Publicidad

Enlaces rápidos

www.bearcatproducts.com
CHIPEADORAS/TRITURADORAS
DE 5 PULG.
SC5540 – 540 PTO
Manual número de parte: 16023
Rev. 010113
Guía para N/P 12142
Rango del Número de Identification: D00001 - Actuall

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo Bearcat SC5540

  • Página 1 www.bearcatproducts.com CHIPEADORAS/TRITURADORAS DE 5 PULG. SC5540 – 540 PTO Manual número de parte: 16023 Rev. 010113 Guía para N/P 12142 Rango del Número de Identification: D00001 - Actuall...
  • Página 2 ESTIMADO CLIENTE DE PRODUCTOS BEAR CAT DE ECHO Gracias por comprar un producto Bear Cat de ECHO. La línea Bear Cat ha sido diseñada, probada y fabricada para brindarle años de rendimiento confiable. A fin de mantener su máquina funcionando con total eficiencia, es necesario regularla adecuadamente y realizar inspecciones a intervalos regulares.
  • Página 3 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía se aplica a todos los equipos con motor para exteriores ECHO Bear Cat fabricados por Crary Industries Inc. y no incluye lavadoras a presión accionadas eléctricamente o con motores de gasolina bajo la marca ECHO Bear Cat.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD ................................1 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ..........................1 1.2 PREFUNCIONAMIENTO ..............................1 1.3 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN ............................2 1.4 SEGURIDAD PARA LA PTO (TOMA DE FUERZA) ......................3 1.5 SEGURIDAD EN MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ................... 3 1.6 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD ............................
  • Página 5: Seguridad

    SEGURIDAD Sección 1.2 PREFUNCIONAMIENTO 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Es importante leer y comprender este manual del propietario y del operador. Conozca en detalle los controles y el uso adecuado de este equipo. Conozca cada una de las calcomanías de seguridad El manual del propietario y del operador usa este símbolo y de operación de este equipo y de cualquiera de sus para alertarlo acerca de riesgos potenciales.
  • Página 6: Seguridad En La Operación

    SEGURIDAD 11. Siempre use un recipiente para combustible aprobado. No Asegúrese de que la cámara de corte esté vacía antes de retire la tapa del combustible ni agregue combustible con arrancar la máquina. el motor en marcha. Agregue combustible únicamente a un El rotor continuará...
  • Página 7: Seguridad Para La Pto (Toma De Fuerza)

    SEGURIDAD 1.4 SEGURIDAD PARA LA PTO (TOMA 1.5 SEGURIDAD EN MANTENIMIENTO Y DE FUERZA) ALMACENAMIENTO Es importante leer y seguir las instrucciones de las Antes de inspeccionar, realizar tareas de servicio, calcomanías de seguridad para la PTO. almacenar o cambiar un accesorio, apague la máquina y asegúrese de que todas las partes móviles se hayan Permanezca alerta y preste atención cuando la PTO esté...
  • Página 8: Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD 1.6 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Consulte las ubicaciones de las calcomanías en la sección 1.7. Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
  • Página 9: Ubicaciones De Las Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD 1.7 UBICACIONES DE LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Los números indicados abajo corresponden a las calcomanías de la Sección 1.6. Cerciórese de que todas las calcomanías de seguridad y de operación de esta máquina se mantengan limpias y en buenas condiciones. Las calcomanías que necesiten ser reemplazadas deben ser aplicadas en sus ubicaciones originales.
  • Página 10: Montaje

    MONTAJE Sección ADVERTENCIA 2.2 CONEXIÓN CON LA TRANSMISIÓN DE PTO Si cayeran pernos o tuercas dentro de la máquina, asegúrese de retirarlos antes de arrancar la máquina. Es posible que sea necesario acortar la longitud de la transmisión provista con esta máquina para operar correctamente con el tractor que se use.
  • Página 11: Conexión De Los Cables De La Caja De Control Al Tractor

    MONTAJE Lime ambos extremos de eje para quitar los bordes cortantes y vuelva a deslizar en conjunto las piezas de la transmisión. PROTECCIÓN 10. Después de haber confirmado que la transmisión es de la DE HORQUILLA longitud correcta para su tractor, conecte la transmisión al eje del rotor de la chipeadora.
  • Página 12: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES Sección Al entender la operación de su máquina logrará resultados óptimos con su chipeadora. Las siguientes descripciones definen las funciones y controles de su máquina. CONDUCTO DE LA TRITURADORA Los materiales no más grandes de 3/4 pulg. (1,9 cm) de diámetro se introducen a través del conducto de la chipeadora a los mayales trituradores.
  • Página 13: Operación

    OPERACIÓN Sección Como con cualquier otra pieza de equipo motorizado de 4.1 ARRANQUE DE LA CHIPEADORA exteriores, aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer las mejores técnicas para trabajos en particular es Conecte la transmisión de la PTO al tractor como se importante para obtener un buen rendimiento general.
  • Página 14: Directivas De Operación De La Chipeadora

    OPERACIÓN 4.3 DIRECTIVAS DE OPERACIÓN DE LA CHIPEADORA SIEMPRE coloque la rama principal con el extremo ADVERTENCIA grueso primero en el conducto de la chipeadora, hasta que haga contacto con las cuchillas chipeadoras. La velocidad real de alimentación de la rama principal en la Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de chipeadora dependerá...
  • Página 15: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Sección 5.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Se deberán verificar los elementos enumerados en el programa ADVERTENCIA de servicio y mantenimiento, y si fuese necesario, se deberá llevar a cabo una acción correctiva. Este programa está dirigido a las unidades que operan bajo condiciones normales. Si Traslade la máquina a un área al aire libre, despejada y la unidad está...
  • Página 16: Mantenimiento De Las Cuchillas De La Chipeadora

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.3 RETIRADA DE LA CUCHILLA 5.2 MANTENIMIENTO DE LAS CUCHILLAS DE LA CHIPEADORA...
  • Página 17: Instalación De Las Cuchillas

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. Retire la misma cantidad de cada cuchilla para mantener el 5.7 REEMPLAZO DE LOS CUCHILLOS equilibrio del rotor.
  • Página 18: Cambio De La Criba De Descarga

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.8 CAMBIO DE LA CRIBA DE 5.9 ESTABLECIMIENTO DE HOLGURA DESCARGA...
  • Página 19: Despeje De Un Rotor Taponado

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. Afloje los tornillos de fijación de los collarines de sujeción.
  • Página 20: Retiro Del Rotor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.12 RETIRO DEL ROTOR 5.13 LUBRICACIÓN DE LA TRANSMISIÓN DE LA PTO...
  • Página 21: Lubricación

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.14 LUBRICACIÓN ADVERTENCIA NOTA...
  • Página 22: Solución De Problemas

    Póngase en contacto con su concesionario más cercano o ECHO Bear Cat acerca de problemas de servicio de la máquina. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN...
  • Página 23 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Cuchillas chipeadoras desafiladas Voltéelas, afílelas o reemplácelas Revise las correas de accionamiento, cojinetes y poleas para determinar si hay áreas en mal Vibración del sistema de accionamiento estado o gastadas Verifique que no haya cuchillas chipeadoras desafiladas.
  • Página 24: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sección DESCRIPCIÓN INGLÉS MÉTRICO Tamaño total 42 x 42 x 48 pulg. 107 x 107 x 122 cm Tamaño total (conforme con las 57 x 61 x 63 pulg. 145 x 155 x 160 cm normas de ce) Peso total 450 libras 204,12 kg Capacidad máxima de chipeadora...
  • Página 25: Par De Torsión De Pernos

    ESPECIFICACIONES 7.1 PAR DE TORSIÓN DE PERNOS Las tablas que siguen a continuación son para referencia solamente y su uso es totalmente voluntario, a menos que se aclare lo contrario. El uso del contenido de la tabla para cualquier propósito corre por cuenta y riesgo de quien lo hace y cualquier pérdida o daño producido a partir del uso de esta información es responsabilidad de quien lo hace.
  • Página 26: Opciones

    OPCIONES Sección NÚMERO DE PIEZA DESCRIPCIÓN 70487 1-LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR 70531 CRIBA DE DESCARGA (1,9 CM EL DIÁMETRO DEL AGUJERO) 70559 CRIBA DE DESCARGA, EL MATERIAL HÚMEDO 70703 CRIBA DE DESCARGA, AGUJEROS PEQUEÑOS 70972 KIT DE CUCHILLAS TRITURADORAS 71110 2-LA VELOCIDAD DEL VENTILADOR (USO CON PN 71125) KIT, DE 8 PULGADAS X 20 PIES.
  • Página 27 ECHO BEAR CAT www.bearcatproducts.com 237 NW 12th Street, West Fargo, ND 58078-0849 Phone: 701.282.5520 • Toll Free: 888.645.4520 • Fax: 701.282.9522 E-mail: service@bearcatproducts.com • sales@bearcatproducts.com...

Tabla de contenido