Montage
Assembly
Montaggio
Szerelés
Montage
Montaje
Montáž
Montajul
- 21 -
Montage
Montagem
Montaż
Монтаж
Zuleitung aus der Wand
8 Schlauchverbindungen herstellen
9 Vorabsperrung öffnen, Druckprobe und Dichtheits-
kontrolle durchführen
10 Schwenkbare Front schließen und verschrauben
Toevoerleiding uit de wand
8 Slangen aansluiten
9 Stopkraan openen, drukproef en dichtheidscontrole
uitvoeren
10 Zwenkbare voorzijde sluiten en vastschroeven
Amenée d'eau du mur
8 Raccorder les tuyaux
9 Ouvrir la vanne de fermeture et réaliser l'essai de
pression et le contrôle d'étanchéité
10 Fermer la plaque frontale pivotante
Installation with supply line in the wall
8 Connect up the hoses
9 Open the isolating valve and carry out a pressure and
leak test
10 Close the hinged front and screw in the screws
Montaje con conducto de entrada de la pared
8 Establecer las conexiones de tubo fl exible
9 Abrir la válvula de paso previa, efectuar una prueba
de presión y un control de hermeticidad
10 Cerrar el frente basculante y atornillarlo
Montagem da tubagem de admissão da parede
8 Criar as ligações de mangueiras
9 Abrir o pré-bloqueio, realizar teste de pressão e
controlo de estanquicidade
10 Fechar a frente giratória e aparafusar
Montaggio del tubo di alimentazione dalla parete
8 Collegare i fl essibili
9 Aprire il rubinetto di arresto, eseguire la prova di
pressione e il controllo di tenuta
10 Chiudere il frontalino orientabile e avvitarlo
Montáž přívodu ze stěny
8 Vytvořte hadicová spojení
9 Otevřete předuzávěr, proveďte tlakovou zkoušku a
kontrolu těsnosti
10 Zavřete a zašroubujte otočné čelo
Montaż przewodu zasilającego ze ściany
8 Wykonać połączenia wężowe
9 Otworzyć zawór odcinający, przeprowadzić próbę
ciśnieniową i kontrolę szczelności
10 Zamknąć odchylany front i przykręcić
Falból jövő ellátóvezeték szerelése
8 Tömlőcsatlakozások létrehozása
9 Elzárócsap kinyitása, nyomáspróba és tömörségvizs-
gálat végrehajtása
10 Elfordítható előlap bezárása és rögzítése csavarral
Montaj conductă de alimentare din perete
8 Racordaţi furtunurile
9 Deschideţi preînchiderea, testaţi presiunea şi verifi caţi
etanşeitatea
10 Închideţi masca frontală rabatabilă şi înşurubaţi-o
Монтаж подводящего трубопровода из стены
8 Выполнить шланговое соединение
9 Открыть предустановленную блокировку, выполнить
испытание давлением и контроль герметичности
10 Закрыть откидную переднюю часть и привинтить