Thermador Professional PH Serie Manual De Uso Y Cuidado
Ocultar thumbs Ver también para Professional PH Serie:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

CARE AND USE MANUAL
®
Professional
PH SERIES Wall Hoods
GUIDE D'UTILISATION ET
D'ENTRETIEN
Hottes murales de gamme PH Professional
MANUAL DE USO Y
CUIDADO
Campanas de Pared de la Serie PH
®
Professional
Models
PH30
PH36
PH42
PH48
PH54
®

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Thermador Professional PH Serie

  • Página 1 CARE AND USE MANUAL ® Professional PH SERIES Wall Hoods Models PH30 PH36 PH42 GUIDE D’UTILISATION ET PH48 PH54 D’ENTRETIEN ® Hottes murales de gamme PH Professional MANUAL DE USO Y CUIDADO Campanas de Pared de la Serie PH ® Professional...
  • Página 2 Operation - Using the Controls ..................2 - 3 Care and Cleaning ......................4 Maintenance ........................5 Customer Service, Warranty ..................6 - 7 This Thermador Appliance is made by BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649...
  • Página 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Retain this manual for future reference. WARNING WARNING TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PER- TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SONS, IN THE EVENT OF A RANGE TOP SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE GREASE FIRE, OBSERVE THE FOLLOWING: THE FOLLOWING: a) SMOTHER FLAMES with a close-fitting lid,...
  • Página 4: Operating The Hood

    OPERATING THE HOOD The blower should be turned on for about 5 minutes Drafts across the range or cooktop will reduce the before cooking in order to establish air currents effectiveness of the hood. Such drafts should be upward through the hood. Thus when heat, smoke, prevented when possible.
  • Página 5: Hood Control Buttons

    HOOD CONTROL BUTTONS Heat Sensor Note: The heat sensor features listed below are not Pressing the button once turns ventilator off and available when the hood is installed with the remote resets the control. control accessory. Fan Speed Your hood is equipped with a heat sensor that will turn the blower to Low speed if excessive heat Pressing the button once, from an off state, turns occurs above the cooking surfaces.
  • Página 6: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING • The filters and grease troughs can be washed by To Clean Hood Surface hand or in the dishwasher. The front and side • For general care, wipe the outside of the stain- panels may be washed with warm soapy water less steel with sudsy water or household clean- and polished with stainless steel cleaner.
  • Página 7: Halogen Light Replacement

    MAINTENANCE Lights NOTE: Turn off the lights and fan. Allow the lights to cool before handling. If new lights do not oper- ate, be sure lights are inserted correctly before calling for service. Halogen Light Replacement • Using a flat edge from a screwdriver or equiva- lent tool, pry loose the lens cover as shown in Figure 4.
  • Página 8: What This Warranty Covers & Who It Applies To

    How Long the Warranty Lasts: Thermador warrants that the Product is free from defects in materials and workmanship for a period of twelve (12) months from the date of purchase. The foregoing timeline begins to run upon the date of purchase, and shall not be stalled, tolled, extended, or suspended, for any reason whatsoever.
  • Página 9 God. In no event shall Thermador have any liability or responsibility whatsoever for damage to surrounding property, including cabinetry, floors, ceilings, and other structures or objects around the Product. Also excluded from this warranty are scratches, nicks, minor dents, and cosmetic damages on external surfaces and exposed parts;...
  • Página 10 Fonctionnement – utilisation des contrôles ..............2 - 3 Entretien et nettoyage ......................4 Entretien ..........................5 Service à la clientèle, garantie ..................6 - 7 Cet appareil de Thermador est fait par BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 Questions? 1.800.735.4328...
  • Página 11: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Conserver ce guide à des fins de références. AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE TOUT RISQUE DE AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES BLESSURE DANS LE CAS D’UN FEU DE D’INCENDIE ET DE CHOCS ÉLECTRIQUES GRAISSE, OBSERVER CE QUI SUIT : OU DE BLESSURES, PRENDRE CES PRÉCAUTIONS : a) ÉTOUFFER LES FLAMMES avec un couvercle...
  • Página 12: Fonctionnement De La Hotte

    FONCTIONNEMENT DE LA HOTTE Des courants d’air au-dessus de la plaque de La soufflerie doit être en circuit pendant au moins 5 cuisson réduisent l’effet de la hotte. Ceci devra être minutes avant la cuisson afin d’établir la ventilation évité lorsque possible. sous la hotte.
  • Página 13 TOUCHES DE CONTRÔLE DE LA HOTTE Arrét (Off) Réchaud Presser la touche une fois pour fermer le ventilateur Les touches marquées «L» et «R» contrôlent indé- et remettre le contrôle. pendamment les ampoules réchaud à infrarouge gauche et droite en mettant les ampoules en circuit Vitesse du ventilateur et hors circuit.
  • Página 14: Entretien Et Nettoyage

    ENTRETIEN ET NETTOYAGE Nettoyage de la surface • Les filtres et les cuvettes de graisse peuvent être lavés à la main ou dans le lave-vaisselle. • Pour un entretien général, essuyer l’extérieur en Les panneaux de devant et latéraux peuvent être acier inoxydable avec une eau savonneuse ou lavés à...
  • Página 15: Remplacement De L'ampoule Halogène

    ENTRETIEN Éclairage REMARQUE : Fermer l’éclairage et le ventilateur. Laisser les ampoules refroidir avant d’y toucher. Si les nouvelles ampoules ne fonctionnent pas, s’assurer qu’elles sont bien insérées avant d’effectuer un appel de service. Remplacement de l’ampoule halogène • Utiliser le plat d’une lame de tournevis ou un outil semblable;...
  • Página 16: Énoncé De Garantie Limitée

    ; dans un tel cas, à la demande du client, Thermador pourrait payer pour la main- d’oeuvre et les pièces et expédier les pièces à un centre de service autorisé environnant, mais le client serait entièrement responsable pour tout déplacement ou autres frais spéciaux requis par le centre de service si ce...
  • Página 17 Dieu. En aucun cas, Thermador ne sera tenu responsable des dommages survenus à la propriété environnante, incluant armoires, planchers, plafonds et autres structures ou objets autour du Produit. Également exclus de la garantie sont les égratignures, éraflures, encoches mineures et dommages esthétiques sur les surfaces...
  • Página 18 Operación - Usando los Controles ................... 2 - 3 Cuidado y Limpieza ......................4 Mantenimiento ......................... 5 Servicio al Cliente, Garantía ..................... 6 - 7 Este Aparato de Thermador es hecho por BSH Home Appliances Corporation 5551 McFadden Avenue Huntington Beach, CA 92649 ¿Preguntas?
  • Página 19: Instrucciones Importante De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTE DE SEGURIDAD Guarde este manual para consultarlo en el futuro. ATENCIÓN ATENCIÓN PARA REDUCIR EL RIESGO DE UN PARA REDUCIR EL RIESGO DE HERIDAS A INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O PERSONAS DEBIDO A UN INCENDIO DE HERIDAS A PERSONAS, OBSERVE LO GRASA, OBSERVE LO SIGUIENTE: SIGUIENTE: a) APAGUE LAS LLAMAS con una tapa...
  • Página 20: Panel De Control Para Las Campanas

    OPERAR LA CAMPANA Se debe prender el ventilador 5 minutos antes de Las corrientes que pasan encima de la estufa cocinar para establecer las corriente ascendentes reducirán la efectividad de la campana. Tales de aire por la campana. Esto garantiza que al corrientes deben evitarse si es posible.
  • Página 21: Botones De Control De La Campana

    BOTONES DE CONTROL DE LA CAMPANA Apagado Lámpara de Calentamiento Presionar el botón una vez apaga el ventilador y Los botónes marcados "L" ("I") y "R" ("D") controlan reinicia el control. en forma independiente las lámparas infrarrojas de calentamiento a la izquierda y derecha, prendiendo y Velocidad del Ventilador apagando las lámparas.
  • Página 22: Limpiar La Superficie De La Campana

    CUIDADO Y LIMPIEZA Limpiar la Superficie de la 3. Colectores de Grasa - levántelos y sáquelos. Campana • Se pueden lavar los filtros y los colectores de • Limpie el exterior del acero inoxidable con agua grasa a mano o en la máquina para lavar jabonosa y detergentes caseros como trastes.
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Lámparas NOTA: Apague las lámparas y el ventilador. Permita que se enfríen las lámparas antes de manejarlas. Cuando lámparas nuevas no funcionan, asegúrese de haberlas insertado correctamente antes de solicitar servicio. Reemplazar la Lámpara de Halógeno • Utilizando el borde plano de un desarmador o una herramienta similar, afloje la cubierta del lente como se indica en la Figura 4.
  • Página 24: Declaratoria De Garantía Limitada Del Producto

    Thermador aún así pagaría la mano de obra y las partes y enviaría las partes al proveedor de servicio autorizado más cercano, pero usted tendría toda la responsabilidad de viajar y enfrentar los gastos especiales generados por la empresa de servicio, suponiendo que ésta acepta la visita para dar el servicio.
  • Página 25 Por ningún motivo Thermador será responsable de daños a la propiedad cercana al aparato, incluyendo gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que rodean el Producto. También se excluyen de esta garantía raspaduras, hendiduras, abolladuras ligeras y daños cosméticos en superficies externas y partes...
  • Página 26 NOTES...
  • Página 27 NOTES...
  • Página 28 5551 McFadden Avenue, Huntington Beach, CA 92649 • 800-735-4328 • www.thermador.com 9000165612 • ECO 5U01BP • Rev. C • 03/07 • © BSH Home Appliances Corporation, 2007 • All rights reserved Litho in U.S.A.

Este manual también es adecuado para:

Ph30Ph36Ph42Ph48Ph54

Tabla de contenido