Toro Recycler 56cm Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para Recycler 56cm:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Cortacésped Recycler
Nº de modelo 21378—Nº de serie 400000000 y superiores
Introducción
Este cortacésped manual de cuchillas rotativas está
diseñado para ser usado por usuarios domésticos.
Está diseñado principalmente para segar césped bien
mantenido en zonas verdes residenciales. El uso de
este producto para otros propósitos que los previstos
podría ser peligroso para usted y para otras personas.
Lea este manual detenidamente para aprender a
utilizar y mantener correctamente su producto, y
para evitar lesiones y daños al producto. Usted es el
responsable de utilizar el producto de forma correcta
y segura.
Visite www.Toro.com para más información,
incluyendo consejos de seguridad, materiales de
formación, información sobre accesorios, para
localizar un distribuidor o para registrar su producto.
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas
Toro o información adicional, póngase en contacto
con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia
al Cliente Toro, y tenga a mano los números de
modelo y serie de su producto.
ubicación de los números de modelo y serie en el
producto. Escriba los números en el espacio provisto.
Importante:
Con su dispositivo móvil, puede
escanear el código QR de la pegatina del número
de serie (en su caso) para acceder a información
sobre la garantía, las piezas, y otra información
sobre el producto.
1. Ubicación de los números de modelo y de serie
Nº de modelo
Nº de serie
Este manual identifica peligros potenciales y contiene
mensajes de seguridad identificados por el símbolo
© 2020—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
Figura 1
identifica la
Figura 1
Registre su producto en www.Toro.com.
®
de 56 cm (22")
de alerta de seguridad
peligro que puede causar lesiones graves o la muerte
si usted no sigue las precauciones recomendadas.
Símbolo de alerta de seguridad
Este manual utiliza 2 palabras para resaltar
información. Importante llama la atención sobre
información mecánica especial, y Nota resalta
información general que merece una atención
especial.
El uso o la operación del motor en cualquier terreno
forestal, de monte o cubierto de hierba a menos que
el motor esté equipado con parachispas (conforme
a la definición de la sección 4442) mantenido en
buenas condiciones de funcionamiento, o que el
motor haya sido fabricado, equipado y mantenido
para la prevención de incendios, constituye una
infracción de la legislación de California (California
Public Resource Code Section 4442 o 4443).
El manual del propietario del motor adjunto ofrece
información sobre las normas de la Agencia de
protección ambiental de EE. UU. (U.S. Environmental
Protection Agency/EPA) y de la Norma de control
de emisiones de California (California Emission
Control Regulation) sobre sistemas de emisiones,
mantenimiento y garantía. Puede solicitarse un
manual nuevo al fabricante del motor.
Par bruto o neto: el par bruto o neto de este motor
fue calculada por el fabricante del motor con arreglo
g307059
a lo estipulado en el documento J1940 o J2723 de
la Society of Automotive Engineers (Sociedad de
Ingenieros del Automóvil – SAE). Debido a que el
motor está configurado para cumplir los requisitos de
seguridad, emisiones y operación, su potencia real
en este tipo de cortacésped será significativamente
menor. Consulte la información del fabricante del
motor incluida con la máquina.
Traducción del original (ES)
Reservados todos los derechos
Form No. 3441-337 Rev A
Manual del operador
(Figura
2), que señala un
Figura 2
*3441-337*
Impreso en México
g000502

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro Recycler 56cm

  • Página 1: Introducción

    4442) mantenido en con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia buenas condiciones de funcionamiento, o que el al Cliente Toro, y tenga a mano los números de motor haya sido fabricado, equipado y mantenido modelo y serie de su producto.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Contenido ADVERTENCIA CALIFORNIA Introducción .............. 1 Seguridad ..............3 Advertencia de la Propuesta 65 Seguridad en general ......... 3 Los gases de escape de este producto Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 contienen productos químicos que el Montaje ..............5 Estado de California sabe que causan 1 Cómo ensamblar y desplegar el cáncer, defectos congénitos u otros...
  • Página 3: Seguridad

    Seguridad Esta máquina ha sido diseñada con arreglo a lo estipulado en la norma ANSI B71.1–2017. Seguridad en general Este producto es capaz de amputar manos y pies y de lanzar objetos al aire. Siga siempre todas las instrucciones de seguridad con el fin de evitar lesiones personales graves.
  • Página 4: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decaloemmarkt Marca del fabricante 1.
  • Página 5: Montaje

    Montaje Importante: Retire y deseche la hoja protectora de plástico que cubre el motor, y cualquier otro plástico o envoltura de la máquina. Cómo ensamblar y desplegar el manillar No se necesitan piezas Procedimiento g230890 Figura 3 Instalación de la cuerda de arranque en la guía de la cuerda No se necesitan piezas Procedimiento...
  • Página 6: Añadir Aceite Al Motor

    g230180 Figura 4 Añadir aceite al motor No se necesitan piezas Procedimiento Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g222533 Figura 5...
  • Página 7: Ensamblaje De La Bolsa De Recogida

    Ensamblaje de la bolsa de recogida No se necesitan piezas Procedimiento g235791 Figura 6...
  • Página 8: El Producto

    3. Ajuste de la transmisión 10. Deflector de descarga Técnico Autorizado o distribuidor autorizado Toro o autopropulsada lateral visite www.Toro.com para obtener una lista de todos 4. Deflector trasero (no 11. Varilla/tapón de llenado de los aperos y accesorios homologados. ilustrado) aceite 5.
  • Página 9: Operación

    Operación – Si se derrama combustible, no intente arrancar el motor. Evite crear una fuente de ignición hasta que los vapores del combustible se Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina hayan disipado. se determinan desde la posición normal del operador. –...
  • Página 10: Comprobación Del Nivel De Aceite Del Motor

    Comprobación del nivel de aceite del motor Intervalo de mantenimiento: Cada vez que se utilice o diariamente Importante: Si el nivel de aceite del motor es demasiado bajo o demasiado alto y usted arranca el motor, puede dañar el motor. g231765 Figura 10...
  • Página 11: Ajuste De La Altura Del Manillar

    Ajuste de la altura del manillar Usted puede elevar o bajar el manillar en 1 de 2 posiciones que le sea más cómoda (Figura 11). g188939 Figura 11 Afloje ambos pomos del manillar hasta que pueda tirar de los bordes cuadrados de los pernos de cuellos cuadrado y sacarlos de los orificios cuadrados de los soportes del manillar.
  • Página 12: Ajuste De La Altura De Corte

    Ajuste de la altura de corte CUIDADO Si el motor ha estado en marcha, el silenciador estará muy caliente y puede causarle quemaduras graves. Manténgase alejado del silenciador si éste está caliente. Ajuste la altura de corte según desee. Ajuste las cuatro ruedas a la misma altura de corte (Figura 12).
  • Página 13: Seguridad En Las Pendientes

    • Inspeccione frecuentemente los componentes del recogedor y del conducto de descarga para comprobar que no están desgastados o deteriorados, y sustitúyalos con piezas genuinas Toro cuando sea necesario. g240765 Figura 14 Seguridad en las pendientes 1. Barra de autopropulsión •...
  • Página 14: Parada Del Motor

    Nota: Para reducir la velocidad sobre el terreno, deberán detenerse en 3 segundos o menos. Si no aumente el espacio entre la barra de la transmisión se paran correctamente, deje de usar la máquina autopropulsada y el manillar. inmediatamente y póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado.
  • Página 15: Descarga Lateral De Los Recortes

    • Sustituya la cuchilla cuando sea preciso por una • cuchilla de repuesto Toro. Si el aspecto final del césped no es satisfactorio, pruebe con una o más de las técnicas siguientes: Cómo cortar la hierba –...
  • Página 16: Después Del Funcionamiento

    Cómo cortar hojas Limpieza de los bajos de la • Después de segar el césped, asegúrese de que la máquina mitad del césped se ve a través de la cobertura de hojas cortadas. Es posible que tenga que hacer Intervalo de mantenimiento: Después de cada uso más de una pasada por encima de las hojas.
  • Página 17: Cómo Plegar El Manillar

    Cómo plegar el manillar ADVERTENCIA Si pliega o despliega el manillar de forma incorrecta, pueden dañarse los cables, creando condiciones de operación inseguras. • No dañe los cables al plegar o desplegar el manillar. • Si un cable está dañado, póngase g189864 Figura 20 en contacto con el Servicio Técnico...
  • Página 18: Mantenimiento

    Antes de inclinar la máquina máquina, utilice solamente piezas de recambio para cambiar el aceite o sustituir la cuchilla, y accesorios genuinos de Toro. Las piezas deje que se vacíe el depósito de combustible de recambio y accesorios de otros fabricantes con el uso normal.
  • Página 19: Mantenimiento Del Filtro De Aire

    Mantenimiento del filtro de Cómo cambiar el aceite del aire motor Intervalo de mantenimiento: Cada año—Revise Intervalo de mantenimiento: Cada año—Cambie el el filtro de aire; revíselo con más aceite del motor (si lo desea). frecuencia en condiciones de No es necesario cambiar el aceite del motor, pero mucho polvo.
  • Página 20: Cómo Cambiar La Cuchilla

    Cómo cambiar la cuchilla Intervalo de mantenimiento: Cada año Importante: Usted necesitará una llave dinamométrica para instalar la cuchilla correctamente. Si no dispone de una llave dinamométrica o prefiere no realizar este procedimiento, póngase en contacto con el Servicio Técnico Autorizado. Examine la cuchilla cada vez que se acabe el g188765 Figura 24...
  • Página 21: Ajuste De La Transmisión Autopropulsada

    Ajuste de la transmisión autopropulsada Para modelos autopropulsados solamente Cada vez que instale un nuevo de la transmisión autopropulsada o si la transmisión autopropulsada está mal ajustada, ajuste el cable de la transmisión autopropulsada. Gire la tuerca de ajuste en sentido antihorario para aflojar los ajustes de cables (Figura 27).
  • Página 22: Almacenamiento

    Conecte el cable de la bujía. para el almacenamiento En el último repostaje del año, añada estabilizador de combustible (por ejemplo, el Tratamiento de Combustible Premium de Toro) al combustible, siguiendo las instrucciones de la etiqueta. Deseche adecuadamente cualquier combustible sobrante.
  • Página 23 Notas:...
  • Página 24: Información Sobre Las Advertencias De La Proposición 65 De California

    Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría "sin riesgo significativo", Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.

Este manual también es adecuado para:

21378

Tabla de contenido