Publicidad

Enlaces rápidos

Tragstab
Supporting rod
Tube support
Barra di trasporto
Dakdragers
Lasthållare
Barra portante
Nosná tyč
Teilenummer / Part number / Référence / Numero pezzo
Onderdeelnummer / Artikelnummer / Número de pieza / Číslo dílu /
Original Zubehör
Genuine Accessories
Accessoires d'Origine
Montageanleitung
Fitting instructions
Notice de montage
Istruzioni di montaggio
Montagehandleiding
Monteringsanvisning
Instrucciones de montaje
Montážní návod
Passat 05
3C9 860 019
3C9 071 151 FKZ
Änderungen des Lieferum-
fanges vorbehalten.
The right to modify
specifications is reserved.
Sous réserve de modifications.
Ci riserviamo il diritto di
apportare modifiche al
contenuto della fornitura.
Wijzigingen in leveringsomvang
voorbehouden.
Ändringar av leveransom-
fattningen förbehålles.
Se reserva el derecho a
realizar modificaciones en el
volumen de suministro.
Změny rozsahu dodávky
vyhrazeny.
Distributed by Votex GmbH
USA: Distributed by Volkswagen of
America, Inc. – Corporate Parts Div. –
Troy, MI 48007-3951
0605/934886

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Volkswagen 3C9 860 019

  • Página 1 Ändringar av leveransom- fattningen förbehålles. Se reserva el derecho a realizar modificaciones en el volumen de suministro. Změny rozsahu dodávky vyhrazeny. Distributed by Votex GmbH USA: Distributed by Volkswagen of America, Inc. – Corporate Parts Div. – Troy, MI 48007-3951 0605/934886...
  • Página 2 GB / USA / Canada Lieber Kunde, Dear customer, Cher Client wir freuen uns, dass Sie sich für ein Original- Thank you for choosing a genuine VOLKSWAGEN Nous vous remercions d’avoir choisi un Accessoire VOLKSWAGEN-Zubehörteil entschieden haben. accessory. d’Origine VOLKSWAGEN.
  • Página 3: Sicherheitshinweise

    Fachbetrieb durchführen lassen. Es wird out by a specialist workshop. We recommend the doivent être confiés à un professionnel. Il est empfohlen, die bei Ihrem VOLKSWAGEN-Partner use of genuine spare parts obtainable from your recommandé d’utiliser les pièces de rechange erhältlichen Original-Ersatzteile zu verwenden.
  • Página 4 Wij zijn verheugd, dat u voor een origineel Det gläder oss att du har bestämt dig för ett original originale VOLKSWAGEN. VOLKSWAGEN-accessoire hebt gekozen. VOLKSWAGEN tillbehör. Le fasi di montaggio e le avvertenze di sicurezza De in deze montagehandleiding genoemde montage- Anvisningarna i monteringsanvisningen beträffande...
  • Página 5: Avvertenze Di Sicurezza

    VOLKSWAGEN-dealer använder dig av de original reservdelar som du proprio rivenditore VOLKSWAGEN. verkrijgbare originele onderdelen te gebruiken. erhåller hos din VOLKSWAGEN -återförsäljare. Avvertenza: Attentie: Se upp: Il montaggio di una barra di trasporto con/senza Door de montage van dakdragers met/zonder Fordonets höjd förändras när man monterar...
  • Página 6 Estimado cliente: Milý zákazníku, Nos alegramos de que se haya decidido por adquirir potěšilo nás, že jste se rozhodl pro originální díl un accesorio original VOLKSWAGEN příslušenství VOLKSWAGEN. deberán cumplir obligatoriamente Montážní kroky uvedené v tomto montážním návodě operaciones de montaje y las indicaciones de a bezpečnostní...
  • Página 7: Indicaciones De Seguridad

    Doporučuje používat utilizar las piezas de repuestos originales originálních náhradních dílů, které lze obdržet u VOLKSWAGEN que se pueden obtener en su Vašeho partnera VOLKSWAGEN. concesionario. Precaución: Opatrně: Debido al montaje de una barra portante con/sin Montáží základního nosiče/nosné tyče s/bez piezas superpuestas se modifica la altura de su montážních dílý...
  • Página 8 10 11 12 13 Stückliste: 5 6 7 8 Pos. Benennung Anzahl Profilrohr vorne Profilrohr hinten Gewindestift M8 x 16 Gehäuse Haltebacke außen VL Haltebacke außen VR Haltebacke außen HL Haltebacke außen HR Schraube 4 x 12 10 Gummieinlage VL 11 Gummieinlage VR 3C9 860 027 max.
  • Página 9 Stycklista: Lista de piezas: Kusovník: Pol. Název Počet Pos. Benämning Antal Pos. Denominación Cantidad Přední profilová trubka Profilrör fram Tubo de perfil delantero Zadní profilová trubka Profilrör bak Tubo de perfil trasero Závitový kolík M8 x 16 Gängtapp M8 x 16 Tornillo prisionero M8 x 16 Pouzdro Carcasa...
  • Página 10 3C9 860 027 / 3C9 071 151 3C9 860 029 / 3C9 071 151 max. max. 100 kg 100 kg 3,5 kg 3,5 kg FRONT LEFT REAR LEFT 700-800 mm min. 200 6 Nm...
  • Página 11 GB / USA / Canada Montage der Tragstäbe Fitting the supporting rods Montage des tubes supports Bild 1 Fig. 1 Figure 1 Die Tragstäbe sind fahrerseitig an der Unterseite des The supporting rods are marked for front and rear on L’avant et l’arrière des tubes supports sont marqués Profilrohres für vorne und hinten gekennzeichnet.
  • Página 12 3C9 860 027 / 3C9 071 151 3C9 860 029 / 3C9 071 151 max. max. 100 kg 100 kg 3,5 kg 3,5 kg FRONT LEFT REAR LEFT 700-800 mm min. 200 6 Nm...
  • Página 13 Montaggio delle barre portanti Montage van de dakdragers Montering av bärstängerna Figura 1 Figuur 1 Fig. 1 Le barre di trasporto sono contrassegnate sul lato De dakdragers zijn aan de bestuurderskant aan de Bärstängerna är märkta med fram och bak på del conducente, nella parte inferiore del tubo onderkant van de profielbuis gemarkeerd voor voor undersidan...
  • Página 14 3C9 860 027 / 3C9 071 151 3C9 860 029 / 3C9 071 151 max. max. 100 kg 100 kg 3,5 kg 3,5 kg FRONT LEFT REAR LEFT 700-800 mm min. 200 6 Nm...
  • Página 15: Montaje De Las Barras Portantes Figura

    Montaje de las barras portantes Montáž nosných tyčí Figura 1 Obr. 1 Nosné tyče jsou ve vozidle označeny na dolní straně Las barras portantes están identificadas en el lado del conductor en la parte inferior del tubo perfilado profilové trubky pro vpředu a vzadu. Nosné tyče je para la parte delantera y trasera.
  • Página 16: Environmental Note

    GB / USA / Canada Umwelthinweis: Environmental note: Respect de l’environnement : Häufig bleibt der Tragstab mit/ohne Aufbauteile aus Often the supporting rods with/without attachments Très souvent, par commodité, le tube support avec Bequemlichkeit montiert, selbst wenn er nicht mehr are left on the vehicle for convenience, even when ou sans accessoires reste monté...
  • Página 17 Avvertenza per la tutela ambientale: Milieu-aanwijzing: Tänk på miljön: Spesso la barra di trasporto con/senza componenti Als de dakdragers niet meer worden gebruikt, blijven Av ren bekvämlighet låter man ofta lasthållare di montaggio rimangono montate, anche se deze gemakshalve vaak, met of zonder opbouwdelen med/utan tillbehörsdetaljer sitta kvar, även när de effettivamente non vengono utilizzate.
  • Página 18 Indicación relativa al medio ambiente: Ekologické upozornění: Často zůstanou základní nosič/nosná tyč s/bez A menudo, por comodidad permanece montado la montážních dílů z pohodlnosti namontovány, i když barra portante con/ sin piezas superpuestas, incluso aunque no se utilicen. Por el aumento de la nebudou více zapotřebí.
  • Página 20 Safety Pass Code:...

Este manual también es adecuado para:

3c9 071 151 fkz

Tabla de contenido