Página 1
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 1 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com BS 14.4 Li BS 18 Li BS Li Partner Edition Originalbetriebsanleitung....Original instructions......Notice originale........
Página 2
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 2 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com BS Li BS 14.4 Li BS 18 Li Partner Edition 14,4 14,4 0 - 450...
Página 3
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 3 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com 1...
Página 4
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 4 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ASC 15 ASC 30 14,4 V 1,3 Ah 6.25467 Li-Power Compact 18 V 1,3 Ah 6.25468 Li-Power Compact 18 V...
DEUTSCH Originalbetriebsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, das Sie uns beim Kauf Ihres neuen Metabo Elektrowerkzeugs entgegengebracht haben. Jedes Metabo Elektrowerkzeug wird sorgfältig getestet und unterliegt den strengen Qualitätskontrollen der Metabo Qualitätssicherung. Die Lebensdauer eines Elektrowerkzeugs hängt aber in starkem Maße von Ihnen ab. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 6 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com DEUTSCH sie mit sauberem Wasser aus und begeben Sie 7 Benutzung sich unverzüglich in ärztliche Behandlung! Stäube von Materialien wie bleihaltigem Anstrich, einigen Holzarten, Mineralien und Metall können Selbstschutz-Modus der Maschine...
Die LED-Leuchte (9) leuchtet bei eingeschalteter - Gewindebohrer etwas ölen. Maschine. - 1. Gang (niedrige Drehzahl) wählen. - Drehmomentbegrenzung einstellen. Schnellspann-Bohrfutter 9 Zubehör AUF, RELEASE Verwenden Sie nur original Metabo Zubehör. Wenn Sie Zubehör benötigen, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. GRIP, ZU...
Akkupacks dürfen nicht mit dem Hausmüll berücksichtigt werden, in denen das Gerät entsorgt werden! Geben Sie defekte oder abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht verbrauchte Akkupacks an den Metabo-Händler tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die zurück! Schwingungsbelastung über den gesamten Akkupacks nicht ins Wasser werfen.
Original instructions Dear Customer, Thank you for the trust you have placed in us by buying a Metabo power tool. Each Metabo power tool is carefully tested and subject to strict quality controls by Metabo's quality assurance. Nevertheless, the service life of a power tool depends to a great extent on you. Please observe the information contained in these instructions and the enclosed documentation.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 10 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ENGLISH mate, wood preservative). Material containing prevent the battery pack from discharging totally and avoid irreparable damage). asbestos must only be treated by specialists.
- Select 1st gear (low speed). Keyless chuck - Adjust torque control. AUF, RELEASE 9 Accessories Use only genuine Metabo accessories. If you need any accessories, check with your GRIP, ZU dealer. For dealers to select the correct accessory, they...
D metal) qualified electricians ONLY! Vibration emission level (screwing h, S Any Metabo power tool in need of repair can be without impact) sent to one of the addresses listed in the spare Uncertainty (vibration) h, ... parts list.
électriques Metabo sont testés avec soin et font l'objet de contrôles qualité très stricts effectués par le Service Qualité Metabo. Mais c'est vous qui avez la plus grande influence sur la durée de vie de votre outil électrique. Veuillez respecter les informations contenues dans ces instructions d'utilisation et dans les documents ci-joints.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 14 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS dans les yeux, les laver à l'eau propre et consulter 7 Utilisation immédiatement un médecin ! Les poussières de matériaux tels que les peintures au plomb, certains types de bois, de minéraux et Mode autoprotection de l'outil...
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 15 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Retrait et mise en place du bloc batterie Voyant DEL Retrait : Pour les travaux dans des lieux mal éclairés. Le Appuyer sur la touche de déverrouillage (5) du bloc voyant DEL (9) s'allume lorsque la machine est en batterie et tirer sur le bloc batterie (8) vers l'avant.
Capacité du mandrin de perçage ne peuvent être effectués que par un spécialiste ! Valeurs totales de vibration (somme vectorielle Les outils Metabo qui sont à réparer peuvent être triaxiale) déterminées conformément à la EN expédiés à l'une des adresses indiquées sur la 60745 : liste des pièces de rechange.
Página 17
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 17 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com FRANÇAIS Définir les mesures de sécurité supplémentaires relatives à la protection de l'utilisateur contre les effets des oscillations, telles que : maintenance de l'outil électrique et outils de travail, maintien des mains au chaud, organisation du travail.
Metabo. Elektrisch gereedschap van Metabo wordt zorgvuldig getest en moet beant- woorden aan de strenge kwaliteitsnormen en controles van Metabo. De levensduur van elektrisch gereed- schap hangt echter ook in hoge mate van u af. Wij verzoeken u aandacht te schenken aan de informatie in deze gebruiksaanwijzing en de bijgevoegde documenten.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 19 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS met schoon water en zoek onmiddellijk een arts op 7 Gebruik voor behandeling! Stoffen afkomstig van bepaalde materialen, zoals loodhoudende verf, enkele houtsoorten, mineralen Zelfbeveiligingsmodus van de machine...
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 20 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Inbrengen: Snelspan-boorhouder Accupack (8) erop schuiven tot het inklikt. AUF, RELEASE Draairichting, transportbeveiliging (inschakelblokkering) instellen Draairichtingschakelaar (4) indrukken.
= onzekerheid (trilling) h, ... Defecte Metabo gereedschappen kunnen naar de Het trillingsniveau dat in deze aanwijzingen wordt op de onderdelenlijst vermelde adressen worden aangegeven is gemeten in overeenstemming met gestuurd.
Página 22
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 22 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com NEDERLANDS Draag oorbeschermers! Meetgegevens volgens de norm EN 60745. De vermelde technische gegevens zijn tolerantie- waarden (overeenkomstig de telkens geldige norm).
Metabo. Ogni utensile elettrico Metabo viene accuratamente collaudato in conformità ai più severi requisiti del programma di assicurazione della qualità nell'ambito di Metabo stessa. Si deve, comunque, tenere presente che la durata dell'utensile elettrico dipende largamente dal comportamento dell'utilizza- tore.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 24 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO batteria dovesse entrare in contatto con gli occhi, 6 Caratteristiche specifiche risciacquare con acqua pulita ed affidarsi imme- diatamente alle cure di un medico.
Página 25
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 25 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO Le batterie al litio Li-Power sono dotate di un Accensione/spegnimento, imposta- indicatore di capacità e di segnalazione del zione del numero di giri livello di carica: (7) - Premendo il tasto (6), lo stato di carica viene...
Valore emissione vibrazioni (Avvita- h, S tura senza percussione) Nello spedire un prodotto Metabo a scopo di ripa- Incertezza (vibrazioni) razione, descrivere il guasto accertato. h, ... Il livello di vibrazioni indicato nelle presenti istru- zioni è stato rilevato seguendo una procedura di misurazione conforme alla norma EN 60745 e può...
Página 27
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 27 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ITALIANO elettrici. Lo stesso è idoneo anche per una valuta- zione temporanea della sollecitazione da vibra- zioni.
Metabo ha sido probada cuidadosamente y ha superado los estrictos controles de calidad de Metabo. Sin embargo, la vida útil de una herramienta eléctrica depende en gran medida de usted. Le rogamos que tenga en cuenta la información contenida en estas instrucciones y en los documentos adju- ntos.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 29 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL del líquido con los ojos, lavarlos con agua limpia y 7 Manejo acudir inmediatamente a un centro médico. El polvo procedente de algunos materiales, como la pintura con plomo o algunos tipos de madera, Modo autoprotección de la herramienta...
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 30 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Retire e inserte la batería Testigo LED Retirar: Para trabajar en lugares con iluminación Pulsar el botón de desbloqueo de la batería (5) y deficiente.
Diámetro máximo de broca: Gama completa de accesorios disponible en en acero 1 máx www.metabo.com o en el catálogo principal. en madera blanda 2 máx peso (con la batería más pequeña) 10 Reparación...
Página 32
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 32 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL A fin de obtener un análisis preciso de la carga de vibraciones también deben tenerse en cuenta los períodos en los que la herramienta está...
Metabo. Cada ferramenta Metabo é cuidadosamente testada e sujeita a controlos de qualidade exaustivos antes de ser entregue. No entanto a vida útil de um equipamento deste tipo depende em grande parte do uso e dos cuidados que lhe dão.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 34 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Os pós de materiais como revestimentos que • O dispositivo de protecção de sobrecarga elec- trónico com sensor de temperatura integrado contenham chumbo, alguns tipos de madeira, protege máquina e acumulador.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 35 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Retirar, inserir o acumulador Bucha de aperto rápido Retirar: AUF, RELEASE Premer a tecla para desbloqueio do acumulador (5) e retirar o acumulador (8) pela frente.
O nível de vibrações indicado representa as apli- As embalagens da Metabo são 100% recicláveis. cações principais da ferramenta eléctrica. Porém, Ferramentas eléctricas sem possibilidade de repa- se a ferramenta eléctrica for aplicada para outros ração e acessórios contém uma apreciável quanti-...
Página 37
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 37 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com PORTUGUÊS Valores típicos e ponderados pela escala A para o ruído: = Nível de pressão sonora = Nível de energia sonora = Insegurança (ruído) Durante o trabalho o nível de ruído pode passar de...
SVENSKA Originalbruksanvisning Tack för att du visat oss förtroende och köpt dig ett nytt Metabo-elverktyg!Alla våra elverktyg testas noggrant och genomgår de stränga kvalitetskontroller som ingår i Metabos kvalitetssäkringssystem.. Livslängden på elverktyget beror till stor del på dig själv. Följ anvisningarna i bruksanvisningen och den medföljande dokumentationen.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 39 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com SVENSKA Följ alltid gällande nationella säkerhetsföreskrifter 2. Lång, kontinuerlig överbelastning av maskinen för materialet du ska bearbeta. får termoskyddet att lösa ut.
Página 40
Elverktyg får bara repareras av behörig elektriker! - Om verktygsskaftet är mjukt, så måste du ev. efterdra när du borrat ett tag. Metabo-elverktyg som behöver reparation går att skicka till någon av de adresser som finns på Skruva av chucken reservdelslistan.
Underhåll av elverktyg och verktyg, handvär- Du får inte slänga batterier i hushållssoporna! mning, organiserade arbetsmetoder. Lämna tillbaka trasiga eller uttjänta batterier till Metabo-återförsäljaren! Typisk A-viktad ljudnivå: = ljudtrycksnivå Släng aldrig batterier i vatten. = ljudeffektsnivå...
Arvoisa asiakas, kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut ostamalla uuden Metabo sähkötyökalun. Jokainen Metabo- sähkötyökalu on testattu huolellisesti ja se on käynyt läpi Metabo-laadunvarmistuksen tiukat tarkastukset. Sähkötyökalun käyttöikä riippuu kuitenkin suuressa määrin käyttäjästä. Ole hyvä ja huomioi tämän käyt- töoppaan sekä siihen liitettyjen asiakirjojen ohjeet. Mitä huolellisemmin käsittelet Metabo-sähkötyökalua, sitä...
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 43 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com SUOMI puunkäsittelyssä käytettävien lisäaineiden yhtey- Syyt ja aputoimenpiteet: dessä (kromaatti, puunsuojausaine). Asbestipito- 1. Akku lähes tyhjä (elektroniikka suojaa akkua isia materiaaleja saavat työstää...
- Valitse 1. vaihde (pieni kierrosluku). LED-valo (9) palaa, kun kone on kytketty päälle. - Säädä vääntömomentin rajoitus. Pikaporaistukka 9 Lisätarvikkeet AUF, RELEASE Käytä ainoastaan alkuperäisiä Metabo-lisätarvik- keita. Kun tarvitset lisätarvikkeita, käänny jälleenmyyjäsi puoleen. GRIP, ZU Ilmoita jälleenmyyjälle sähkötyökalusi arkat tiedot oikeiden lisätarvikkeiden löytämiseksi.
Tärinätaso voi kuitenkin poiketa tästä, jos sähkötyökalua käyte- 11 Ympäristönsuojelu tään muihin sovelluksiin, toisenlaisilla käyttöterillä tai sen huoltotoimenpiteitä laiminlyödään. Tämä Metabo-pakkaukset ovat 100 %:sti kierrätyskel- voi nostaa tärinätasoa huomattavasti koko poisia. työskentelyajan puitteissa. Käytöstä poistetut sähkötyökalut ja tarvikkeet Tärinärasituksen tarkaksi arvioimiseksi on...
Original bruksanvisning Kjære kunde Tusen takk for tilliten du viser oss ved anskaffelsen av det nye elektroverktøyet fra Metabo. Hvert elektroverktøy fra Metabo blir omhyggelig testet og underkastes den strenge kvalitetskontrollen i Metabos kvalitetssikring. Levetiden for et elektroverktøy er allikevel i stor grad avhengig av deg. Vennligst les nøye gjennom informasjonene i denne bruksanvisningen og i vedlagte dokumenter.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 47 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com NORSK regnes som kreftfremkallende, særlig i forbindelse Årsaker og utbedring: med tilsetningsstoffer som brukes i trevare- 1.
- Åpne den selvspennende chucken og sett verk- som passer til ditt elektroverktøy. tøyet så langt inn som mulig. Se www.metabo.com eller hovedkatalogen for det - Vri hylsen (1) i retningen "GRIP, ZU" inntil verk- komplette tilbehørsprogrammet. tøyet er fastspent.
Det målte vibrasjonsnivået er også 11 Miljøvern egnet til en foreløpig vurdering av vibrasjonsbe- lastningen. Metabo-emballasje er 100 % egnet til gjenvinning. Det oppgitte vibrasjonsnivået gjelder for hoved- bruksområdene for elektroverktøyet. Hvis elektro- Utslitt elektroverktøy og tilbehør inneholder store verktøyet brukes til andre formål, med annet...
Original brugsanvisning Kære kunde Mange tak for den tillid De har vist ved at købe dette nye Metabo el-værktøj. Hvert Metabo el-værktøj afprøves omhyggeligt og underligger de strenge kvalitetskontroller af Metabos kvalitetsstyringssystem. Et el-værktøjs levetid er dog i høj grad afhængig af Dem. Vær opmærksom på informationerne i denne betjeningsvejledning og i de medfølgende dokumenter.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 51 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com DANSK Nogle støvpartikler såsom ege- eller bøgetræsstøv biplyd). Signalet slukker efter maks. 30 sekunder, eller når afbrydergrebet (10) slippes.
- Indstil momentbegrænsningen. Selvspændende borepatron 9 Tilbehør AUF, RELEASE Brug kun originalt Metabo tilbehør. Hvis De har brug for tilbehør, henvend Dem venligst til Deres forhandler. For at De får det rigtige tilbehør, skal De meddele forhandleren den nøjagtige type på Deres el- GRIP, ZU værktøj.
Página 53
Det angivne vibrationsniveau er baseret på de 11 Miljøbeskyttelse væsentligste anvendelser af el-værktøjet. Hvis el- værktøjet anvendes til andre formål, med andet Den af Metabo brugte emballage er 100% genan- værktøj eller utilstrækkelig vedligeholdelse, kan vendelig. vibrationsniveauet afvige fra den angivne værdi.
POLSKI Instrukcją oryginalną Szanowni Państwo, Dziękujemy bardzo za zaufanie, jakim obdarzyliście nas kupując nowe elektronarzędzie firmy Metabo. Każde elektronarzędzie Metabo jest starannie testowane i podlega ścisłej kontroli jakości dokonywanej przez dział kontroli jakości Metabo. Żywotność elektronarzędzia zależy jednak w dużej mierze od Państwa.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 55 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Z uszkodzonych akumulatorów litowo- 6 Szczególne cechy produktu jonowych może wyciec lekko kwasowa ciecz palna! •...
Página 56
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 56 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI W przypadku spadku mocy należy ponownie Włączanie / wyłączanie, regulowanie naładować akumulator. prędkości obrotowej Akumulatory litowo-jonowe Li-Power Włączanie, prędkość...
Raz na jakiś czas należy odwrócić urządzenie i skierować szybkomocujący uchwyt wiertarski ku dołowi, następnie przekręcić tuleję do oporu w Opakowania narzędzi Metabo podlegają w 100% kierunku „GRIP, ZU“, i potem przekręcić w procesowi recyklingu. kierunku „AUF, RELEASE“. Nagromadzony pył...
Página 58
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 58 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com POLSKI Podany w tych instrukcjach poziom drgań zmierzony został zgodnie z metodą pomiaru ustaloną w normie EN 60745 i może zostać wykorzystany przy porównywaniu elektronarzędzi.
εσάς τους ίδιους. Προσέξτε παρακαλώ τις προκείµενες οδηγίες χρήσης καθώς και τα συνηµµένα έγγραφα. Με σο µεγαλύτερη φροντίδα χειριστείτε το ηλεκτρικ σας εργαλείο της Metabo, τ σο µεγαλύτερο θα είναι και το διάστηµα που θα σας προσφέρει αξι πιστα τις υπηρεσίες του.
Página 60
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 60 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μην εκθέτετε τις µπαταρίες στη φωτιά! περιστροφής, ασφάλεια µεταφοράς) - απ τις δύο πλευρές του εργαλείου 5 Πλήκτρο...
Página 61
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 61 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ Υπ δειξη: Το εργαλείο κρυώνει Σπρώξτε το διακ πτη (3). γρηγορ τερα, ταν το αφήνει κανείς να 1η...
επιτρέπεται να διενεργούνται µ νον απ αντίθετη σειρά. ηλεκτροτεχνίτες! Καθαρισµ ς Τα ηλεκτρικά εργαλεία της Metabo που έχουν Κρατήστε το εργαλείο µε το ταχυτσ κ κάθετα ανάγκη επισκευής µπορούν να σταλθούν στη προς τα κάτω και γυρίστε το δακτύλιο εντελώς...
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 63 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com ΕΛΛΗΝΙΚΑ ηλεκτρικά εργαλεία πρέπει να συλλέγονται λειτουργεί, αλλά δεν είναι στην ξεχωριστά και να επιστρέφονται για πραγµατικ...
Köszönjük bizalmát, amelyet új Metabo elektromos kéziszerszámának megvásárlásával belénk helyezett. Minden egyes elektromos kéziszerszámunkat igen alapos minőségi ellenőrző vizsgálatnak vetünk alá, ennek során meg kell felelniük a Metabo minőségbiztosító részlege által kidolgozott szigorú minőségi követelményeknek. Az elektromos kéziszerszámának élettartama azonban nagy mértékben függ Öntől.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 65 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR akkumulátorfolyadék a szemébe kerül, tiszta vízzel 7 Használat mossa ki, és haladéktalanul vesse alá magát orvosi kezelésnek! Egyes anyagok, mint pl.
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 66 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR Az akkuegység kivétele, behelyezése LED-lámpa Kivétel: Rosszul megvilágított helyeken történő Nyomja meg az (5) akkuegység-kireteszelő munkavégzéshez.
- Állítsa be a forgatónyomaték korlátozást. tenni azok környezetkímélő újrahasznosítását. 9 Tartozékok 12 Műszaki adatok Csak eredeti Metabo tartozékokat használjon. Az adatok értelmezését lásd a 2. oldalon. Ha valamilyen tartozékra van szüksége, forduljon a A műszaki változtatás joga a továbbfejlesztés kereskedőjéhez.
Página 68
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 68 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com MAGYAR ki van kapcsolva, vagy bár működik, de ténylegesen nem dolgoznak vele. Ez az egész munkaidőre vonatkozó...
электроинструмент фирмы Metabo. Все без исключения электроинструменты Metabo тщательно тестируются и подлежат строгому контролю качества, проводимому отделом управления качеством продукции Metabo. Вместе с тем, срок службы инструмента в значительной степени зависит от вашего обращения с ним. Обратите внимание на информацию, приведённую в этом...
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 70 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Примите меры по защите 2 Втулка (крутящий момент, сверление) аккумуляторного блока от попадания 3 Переключатель...
Página 71
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 71 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Подождите, пока электроинструмент или Выбор скорости аккумуляторный блок не остынут. Устанавливайте переключатель (3) в Указание: в...
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 73 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com РУССКИЙ Директиве ЕС 2002/96/EG об использовании быть иным. Вследствие этого в течение всего старых электроприборов и электронного периода...
Página 74
17026947_0209 BS 18 Li BS 14_4 Li BS Li Partner Edition.book Seite 74 Dienstag, 17. Februar 2009 10:33 10 All manuals and user guides at all-guides.com Metabowerke GmbH, 72622 Nürtingen, Germany www.metabo.com...