Metabo BS 18 LT BL Instrucciones De Manejo
Ocultar thumbs Ver también para BS 18 LT BL:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

BS 18 LT BL
BS 18 LT BL Q
SB 18 LT BL
en Operating Instructions 7
es Instrucciones de manejo 18
fr
Mode d'emploi 12
www.metabo.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Metabo BS 18 LT BL

  • Página 1 BS 18 LT BL BS 18 LT BL Q SB 18 LT BL en Operating Instructions 7 es Instrucciones de manejo 18 Mode d'emploi 12 www.metabo.com...
  • Página 2 7.5) (SB ...) 1... 7.5) 7.4) 7.7) 7.3) 14 ( 7.6) 7.10) 7.10) 7.2) 13 ( 12 ( 7.2) 10 ( 7.1) 11 ( 7.1) 18 V Li-Power 2,0 Ah 6.25596 18 V LiHD 3,1 Ah 6.25343 18 V Li-Power 4,0 Ah 6.25591 18 V Li-Power...
  • Página 3 100 % < 20 % 75 % 50 % 50 % ASC 30-36 ASC ultra 25 % SC 60 Plus ASC 30 etc.
  • Página 4 max. Nm SB... 1...
  • Página 5 BS ... Q BS ... Q M5x8 M5x8 M5x12 7.10 6.27077 6.27077...
  • Página 6 BS 18 LT BL BS 18 LT BL Q SB 18 LT BL Serial Number 02325.. 02334.. 02316.. 0 - 600 0 - 600 0 - 600 /min, 0 - 2100 0 - 2100 0 - 2100 34 (301) 34 (301)
  • Página 7: Specified Use

    ENGLISH en Operating Instructions c) Do not expose power tools to rain or wet 1. Specified Use conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. The cordless drills/screwdrivers and impact drills d) Do not abuse the power tool. Never use the are suitable for drilling in metal, wood, plastic and cord for carrying, pulling or unplugging the similar materials, and also for screwdriving and...
  • Página 8: Special Safety Instructions

    ENGLISH power tool will do the job better and safer at the rate batteries may exhibit unpredictable behaviour for which it was designed. resulting in fire, explosion or risk of injury. b) Do not use the power tool if the switch does f) Do not expose a battery pack or tool to fire or not turn it on and off.
  • Página 9: Selecting The Gear

    Recharge the battery pack if performance dimin- particles. ishes. 4. Symbols Instructions on charging the battery pack can be found in the operating instructions of the Metabo charger. V .... volts ..direct current Removing and inserting the battery pack rated speed 0 ....
  • Página 10 Information for machines with the designation 2. Long continuous overloading of the machine will BS 18 LT BL, SB 18 LT BL: activate the temperature cut-out. 1. The grating sound which may be heard after Leave the machine or battery pack to cool.
  • Página 11: Environmental Protection

    ENGLISH en 11. Environmental Protection Do not allow battery packs to come into contact with water! Discharge the battery pack in the power tool before disposal. Prevent the contacts from short-circuiting (e.g. by protecting them with adhesive tape). 12. Technical Data Fig.
  • Página 12: Utilisation Conforme

    FRANÇAIS Mode d'emploi l’outil électrique. Les distractions peuvent vous 1. Utilisation conforme faire perdre le contrôle de l’outil. Les perceuses-visseuses et perceuses à Sécurité électrique percussion sans fil conviennent pour les travaux de a) Il faut que les fiches de l’outil électrique perçage sans percussion sur métaux, bois, soient adaptées au socle.
  • Página 13: Utilisation Et Entretien De L'outil Électrique

    FRANÇAIS fr dont l’interrupteur est en position marche est source f) Garder affûtés et propres les outils d’accidents. permettant de couper. Des outils destinés à couper correctement entretenus avec des pièces d) Retirer toute clé de réglage avant de mettre coupantes tranchantes sont moins susceptibles de l’outil électrique en marche.
  • Página 14: Consignes De Sécurité Particulières

    FRANÇAIS endommager la batterie et augmenter le risque de Retirer la batterie de l'outil avant toute opération de feu. réglage, de changement d'accessoire, de maintenance ou de nettoyage. Entretien S'assurer que la machine est débranchée avant a) Faire entretenir l’outil électrique par un d'installer la batterie.
  • Página 15: Vue D'ensemble

    Fig. B Remarques pour des machines avec la Charger la batterie avant l'utilisation. désignation en BS 18 LT BL, SB 18 LT BL : 1. Le clic que l'on entend éventuellement après En cas de baisse de puissance, recharger la avoir ouvert le mandrin (bruit dû...
  • Página 16: Protection De L'environnement

    Température ambiante admissible pour le lorsqu'elle tourne à vide. fonctionnement : -20 °C à 50 °C (performances 3. Coupure de sécurité Metabo : la machine s'est limitées à des températures inférieures à 0 °C). ARRÊTÉE automatiquement. Lorsque la vitesse Température ambiante admissible pour le de rotation baisse soudainement (comme c'est stockage : 0 °C à...
  • Página 17 FRANÇAIS fr entre différents outils électriques. Selon les conditions d'utilisation, l'état de l'outil électrique ou les accessoires utilisés, la sollicitation réelle peut plus ou moins varier. Pour l'estimation, tenir compte des pauses de travail et des phases de sollicitation moindres. Définir des mesures de protection pour l'utilisateur sur la base des valeurs estimatives adaptées en conséquence, p.
  • Página 18: Uso Conforme A Su Finalidad

    ESPAÑOL Instrucciones de manejo Seguridad eléctrica 1. Uso conforme a su finalidad a) El enchufe de la herramienta eléctrica debe ser adecuado para la toma de corriente a Los taladros atornilladores y los taladros percutores utilizar. Está prohibido realizar cualquier tipo a batería son apropiados para taladrar metal, de modificación en el enchufe.
  • Página 19: Uso Y Manejo De La Herramienta Eléctrica

    ESPAÑOL es desconectarla o de transportarla. Si durante el de volver a utilizarla. Muchos de los accidentes transporte de la herramienta eléctrica, la sujeta por se deben a aparatos con un mantenimiento el interruptor de conexión/desconexión, o si deficiente. introduce el enchufe en la toma de corriente con el f) Mantenga las herramientas de corte limpias y aparato encendido, podría provocar un accidente.
  • Página 20: Asistencia Técnica

    ESPAÑOL Asistencia técnica Asegúrese de que la herramienta esté desconectada al insertar la batería. a) Únicamente haga reparar su herramienta eléctrica por un profesional, empleando ¡No tocar la herramienta en rotación! exclusivamente piezas de repuesto originales. La máquina debe estar siempre detenida para Solamente así...
  • Página 21: Descripción General

    12 Lámpara LED periodo de uso corto. 13 Interruptor Advertencias para las herramientas con la denominación BS 18 LT BL, SB 18 LT BL: *según la versión 1. El ruido de enganche, que posiblemente pueda oírse después de abrir el portabrocas (por 7.
  • Página 22: Localización De Averías

    Colocar el depósito de bit (6) tal como se ha Si tiene necesidad de reparar alguna herramienta mostrado. eléctrica, diríjase por favor a su distribuidor de Metabo. En la página www.metabo.com encontrará 8. Localización de averías las direcciones correspondientes. En la página www.metabo.com puede usted Sistema de control multifuncional de la descargarse las listas de repuestos.
  • Página 23 ESPAÑOL es pausas de trabajo y las fases de trabajo a carga reducida. Determine, a partir de los valores estimados, las medidas de seguridad para el operador, p. ej. medidas organizativas. Valor total de vibraciones (suma vectorial de tres direcciones) determinado según EN 60745: Valor de emisión de vibraciones h, ID (Taladrado con percusión en...
  • Página 24 Metabowerke GmbH Metabo-Allee 1 72622 Nuertingen Germany www.metabo.com...

Este manual también es adecuado para:

Bs 18 lt bl qSb 18 lt bl

Tabla de contenido