bolus advertencia de reservorio Pantalla UNIDADES DE CH 56 Wizard 107 bajo 160 Pantallas sin la función Bolus conector del tubo 27 ESTAD. MEDIDOR 165, 166 Wizard 104 émbolo 68 ESTAD.
  • Página 274 información 147 Transmisor iniciar 139 advertencia 6 inserción incorrecta 139 antes de conectar 142 insertar 139, 140, 142 Tecnología MWT1 81, 146 batería agotada 190 hemorragia 142 Términos y símbolos 4 carga baja de la batería 189 instrucciones 140 Tiempo de espera de los cargador 138 procedimiento 140 gráficos de glucosa del...
  • Página 275 Zonas inserción del equipo de infusión 73 insertar el sensor 139       Índice...
  • Página 276       Índice...

Tabla de contenido