Página 1
Ändringar av leveransom- fattningen förbehålles. Se reserva el derecho a realizar modificaciones en el volumen de suministro. Změny rozsahu dodávky vyhrazeny. Distributed by Votex GmbH USA: Distributed by Volkswagen of America, Inc. – Corporate Parts Div. – Troy, MI 48007-3951 0605/934886...
Página 2
GB / USA / Canada Lieber Kunde, Dear customer, Cher Client wir freuen uns, dass Sie sich für ein Original- Thank you for choosing a genuine VOLKSWAGEN Nous vous remercions d’avoir choisi un Accessoire VOLKSWAGEN-Zubehörteil entschieden haben. accessory. d’Origine VOLKSWAGEN.
Fachbetrieb durchführen lassen. Es wird out by a specialist workshop. We recommend the doivent être confiés à un professionnel. Il est empfohlen, die bei Ihrem VOLKSWAGEN-Partner use of genuine spare parts obtainable from your recommandé d’utiliser les pièces de rechange erhältlichen Original-Ersatzteile zu verwenden.
Página 4
Wij zijn verheugd, dat u voor een origineel Det gläder oss att du har bestämt dig för ett original originale VOLKSWAGEN. VOLKSWAGEN-accessoire hebt gekozen. VOLKSWAGEN tillbehör. Le fasi di montaggio e le avvertenze di sicurezza De in deze montagehandleiding genoemde montage- Anvisningarna i monteringsanvisningen beträffande...
VOLKSWAGEN-dealer använder dig av de original reservdelar som du proprio rivenditore VOLKSWAGEN. verkrijgbare originele onderdelen te gebruiken. erhåller hos din VOLKSWAGEN -återförsäljare. Avvertenza: Attentie: Se upp: Il montaggio di una barra di trasporto con/senza Door de montage van dakdragers met/zonder Fordonets höjd förändras när man monterar...
Página 6
Estimado cliente: Milý zákazníku, Nos alegramos de que se haya decidido por adquirir potěšilo nás, že jste se rozhodl pro originální díl un accesorio original VOLKSWAGEN příslušenství VOLKSWAGEN. deberán cumplir obligatoriamente Montážní kroky uvedené v tomto montážním návodě operaciones de montaje y las indicaciones de a bezpečnostní...
Doporučuje používat utilizar las piezas de repuestos originales originálních náhradních dílů, které lze obdržet u VOLKSWAGEN que se pueden obtener en su Vašeho partnera VOLKSWAGEN. concesionario. Precaución: Opatrně: Debido al montaje de una barra portante con/sin Montáží základního nosiče/nosné tyče s/bez piezas superpuestas se modifica la altura de su montážních dílý...
Página 9
Stycklista: Lista de piezas: Kusovník: Pol. Název Počet Pos. Benämning Antal Pos. Denominación Cantidad Přední profilová trubka Profilrör fram Tubo de perfil delantero Zadní profilová trubka Profilrör bak Tubo de perfil trasero Závitový kolík M8 x 16 Gängtapp M8 x 16 Tornillo prisionero M8 x 16 Pouzdro Carcasa...
Página 10
3C9 860 027 / 3C9 071 151 3C9 860 029 / 3C9 071 151 max. max. 100 kg 100 kg 3,5 kg 3,5 kg FRONT LEFT REAR LEFT 700-800 mm min. 200 6 Nm...
Página 11
GB / USA / Canada Montage der Tragstäbe Fitting the supporting rods Montage des tubes supports Bild 1 Fig. 1 Figure 1 Die Tragstäbe sind fahrerseitig an der Unterseite des The supporting rods are marked for front and rear on L’avant et l’arrière des tubes supports sont marqués Profilrohres für vorne und hinten gekennzeichnet.
Página 12
3C9 860 027 / 3C9 071 151 3C9 860 029 / 3C9 071 151 max. max. 100 kg 100 kg 3,5 kg 3,5 kg FRONT LEFT REAR LEFT 700-800 mm min. 200 6 Nm...
Página 13
Montaggio delle barre portanti Montage van de dakdragers Montering av bärstängerna Figura 1 Figuur 1 Fig. 1 Le barre di trasporto sono contrassegnate sul lato De dakdragers zijn aan de bestuurderskant aan de Bärstängerna är märkta med fram och bak på del conducente, nella parte inferiore del tubo onderkant van de profielbuis gemarkeerd voor voor undersidan...
Página 14
3C9 860 027 / 3C9 071 151 3C9 860 029 / 3C9 071 151 max. max. 100 kg 100 kg 3,5 kg 3,5 kg FRONT LEFT REAR LEFT 700-800 mm min. 200 6 Nm...
Montaje de las barras portantes Montáž nosných tyčí Figura 1 Obr. 1 Nosné tyče jsou ve vozidle označeny na dolní straně Las barras portantes están identificadas en el lado del conductor en la parte inferior del tubo perfilado profilové trubky pro vpředu a vzadu. Nosné tyče je para la parte delantera y trasera.
GB / USA / Canada Umwelthinweis: Environmental note: Respect de l’environnement : Häufig bleibt der Tragstab mit/ohne Aufbauteile aus Often the supporting rods with/without attachments Très souvent, par commodité, le tube support avec Bequemlichkeit montiert, selbst wenn er nicht mehr are left on the vehicle for convenience, even when ou sans accessoires reste monté...
Página 17
Avvertenza per la tutela ambientale: Milieu-aanwijzing: Tänk på miljön: Spesso la barra di trasporto con/senza componenti Als de dakdragers niet meer worden gebruikt, blijven Av ren bekvämlighet låter man ofta lasthållare di montaggio rimangono montate, anche se deze gemakshalve vaak, met of zonder opbouwdelen med/utan tillbehörsdetaljer sitta kvar, även när de effettivamente non vengono utilizzate.
Página 18
Indicación relativa al medio ambiente: Ekologické upozornění: Často zůstanou základní nosič/nosná tyč s/bez A menudo, por comodidad permanece montado la montážních dílů z pohodlnosti namontovány, i když barra portante con/ sin piezas superpuestas, incluso aunque no se utilicen. Por el aumento de la nebudou více zapotřebí.