Resumen de contenidos para Magellan RoadMate 6630T-LM
Página 1
Grabar con su RoadMate. Iniciar la grabación DVR. Su RoadMate incluye la grabación DVR para grabar video mientras conduce. Para comenzar la grabación de video: 1. Pulse en la pantalla de Mapas. 2. Pulse para comenzar la grabación de video. 3.
Página 2
Grabar con su RoadMate. Establecer límites de grabación de video. Para establecer un límite de tiempo para las grabaciones de video: 1. Pulse en la pantalla de Mapas. 2. Pulse 3. Pulse en Tiempo de video > seleccione 1 min, 3 min o 5 min. Este tiempo también se aplica a la Grabación de impactos.
Página 3
Grabar con su RoadMate. Para acceder a videos o fotos en cualquier momento: 1. Pulse en la pantalla de Mapas. 2. Para verlos, pulse en cualquiera de los archivos con marcas de tiempo, o pulse para abrir una lista de reproducción de todos los tipos de archivos (a continuación).
Página 4
Asistencia a la conducción desde el RoadMate. Uso del recordatorio de encendido de faros. El recordatorio de encendido de faros le avisa para que encienda los faros de su vehículo cerca del atardecer. Para configurar el Recordatorio de encendido de faros: 1.
Página 5
Asistencia a la conducción desde el RoadMate. Uso del Recordatorio de pausa de conducción. El Recordatorio de pausa de conducción le avisa con un icono que debe tomar un descanso después de conducir durante un periodo de tiempo establecido. Para configurar el Recordatorio de pausa de conducción: 1.
Página 6
Gestor de MiVue o MiVue App. Nota: No todas las funciones están disponibles en todos los modelos. Instalación del Gestor de MiVue. Busque el Gestor de MiVue en el sitio de soporte de Magellan en support. magellangps.com.
Página 7
Uso del Gestor de MiVue. Reproducción de archivos grabados. Retire la tarjeta SD de su cámara para tablero. Acceda a la tarjeta SD desde el computador mediante un lector de tarjetas. Inicie el Gestor de MiVue. Haga doble clic en un archivo en la lista de archivos para iniciar la reproducción. Visite support.magellangps.com para obtener más información sobre el Gestor de MiVue.
Página 8
ESTA GARANTÍA SOLO APLICA AL COMPRADOR ORIGINAL DEL PRODUCTO. (b) En el caso de un defecto, Magellan, a su discreción, reparará o reemplazará el producto de hardware con un producto de clase o calidad similares, que pueden ser nuevos o reacondicionados, sin cargo alguno para el comprador por las partes o la mano de obra.
Página 9
Magellan no será responsable por cualquier pérdida o daño del producto durante su transporte o envío para reparación.
Página 10
Ciertas condiciones pueden causar inexactitud que podría requerir modificaciones al receptor. Ejemplos de dichas condiciones incluyen pero no se limitan a cambios en la transmisión GPS o GLONASS). Abrir, desmantelar o reparar este producto por alguien distinto a un Centro de servicio autorizado de Magellan dejará sin efecto esta garantía.
Garantía. 7. ACUERDO COMPLETO (a) Esta garantía escrita constituye el acuerdo completo, final y exclusivo entre Magellan y el comprador con respecto a la calidad de desempeño de los bienes y todas las garantías y representaciones. ESTA GARANTÍA ESTABLECE TODAS LAS RESPONSABILIDADES DE MAGELLAN CON RESPECTO A ESTE PRODUCTO.
Página 14
Sécurité. Cet appareil Magellan est une caméra pour tableau de bord avec fonction d’enregistrement conçue pour vous aider à enregistrer des vidéos, à prendre des photos et à gérer le contenu de l’appareil. Veuillez vérifier auprès des autorités étatiques ou locales la réglementation applicable en matière de montage au pare-brise. Rendez- vous dans la boutique Magellan sur magellanGPS.com...
Página 15
Cet équipement est conforme avec les limites CFC d’exposition aux radiations dans un environnement non- contrôlé. Cet équipement doit être installé et utilisé avec une distance minimale de 20 centimètres entre le radiateur et vous. Canal 1 Wi-Fi 5G réservé à une utilisation en intérieur Magellan RoadMate 6630T-LM Tested To Comply With FCC Standards...
Página 16
Utiliser les fonctions d'enregistrement DVR intégrées. • Installer et utiliser MiVue Manager. Remarque: Pour une expérience optimale, assurez-vous de disposer d'un signal Wi-Fi. Rendez-vous sur magellanGPS.com/Vehicle-Navigation pour davantage de renseignements sur les produits RoadMate ainsi que sur la gamme complète d'appareils de navigation Magellan.
Página 17
En savoir plus sur votre RoadMate - Conduite libre. Lentille de caméra Fente carte Micro-SD Bouton créer itinéraire (à l'arrière) (diagnostics seulement) Bouton Fente carte Micro-SD Entrée Vidéo d'enregistrement DVR (Enregistrement DVR) Connecteur USB, Bouton Carnet Bouton alimentation électrique d'adresses d’alimentation Bouton Recherche Bouton Menu paramètres...
Página 18
En savoir plus sur votre RoadMate - Routage. Bouton itinéraire à Pause routage Icône statut trafic destinations multiples Icône Prochaine Bouton Menu paramètres Statut conduite manœuvre Bouton Consignes Prochaine Bouton orientation d'enregistrement DVR manœuvre...
Página 19
4. Choisir un réseau WiFi et saisir le mot de passe. 5. Appuyer sur Créer une nouvelle ID. 5a. Si vous êtes déjà titulaire d'un compte Magellan, appuyer sur Se connecter avec une ID existante > saisir les détails de votre compte > appuyer sur 5b.
Página 20
Réglage de votre RoadMate. Mise à jour des cartes et du logiciel. Télécharger toutes les mises à jour disponibles pour les cartes et le logiciel pour votre RoadMate via WiFi: 1. Appuyer sur depuis l'écran Carte. 2. Appuyer sur Mises à jour lorsque vous voyez une notification (ex 2 nouvelles mises à jour). 3.
Página 21
Réglage de votre RoadMate. Régler LDWS ou FCWS. Le système d'avertissement de sortie de voie (LDWS) vous prévient lorsque vous sortez de votre voie en fonction des lignes sur les routes et autoroutes. Le système d'avertissement de collision frontale (FCWS) vous prévient lorsque vous êtes trop près des voitures devant vous. Remarque: En raison de la nature de ces fonctions, ils peuvent fonctionner anormalement pendant les périodes de faible visibilité, même la nuit.
Página 22
Réglage de votre RoadMate. Pour définir le son des avertissements LDWS et FCWS: 1. Appuyer sur depuis l'écran Carte. 2. Appuyez sur 3. Appuyer sur Système d'avertissement de sortie de voie (LDWS) ou Système d'avertissement de collision frontale (FCWS). 4. Appuyer sur Bip pour entendre un signal sonore, sur Voix pour entendre une alerte vocale, ou sur Off pour désactiver les alertes sonores.
Página 23
Réglage de votre RoadMate. Pendant la conduite, vous verrez des icônes à l'écran et entendrez des avertissements (en fonction de vos paramètres). Icône Icône Icône d'avertissement d'avertissement d'avertissement LDWS (Côté gauche) LDWS (Côté droit) FCWS...
Página 24
Enregistrer avec votre RoadMate. Démarrer l'enregistrement DVR. Votre RoadMate comprend un enregistreur DVR pour enregistrer des vidéos pendant que vous conduisez. Pour débuter l'enregistrement vidéo: 1. Appuyer sur depuis l'écran Carte. 2. Appuyer sur pour débuter l'enregistrement vidéo. 3. Appuyer sur pour revenir à...
Página 25
Enregistrer avec votre RoadMate. Définir les limites d'enregistrement vidéo. Pour définir une limite de temps pour les enregistrements vidéos: 1. Appuyer sur depuis l'écran Carte. 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur Durée vidéo > sélectionner 1 min, 3 min, ou 5 min. Cette limite de temps s'applique également à...
Página 26
Enregistrer avec votre RoadMate. Pour accéder à tout moment aux vidéos/photos: 1. Appuyer sur depuis l'écran Carte. 2. Appuyer sur n'importe quel fichier horodaté pour le voir, ou appuyer sur pour voir la liste de tous les types de lecture de fichier (ci-dessous). 3.
Página 27
RoadMate et aide à la conduite. Utiliser le rappel des phares. Le rappel des phares vous rappelle d'allumer vos phares au crépuscule. Pour régler le rappel des phares: 1. Appuyer sur depuis l'écran Carte. 2. Appuyer sur 3. Appuyer sur la case à cocher à côté du Rappel des phares pour activer le Rappel des phares (coché) ou le désactiver (décoché).
Página 28
RoadMate et aide à la conduite. Utiliser le rappel de fatigue au volant. Le rappel de fatigue au volant vous prévient à l'aide d'une icône qu'il est temps de prendre une pause après avoir conduit pendant une durée spécifique. Pour régler le rappel de fatigue au volant: 1.
Página 29
MiVue. Remarque: Toutes les fonctionnalités ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Installation de MiVue Manager. Chercher le logiciel MiVue Manager sur le site de Magellan support.magellangps.com Installer la version Windows ou Mac en fonction de votre système d’exploitation.
Página 30
Utilisation du logiciel MiVue Manager. Lecture des fichiers enregistrés. Retirer la carte SD de votre caméra de tableau de bord. Accéder à votre carte SD depuis votre ordinateur en utilisant un lecteur de carte. Lancer MiVue Manager. Double-cliquer sur un fichier dans la liste pour commencer la lecture. Rendez-vous sur support.magellangps.com pour davantage de renseignements sur MiVue...
Página 31
La limite de garantie de Magellan sous ce terme de garantie limitée sera du montant réel de l’achat du produit au moment où...
Página 32
Centre de services agréé par Magellan à l’adresse fournie par Magellan avec le numéro RMA. Magellan se réserve le droit de refuser la réalisation de services sans frais si le reçu de vente n’est pas fourni, si les informations sont incomplètes ou illisibles, ou si le numéro de série a été...
Página 33
DE CETTE GARANTIE OU DE TOUTE AUTRE GARANTIE IMPLICITE MÊME SI PROVOQUÉS PAR LA NEGLICENCE OU AUTRE FAUTE DE LA PART DE MAGELLAN OU PAR L’USAGE NEGLIGENT DE CE PRODUIT. MAGELLAN NE SERA EN AUCUN CAS TENU RESPONSABLE DE TELS DOMMAGES, MÊME SI MAGELLAN A ÉTÉ AVISÉ DE LA POSSIBILITE DE TELS DOMMAGES.
Página 34
Garantie Limitée. 7. CONCLUSION DE L’ACCORD (a) Cette garantie écrite est l’accord complet, final et exclusif entre Magellan et l’acheteur en ce qui concerne la qualité des performances de la marchandise et de toutes les garanties et déclarations. CETTE GARANTIE ETABLIT TOUTES LES RESPONSABILITÉS DE MAGELLAN CONCERNANT CE PRODUIT.