Ingersoll Rand 2000 Manual Del Usuario página 52

Compresores de aire alternativos en dos etapas
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

GÉNÉRALITÉS. La tuyauterie, les raccords, le réservoir, etc. doivent
être homologués pour fonctionner à la pression maximale de service
de l'unité. Utiliser des tubes d'acier ou de cuivre à filetage ou à
soudage fort et des raccords en fonte dont l'homologation convient à
la pression et à la température de refoulement du compresseur. NE
PAS UTILISER DE PLASTIQUE PVC DANS LA CONDUITE DE
REFOULEMENT D'AIR COMPRIMÉ. Utiliser un matériau d'étanchéité sur
tous les filetages de la tuyauterie et bien serrer les joints afin de
prévenir toute fuite d'air.
CANALISATIONS DE REFOULEMENT DU CONDENSAT. Si une
canalisation de refoulement du condensat doit être installée, s'assurer
que le diamètre de ses tuyaux est supérieur à celui du raccord d'au
moins une catégorie, que son circuit est le plus court et le plus direct
possible, qu'elle est fixée solidement en place et qu'elle est dirigée
vers un point de purge convenable. Le condensat doit être éliminé en
conformité avec les lois et règlements en vigueur au niveau municipal,
provincial et fédéral.
aMISE EN
Si un refroidisseur de sortie, un clapet
GARDE
antiretour, un robinet de sectionnement ou
toute autre restriction est ajoutée au circuit de
refoulement du condensat, installer entre
cette restriction et le compresseur une
soupape de sûreté/décharge homologuée
ASME ayant le format qui convient.
INSTALLATION DU CÂBLAGE ÉLECTRIQUE (DISPOSITIFS À
MOTEUR ÉLECTRIQUE)
aMISE EN
L'installation et les révisions du circuit
GARDE
électrique doivent être effectuées par un
électricien agréé qui connaît les lois et les
règlements municipaux, provinciaux et
fédéraux en vigueur.
GÉNÉRALITÉS. Les caractéristiques nominales du moteur, indiquées sur
la plaquette signalétique, et l'alimentation électrique doivent correspondre
aux caractéristiques de la tension, des phases et des cycles.
CALIBRE DES FILS. Le câblage reliant l'alimentation électrique et le
moteur varie en fonction de la puissance du moteur (HP) et d'autres
facteurs. Installer des conducteurs de connexion de calibre adéquat
pour protéger le dispositif contre toute chute de tension excessive lors
du démarrage. Consulter le Code national de l'électricité pour de plus
amples informations concernant la sélection du calibre de conducteur
approprié et la fixation des connexions électriques. Si vous raccordez
du matériel électrique supplémentaire au même circuit, vous devez
prendre en compte la charge électrique totale lors de la sélection du
calibre de conducteur approprié. NE PAS UTILISER DE CONDUCTEURS
TROP PETITS.
Si les informations de calibre de fils ne sont pas disponibles, les
calibres indiqués au tableau de sélection des fils ci-dessous peuvent
être utilisés comme valeurs de référence sûres, si la distance ne
dépasse pas 50 pieds (15,3 m). Pour des distances plus longues,
consulter un entrepreneur en électricité ou la compagnie d'électricité
locale pour obtenir de plus amples informations.
MOTEUR
HP
200V
20
3
25
1
30
0
DÉMARREUR MAGNÉTIQUE. Si le moteur installé sur votre dispositif
est muni d'un bouton de réenclenchement, il n'est pas nécessaire
d'installer un démarreur magnétique. Si le moteur ne dispose pas d'un
bouton de réenclenchement et que le dispositif n'a pas de démarreur
installé à l'usine, il faut installer un démarreur magnétique avec
protection thermique contre les surcharges. Suivre les instructions
d'installation du fabricant. Ingersoll-Rand n'est en aucun cas
responsable de tout dommage résultant d'un manquement de fournir
une protection adéquate des moteurs.
RELEASED 05/Apr/2018 15:16:09 GMT
TRIPHASÉE
230V
460V
575V
4
8
10
2
6
8
1
6
8
4
FUSIBLES. Se reporter au Code national de l'électricité afin de
déterminer les caractéristiques nominales requises du fusible ou du
disjoncteur. Au moment de la sélection des fusibles, prendre en
compte le fait que le courant de pointe lors du démarrage d'un moteur
électrique est supérieur au courant de pleine charge. L'usage de
fusibles à retardement ou à action retardée est recommandé.
PRESSOSTAT. Sur les dispositifs non munis de pressostat installé à
l'usine, câbler un pressostat selon le schéma de branchement
approprié sous la rubrique DIAGRAMMES du présent manuel.
Effectuez le montage du pressostat en suivant les recommandations
du fabricant. La ligne de raccordement au réservoir doit être aussi
courte et directe que possible et homologuée pour la pression de
service maximale du dispositif.
LUBRIFICATION DU COMPRESSEUR
Ne pas faire fonctionner le compresseur sans
aATTENTION
lubrifiant ou avec un lubrifiant qui ne convient
pas. Ingersoll-Rand décline toute
responsabilité pour les pannes du
compresseur causées par une lubrification
inadéquate.
LUBRIFIANT SYNTHÉTIQUE POUR COMPRESSEUR. Ingersoll-Rand
recommande dès la première utilisation le lubrifiant synthétique All
Season Select
®
.
LUBRIFIANTS ALTERNATIFS. On peut utiliser un lubrifiant XL-300 ou
à base de pétrole comparable à condition qu'il soit de qualité
supérieure, qu'il ne contienne aucun détergent, qu'il contienne comme
additifs seulement des agents antirouille, antioxydants et antimousse,
que son point d'inflammation soit de 227 °C (440 °F) ou plus et que sa
température d'inflammation spontanée soit de 343 °C (650 °F) ou plus.
Se reporter ci-dessous au tableau de viscosité des lubrifiants à base
de pétrole. Il est fourni exclusivement à titre d'information. Des
conditions de marche rigoureuses nécessitent une viscosité plus
élevée. Pour obtenir des recommandations, discuter avec le
distributeur des conditions réelles de fonctionnement.
Température autour
du compresseur
°F
°C
< 40
< 4,4
40-80
4,4-26,7
80-125
26,7-51,0
* = Pour les Modèles 2000 et 2000P, utiliser z le Lubrifiant
pour Compresseurs Ingersoll-Rand XL-740HT pour des
températures au dessus de 100°F (37,7°C).
Si vous employez un lubrifiant pour compresseur à base de pétrole à
la première utilisation et que vous décidez d'utiliser ensuite le lubrifiant
All Season Select
®
, il faut décarburer et rincer la pompe avant d'utiliser
le nouveau lubrifiant. Communiquer avec Ingersoll-Rand pour de plus
amples informations.
PROCÉDURES DE REMPLISSAGE :
1. Dévisser et enlever le bouchon du réservoir à huile.
2. Remplir le carter de lubrifiant.
3. Refermer le bouchon d'huile et le SERRER SEULEMENT AVEC LES
MAINS.
aMISE EN
Ne pas enlever le bouchon du réservoir à huile
GARDE
lorsque le compresseur est en marche.
http://air.irco.com
Viscosité à 100°F
Catégorie de
(37,8°C)
viscosité
SUS
Centistokes
ISO
150
32
32
500
110
100
750
165
150
SAE
10
30
40

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

2000p

Tabla de contenido