Echo Bear Cat SC3306 Manual Del Propietário

Chipeadoras/trituradoras

Publicidad

Enlaces rápidos

www.bearcatproducts.com
CHIPEADORAS/TRITURADORAS
DE 3 PULG.
SC3306 – 306cc BRIGGS & STRATTON
SC3306E – 306cc BRIGGS & STRATTON
(ELÉCTRICO)
Manual número de parte: 70352-00
Rev. 070114
Guía para N/P 70509-00
Rango del Número de Identification: E05977 - J00284

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Echo Bear Cat SC3306

  • Página 1 www.bearcatproducts.com CHIPEADORAS/TRITURADORAS DE 3 PULG. SC3306 – 306cc BRIGGS & STRATTON SC3306E – 306cc BRIGGS & STRATTON (ELÉCTRICO) Manual número de parte: 70352-00 Rev. 070114 Guía para N/P 70509-00 Rango del Número de Identification: E05977 - J00284...
  • Página 2 ESTIMADO CLIENTE DE PRODUCTOS BEAR CAT DE ECHO Gracias por comprar un producto Bear Cat de ECHO. La línea Bear Cat ha sido diseñada, probada y fabricada para brindarle años de rendimiento confiable. A fin de mantener su máquina funcionando con total eficiencia, es necesario regularla adecuadamente y realizar inspecciones a intervalos regulares.
  • Página 3 GARANTÍA LIMITADA Esta garantía se aplica a todos los equipos con motor para exteriores ECHO Bear Cat fabricados por Crary Industries Inc. Crary Industries garantiza al propietario original que cada nuevo producto de ECHO Bear Cat está libre de defectos de material y mano de obra bajo condiciones normales de uso y servicio.
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ÍNDICE SEGURIDAD ................................1 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ..........................1 1.2 INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES ..........................1 1.3 PREFUNCIONAMIENTO ..............................2 1.4 SEGURIDAD EN LA OPERACIÓN ............................2 1.5 SEGURIDAD DE LA BATERÍA ............................. 3 1.6 SEGURIDAD EN MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO ................... 3 1.7 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD ............................
  • Página 5: Seguridad

    SEGURIDAD Sección 1.2 INFORMACIÓN SOBRE EMISIONES 1.1 SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD Bajo la Ley de California y bajo las leyes de otros estados no está permitido operar un motor combustión interna combustibles de hidrocarburos en terrenos cubiertos bosques, malezas o pasto, o en tierras con plantaciones de granos, heno u otros cultivos agrícolas inflamables, sin la operación continua y efectiva de un dispositivo para controlar las chispas del motor.
  • Página 6: Prefuncionamiento

    SEGURIDAD 14. Mantenga todas las protecciones, deflectores y escudos 1.3 PREFUNCIONAMIENTO protectores en buenas condiciones de funcionamiento. 15. Antes de inspeccionar o realizar tareas de servicio en cualquier parte de esta máquina, apáguela y asegúrese de que todas las partes móviles se hayan detenido por completo.
  • Página 7: Seguridad De La Batería

    SEGURIDAD 12. Si la máquina se obstruye, el mecanismo de corte golpea No provoque cortocircuitos en las baterías. Se pueden algún objeto extraño o la máquina comienza a hacer ruidos despedir gases nocivos y ocasionar incendios. inusuales o a vibrar, apáguela de inmediato y asegúrese Antes de trabajar con cables o componentes eléctricos, de que todas las partes móviles se hayan detenido desconecte en primer lugar el cable de tierra (negativo).
  • Página 8: Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD 1.7 CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Consulte las ubicaciones de las calcomanías en la sección 1.8. Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
  • Página 9: Ubicaciones De Las Calcomanías De Seguridad

    SEGURIDAD 1.8 UBICACIONES DE LAS CALCOMANÍAS DE SEGURIDAD Los números indicados abajo corresponden a las calcomanías de la Sección 1.7. Conozca en detalle todas las calcomanías de seguridad y de operación de la máquina y los riesgos asociados. Consulte el manual del propietario del motor o póngase en contacto con el fabricante del motor para obtener instrucciones y calcomanías de seguridad del motor.
  • Página 10: Montaje

    MONTAJE Sección 2.1 MONTAJE NO EN CONFORMIDAD CON CE 2.1.4 FIJACIÓN DE LA TOLVA DE LA TRITU- ADVERTENCIA RADORA Instale la tolva de la trituradora (13) en el cuerpo de la Si cayeran pernos o tuercas dentro de la máquina, asegúrese carcasa de modo que la manija esté...
  • Página 11: Montaje En Conformidad Con Ce

    MONTAJE 2.2 MONTAJE EN CONFORMIDAD CON CE 2.2.1 INSTALACIÓN DEL SOPORTE DE LA Instale cuatro pernos con cabeza de hongo (14) de 5/16-18 x 3/4 pulg. (8 x 19 mm) de modo que la cabeza del perno PATA, EL EJE Y LAS RUEDAS esté...
  • Página 12: Agregue Aceite Al Motor

    MONTAJE Para agregar combustible: 2.3 AGREGUE ACEITE AL MOTOR Pare el motor, espere a que todas las piezas se detengan completamente y desconecte el cable de la bujía. Retire Verifique el nivel de aceite y, si fuese necesario, llene el cárter la llave de contacto.
  • Página 13: Funciones Y Controles

    FUNCIONES Y CONTROLES Sección Al entender la operación de su máquina logrará resultados óptimos con su chipeadora. Las siguientes descripciones definen las funciones y controles de su máquina. CONSULTE EL MANUAL DEL PROPIETARIO PARA INSTRUCCIONES ADICIONALES PARA LA OPERACIÓN. CONDUCTO DE LA TRITURADORA Los materiales no más grandes de 3/4 pulg.
  • Página 14 FUNCIONES Y CONTROLES CEBADOR DEL MOTOR Úselo al arrancar el motor en frío. Mueva la palanca a la posición del cebador en el arranque. Mueva la palanca a la posición de marcha cuando el motor está funcionando. Consulte el manual del motor para obtener instrucciones adicionales sobre la operación del motor.
  • Página 15: Operación

    OPERACIÓN Sección Como con cualquier otra pieza de equipo eléctrico de exteriores, NUNCA INTENTE ARRANCAR LA MÁQUINA CON LA aprender a conocer el funcionamiento de su máquina y conocer CORREA DE ACCIONAMIENTO ACOPLADA. las mejores técnicas para trabajos en particular es importante Verifique el nivel de aceite del motor antes de arrancar.
  • Página 16: Directivas De Operación De La Chipeadora

    OPERACIÓN 4.3 DIRECTIVAS DE OPERACIÓN DE LA CHIPEADORA SIEMPRE coloque la rama principal con el extremo ADVERTENCIA grueso primero en el conducto de la chipeadora, hasta que haga contacto con las cuchillas chipeadoras. La velocidad real de alimentación de la rama principal en la Lea y siga todas las instrucciones de seguridad de chipeadora dependerá...
  • Página 17: Disminuir La Marcha Y Detener El Rotor Chipeador Y El Motor

    OPERACIÓN 4.4 DISMINUIR LA MARCHA Y DETENER EL ROTOR CHIPEADOR Y EL MOTOR NUNCA desacople la correa como parte del proceso de ADVERTENCIA detención o apagado. La correa debe permanecer acoplada durante todo el proceso de apagado. NO INSERTE RAMAS MÁS GRANDES QUE 3/4 PULG. [19 Dejar la correa acoplada forma parte vital del apagado MM] DE DIÁMETRO EN LA TRITURADORA O SE PODRÁ...
  • Página 18: Servicio Y Mantenimiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO Sección 5.1 PROGRAMA DE MANTENIMIENTO Se deberán verificar los elementos enumerados en el programa ADVERTENCIA de servicio y mantenimiento, y si fuese necesario, se deberá llevar a cabo una acción correctiva. Este programa está dirigido a las unidades que operan bajo condiciones normales.
  • Página 19: Bloqueo Del Rotor

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. ●...
  • Página 20: Afilado De Las Cuchillas

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. Para cuchillas que han sido afiladas repetidas veces, asegúrese de que la superficie afilada se extienda más allá...
  • Página 21: Afilado De Los Cuchillos Trituradores

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.8 AFILADO DE LOS CUCHILLOS TRITURADORES ADVERTENCIA...
  • Página 22: Despeje De Un Rotor Taponado

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. Afloje los tornillos de sujeción que sostienen la polea de la correa sobre el eje del rotor.
  • Página 23: Ajustes De La Guía De Correa

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.12 AJUSTES DE LA GUÍA DE CORREA La guía de la correa ayuda a desacoplar la chipeadora / trituradora.
  • Página 24: Correas De Accionamiento

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.13 CORREAS DE ACCIONAMIENTO Verifique el estado de la correa de accionamiento anualmente o después de cada 25 horas de operación, lo que ocurra primero.
  • Página 25: Lubricación

    SERVICIO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA ANTES DE INSPECCIONAR O REALIZAR TAREAS DE SERVICIO EN CUALQUIER PARTE DE ESTA MÁQUINA, APAGUE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN, DESCONECTE EL CABLE DE LA BUJÍA RETIRÁNDOLO DE LA BUJÍA Y ASEGÚRESE DE QUE TODAS LAS PARTES MÓVILES SE HAYAN DETENIDO POR COMPLETO. 5.15 LUBRICACIÓN ADVERTENCIA NOTA...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Póngase en contacto con su concesionario más cercano o ECHO Bear Cat acerca de problemas de servicio de la máquina. PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN...
  • Página 27 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIÓN Cuchillas chipeadoras desafiladas Voltéelas, afílelas o reemplácelas Es difícil alimentar la Use una rama u objeto similar para despejar el chipeadora; necesita Descarga obstruida tubo de descarga demasiada potencia para Ajuste la holgura entre la cuchilla y el bloque a la picar.
  • Página 28: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Sección SC3306 SC3306E DESCRIPCIÓN INGLÉS MÉTRICO DESCRIPCIÓN INGLÉS MÉTRICO Peso total 228 libras 103,4 kg Peso total 240 libras 108,9 kg Capacidad máxima de Capacidad máxima de 3 pulg. 7,6 cm 3 pulg. 7,6 cm chipeadora chipeadora 7,94 x 5,08 x 7,94 x 5,08 x Cuchillas chipeadoras 3,125 x 2 x ,25 pulg.
  • Página 29: Par De Torsión De Pernos

    ESPECIFICACIONES 7.1 PAR DE TORSIÓN DE PERNOS Las tablas que siguen a continuación son para referencia solamente y su uso es totalmente voluntario, a menos que se aclare lo contrario. El uso del contenido de la tabla para cualquier propósito corre por cuenta y riesgo de quien lo hace y cualquier pérdida o daño producido a partir del uso de esta información es responsabilidad de quien lo hace.
  • Página 30: Opciones

    OPCIONES Sección NUMERO DE PARTES DESCRIPCIÓN 31605-00 KIT DE MEDICIÓN HORARIA 70089 COMPACTADOR DE HOJAS 70093 CUBIERTA PARA TODAS LAS ESTACIONES 70251 SOPLADOR CON VENTILADOR RADIAL DE DOS PALAS 70355-00 KIT DE 3 PULG. DESCARGA BOLSA DE BASURA 70738 KIT DE CUCHILLAS CHIPEADORAS 70973 KIT DE MAYALES TRITURADORES 77000-00...
  • Página 31 OPCIONES KIT DE MAYALES TRITURADORES, 70973 KIT DE CUCHILLAS CHIPEADORAS, 70738 SOPLADOR CON VENTILADOR RADIAL DE DOS PALAS, 70251 KIT DE 3 PULG. DESCARGA BOLSA DE BASURA, 70355-00 KIT DE REMOLQUE DE DOS RUEDAS, 77000-00 UBIERTA PARA TODAS LAS ESTACIONES, 70093 CHIPEADORAS/TRITURADORAS DE 3 PULG.
  • Página 32 ECHO BEAR CAT www.bearcatproducts.com 237 NW 12th Street, West Fargo, ND 58078-0849 Phone: 701.282.5520 • Toll Free: 888.645.4520 • Fax: 701.282.9522 E-mail: service@bearcatproducts.com • sales@bearcatproducts.com...

Este manual también es adecuado para:

Bear cat sc3306e

Tabla de contenido