Caractéristiques Techniques; Encastré Sur Pilier En Métal (Seletto) - BFT SELETTO Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para SELETTO:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11
Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains
qu'il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentive-
ment la brochure "Avertissements" et le "Manuel d'instructions" qui
accompagnent ce produit, puisqu'ils fournissent d'importantes indications
concernant la sécurité, l'installation, l'utilisation et l'entretien. Ce produit
est conforme aux règles reconnues de la technique et aux dispositions de
sécurité. Nous certifions sa conformité avec les directives européennes
suivantes: 89/336/CEE, 73/23/CEE (et modifications successives).
SECURITE GENERALE
ATTENTION! Une installation erronée ou une utilisation impropre
du produit peuvent provoquer des lésions aux personnes et aux
animaux ou des dommages aux choses.
Eliminer les matériaux d'emballage (plastique, carton, polystyrène
etc.) selon les prescriptions des normes en vigueur. Ne pas laisser
des enveloppes en nylon et polystyrène à la portée des enfants.
Conserver les instructions et les annexer à la fiche technique pour
les consulter à tout moment.
Ce produit a été conçu et réalisé exclusivement pour l'utilisation
indiquée dans cette documentation. Des utilisations non indiquées
dans cette documentation pourraient provoquer des dommages au
produit et représenter une source de danger pour l'utilisateur.
La Société décline toute responsabilité dérivée d'une utilisation
impropre ou différente de celle à laquelle le produit a été destiné
et qui est indiquée dans cette documentation.
Couper l'alimentation électrique avant d'effectuer n'importe quelle
intervention sur l'installation. Débrancher aussi les éventuelles
batteries de secours, si présentes.
Utiliser exclusivement des pièces originales pour n'importe quel
entretien ou réparation.
Informer l'utilisateur de l'installation sur les systèmes de commande
appliqués et sur l'exécution de l'ouverture manuelle en cas d'urgen-
ce.
Ne pas permettre à des personnes et à des enfants de stationner
dans la zone d'action de la motorisation.
Ne pas laisser des radio commandes ou d'autres dispositifs de
commande à portée des enfants afin d'éviter des actionnements
involontaires de la motorisation.
L'utilisateur doit éviter toute tentative d'intervention ou de répa-
ration de la motorisation et ne doit s'adresser qu'à du personnel
qualifié.
Tout ce qui n'est pas expressément prévu dans ces instructions,
est interdit.
Prévoir sur la ligne d'alimentation de la motorisation un interrupteur
ou un magnétothermique omnipolaire avec distance d'ouverture des
contacts égale ou supérieure à 3,5 mm.
Vérifier qu'en amont de la ligne d'alimentation il y a un interrupteur
différentiel avec seuil de 0,03A.
1) GÉNÉRALITÉS
Clavier numérique programmable, pour le contrôle d'accès piétons ou
véhicules avec deux modalités de fonctionnement:
1 - Connexion Sérielle:
Contrôle de centrales de commande dotées de connexion sérielle.
Peuvent être mémorisés jusqu'à 16 codes différents. Chaque code
valable envoie une commande de start à travers la ligne sérielle.
2 - Interfacé à un système Compass:
Le clavier est intégré dans le système de contrôle des accès Com-
pass.
Doté de boîtier anti-effraction en métal, le clavier Seletto ne com-
mande par directement l'ouverture du passage. Il peut donc être
tranquillement installé aussi dans des zones non protégées.
2) CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Alimentation:............................................. 12/24 Va.c./d.c. ±10% 50Hz
Puissance absorbée: .................................................................. 60 mA
Température de fonctionnement ...................................... : -10 / +55°C
N° de codes (connexion sérielle): .....................................................16
Dimensions: ........................................................................... voir fig. 1
Degré de protection: .................................................................... IP 44
3) INSTALLATION
Plusieurs types de fixation sont possibles:
3.1) Encastré au mur (SELETTO)
Effectuer une niche pour l'introduction du boîtier plastique fourni en
dotation qui sera fixé au moyen d'un remplissage en béton (Fig. 1a).
Trois agrafes de fixation sont fournies en dotation (Fig. 1a "G"), à visser
au boîtier avant d'effectuer le remplissage avec du béton.
MANUEL D'INSTALLATION
www.BFTGateOpeners.com | (800) 878-7829
Les 3 vis doivent être enlevées une fois que le béton a durci, pour permettre
le montage successif du joint et de la bague métallique.
3.2) Encastré sur pilier en métal (SELETTO)
Effectuer un trou avec une fraise ø 60 pour insérer le boîtier plastique
fourni en dotation. Pour la fixation du boîtier, effectuer trois trous ø 3,6
pour appliquer trois vis taraudeuses.
3.3) Sur boîtier extérieur SELETTO ET)
En utilisant le boîtier comme gabarit de perçage, effectuer 4 trous. Fixer
avec des vis taraudeuses ou des chevilles à expansion selon la surface
de fixation (Fig. 1b).
Les phases suivantes sont identiques pour tous les types de fixation:
1) Effectuer le câblage et la fixation de la carte électronique avec les 2 vis
fourniesendotation,commeindiquéàlaFig.2-"A".Serrercomplètement
les vis en rattrapant d'éventuelles erreurs de centrage en utilisant les
oeillets de la carte. Le bon positionnement de la carte s'obtient avec
le bornier de connexion positionné comme indiqué à la Fig. 2-"A".
2) Positionner le joint et la bague métallique comme indiqué à la Fig.
2-"B" et effectuer la fixation en utilisant les 3 vis fournies en dotation.
Faire attention au bon positionnement du joint et de la bague, qui
doit avoir la vis sans tête à six pans creux anti-effraction située
comme indiqué à la Fig. 2-"C".
3) Accrocher le blocage des touches métallique tourné d'environ 30°
dans le sens contraire à celui des aiguilles d'une montre, comme
indiqué à la Fig. 2-"C", et le tourner de 30° dans le sens des aiguilles
d'une montre (Fig. 2-"D").
4) Avec la clé hexagonale anti-effraction spéciale fournie en dotation,
desserrer la vis sans tête jusqu'au bloquage sur le fond du clavier
(Fig. 2."E").
4) SCHÉMA DE CONNEXION
ATTENTION! Si l'alimentation est fournie par un générateur externe,
celui-ci doit avoir une très basse tension de sûreté et il doit être protégé
contre de court-circuit aussi bien que de surcharge.
JP1
1-2
Entrée alimentation 12/24 Va.c./d.c. ±10% 50Hz
1 - + 12/24 Va.c./d.c.
2 - 0 V
3-4
Sortie sérielle vers les centrales de commande: 3-TX1 4-
TX2
5-6
Sortie données pour la connexion à Compass: 5-DØ
5) INTERRUPTEURS DIP
DIP 1
ON
- Connecté au système COMPASS.
Le code est transmis à travers les sorties 5/6 à un système COMPASS
pour la vérification et activation successives.
OFF
- Fonctionnement sériel.
L'introduction d'un code valable, programmé dans la mémoire interne
du clavier, entraîne l'envoi d'un signal de Start à travers la sortie
sérielle TX1-TX2.
DIP 2 (pour fonctionnement sériel uniquement)
ON
- Fonctionnement normal, attente de composition du code
OFF
- Active la modalité de programmation des codes.
JP2
Sélection alimentation à 12Va.c./d.c. ou 24 Va.c./d.c.
JP2 ouvert
Alimentation 24Va.c./d.c. (Fig. 3)
JP2 fermé
Alimentation 12Va.c./d.c. (Fig. 4).
6) CLAVIER SELETTO DANS UN SYSTÈME COMPASS (DIP1 ON)
Effectuer la connexion du clavier SELETTO se référant à la Fig. 4 et
aux instructions spécifiques du système Compass.
Dans ce type d'installation, le clavier transmet le code composé par
l'usager à la logique de contrôle Compass qui s'occupera de reconnaître
et contrôler le passage.
Aucune programmation du clavier n'est donc nécessaire.
La gestion des codes est exclusivement gérée par le système COM-
PASS éventuellement supporté par le logiciel de gestion des accès
SECURBASE.
La limite des codes reconnus dépend des caractéristiques du système
Compass où le clavier est inséré.
Notes:
Pendant la mémorisation le code doit être composé rapidement (dans
le temps prévu par le Compass 485).
Le code composé, équivalent à un code badge su système Compass,
doit obligatoirement être composé de 6 chiffres.
La configuration du système Compass 485/232 exige la génération
de 3 Codes Maîtres composés de 6 chiffres (Code+, Code-, Code
Joker) correspondants aux Cartes Maîtresses (+, -, Joker).
FRANÇAIS
6-D1
SELETTO - Ver. 04 - 7

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Seletto e

Tabla de contenido