Arcora ANIKO 30 FOAMTEC Manual De Uso Y Mantenimiento

Mantenimiento de la máquina

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG DER MASCHINE
USING AND MAINTENANCE MANUAL FOR THE MACHINE
MANUEL D'EMPLOI ET ENTRETIEN DE LA MACHINE
MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA
MANUALE D'USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA
VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN
READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USING THE MACHINE
LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L'EMPLOI DE LA MACHINE
LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO DE LA MAQUINA
LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL'USO DELLA MACCHINA
Version 10/02

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Arcora ANIKO 30 FOAMTEC

  • Página 1 BEDIENUNGS- UND WARTUNGSANLEITUNG DER MASCHINE USING AND MAINTENANCE MANUAL FOR THE MACHINE MANUEL D’EMPLOI ET ENTRETIEN DE LA MACHINE MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO DE LA MÁQUINA MANUALE D’USO E MANUTENZIONE DELLA MACCHINA VOR GEBRAUCH AUFMERKSAM DURCHLESEN READ CAREFULLY THIS MANUAL BEFORE USING THE MACHINE LIRE ATTENTIVEMENT AVANT L’EMPLOI DE LA MACHINE LEER ATENTAMENTE ANTES DEL USO DE LA MAQUINA LEGGERE ATTENTAMENTE PRIMA DELL’USO DELLA MACCHINA...
  • Página 2 Allgemeines ANIKO 30 FOAMTEC ist eine Maschine, welche einen speziellen durch die Mischung von Druckluft und von dem Reinigungsmittel SANEX FOAM erzielten Schaum auf die zu reinigenden Oberfläche sprüht. Danach werden der Schaum und der Schmutzt durch die Spülung der Oberflächen entfernt. Schließlich kann man immer mit derselben Maschine auch die restliche Flüssigkeit absaugen.
  • Página 3  Achten Sie darauf, dass der Stromkreis ordnungsgemäß geerdet ist und über einen Differenzschalter verfügt.  Prüfen Sie, ob der Netzstecker der Steckdose entspricht.  Nehmen Sie keine Änderungen am Stecker vor.  Verwenden Sie keine Zwischen- oder Doppelstecker, wenn Sie nicht die elektrische Leistung aller angeschlossenen Geräte kennen.
  • Página 4 SCHÜTZEN SIE DIE UMWELT Entsorgen Sie das Verpackungsmaterial und alte Maschinenteile auf umweltschonende Weise und den örtlichen Abfallentsorgungsvorschriften entsprechend. Denken Sie immer an eine eventuelle Wiederverwertung. Maschinenstruktur ANIKO 30 FOAMTEC besteht aus den folgenden Bauteilen:  Maschinenkörper,  Schaum/Spülung Schlauch und Absaugschlauch, ...
  • Página 5  Die Bedienblende zur Vertauschung zwischen Schaum- und Spülungsarbeitsweise und zur Regulierung der Schaumqualität. Schalttafel Schaumeinstellungstafel Luftdruckeinstellung Kompressorschalter Ventil Schaum/Abspülung Luftmanometer Schaum- und Wasserauslassventil Arbeitsvorbereitung Um die Maschine für die Arbeit vorzubereiten, ist es notwendig, die folgenden Arbeitsgänge in Reihenfolge auszuführen: 1.
  • Página 6 HINWEIS: Die Maschine wurde für den Betrieb mit dem Produkt SANEX FOAM entwickelt. Der einwandfreie Betrieb mit unterschiedlichen Produkten kann nicht gewährleistet werden. 5. Überprüfen, dass die Entschäumerflasche nicht leer ist. Während der Absaugphase saugt die Maschine automatisch die richtige Entschäumermenge, die vermeiden soll, dass der Motor Schaum absaugt.
  • Página 7 5. Um Schaum zu versprühen, den Hebel auf der Sprühpistole drücken. Um Schaum mit der richtigen Dichtigkeit zu erziehen, den Hebel für einige Sekunden weiterdrücken. Das Produkt auf die zu reinigenden Oberfläche gleichmäßig verteilen, wobei die Pistole in einem Abstand von 30 - 40 cm von der Oberfläche zu halten ist. Die ideale Schaumdicke beträgt circa 3 - 4 mm.
  • Página 8 Die Zeit, die zur chemischen Einwirkung notwendig ist, kann unterschiedlich sein, je nach der Art der zu reinigen Oberfläche und der Art des Schmutzes. Wenn eine durchschnittlich glatte Wand gereinigt werden muss, können 2 oder 3 Minuten schon genug sein. HINWEIS: es ist ratsam, die notwendige Zeit zur chemischen Einwirkung zu warten, so dass der Reinigungsschaum kann seine Höchstleistung geben kann.
  • Página 9 Flüssigkeitsniveau im Rückgewinnungstank. Wartung Das Modell ANIKO 30 FOAMTEC ist ein professionelles Gerät, das ein Jahr Garantie hat. Die Garantie deckt alle die Schäden, die von Fabrikationsfehlern verursacht werden. Die Garantie deckt nicht die Schäden, die von einer ungeeigneten Verwendung verursacht werden.
  • Página 10 lassen. Die gleichen Produkte wie für die Geschirrspülmaschine verwenden. Entleeren und anschließend nachspülen. Es ist ausreichend, diese Operation alle 6 - 8 Monate auszuführen. 7. Die Maschine regelmäßig zu einem Kundendienstzentrum bringen, um den einwandfreien Betrieb aller dem Verschleiß unterliegenden Teile zu überprüfen, insbesondere die Pumpe, den Ansaugmotor und den Kompressor.
  • Página 11 Um diese Größen zu regulieren, ist es notwendig, immer abzuwarten, dass der Kompressor den Beharrungszustand erreicht und danach dass sich der Druck im Inneren des Lufttanks stabilisiert hat. Durch Betätigung der Wassermenge und der Luftdruck ist es möglich, einen trockeneren oder einen feuchteren Schaum zu erhalten.
  • Página 12 HINWEIS: Um den Luftdruck zu regulieren, von der Standardkondition für die Regulierung der Reinigungsmittelmenge und der Wassermenge ausgehen. Nur zu diesem Zeitpunkt mit der Regulierung des Luftdrucks fortfahren.
  • Página 13 Generalities ANIKO 30 FOAMTEC is a machine spraying on the surfaces to be cleaned a special foam, obtained by mixing compressed air with a special detergent. In a second step, the foam and the dirt are removed by rinsing the surfaces with clean water. Then, with the same machine, it is also possible to vacuum the residual liquid from hard floor.
  • Página 14: Protect The Environment

     Verify that the cable plug is complying with the outlet.  Do not modify plug.  Do not use adapters or multiple sockets, without knowing the electrical input of each user.  If any electrical extension is used, check that it corresponds to the absorbed power of the machine and that the connection of the plug with the socket is complying and sealed.
  • Página 15 Structure of the machine ANIKO 30 FOAMTEC is made by the following parts:  Machine body,  foam/rinse pipe and vacuum tube,  Foam/rinse accessory, to spray foam and rinse,  pane wiper, accessory to vacuum hard floor,  2 tanks of special sanitizing chemical SANEX FOAM, 1 bottle of ANTI-FOAM.
  • Página 16 Preparation for work To prepare the machine for work, do the following operations: 1. Insert the male quick disconnect coupling (located at the end of the foam/rinse pipe) into the female quick disconnect coupling (located on the regulation panel). 2. Connect the foam/rinse accessory to the foam/rinse pipe and then check that the outlet valve is open.
  • Página 17 STEP A – FOAM SPRAYING AND CHEMICAL ACTION Switch on the solution pump, by acting on the pump switch, located on the control panel. Turn the lever of the FOAM/RINSE valve into the FOAM position Switch on the air compressor, by acting on the compressor switch, which is located on the control panel.
  • Página 18 to 8 bars) inside the air tank. To empty the air tank, spray air with the accessory, with both compressor and pump switched off. Finally, switch on the compressor. NOTE: The compressor is provided with a safety thermal protection, which intervenes to protect it from an overheating.
  • Página 19 Maintenance The model ANIKO 30 FOAMTEC is a machine for professional use. The warranty has a duration of one year and regards all the faults due to manufacturing defects. The faults due to improper use are not covered by warranty.
  • Página 20 1. After using the machine, before storing it, remove all the water from the 2 tanks. Put then some liters of water inside the solution tank and drain it completely by letting the pump work and keeping the spray lever pressed. This operation is useful to clean the hydraulic circuit of the machine, including the pump, the couplings, the nozzle.
  • Página 21 Compressor maintenance The compressor used in the machine is of the oil less type and therefore does not require a frequent maintenance. The air compressor is located in the lower part of the machine. If you need to have access to it, you should open the machine body, unscrewing the 4 screws that lock the upper part on the lower part.
  • Página 22 How to tune the air pressure The air pressure, which in the air tank is varying with the time, is kept at a steady value by a pressure regulator, which also allows to fix the value of the air pressure. If you press for few seconds the valve on the spray accessory, you can see that the pressure indicated by the manometer reduces while you are spraying, while it comes back to the initial value when you stop spraying.
  • Página 23: Consignes De Sécurité (À Lire Attentivement)

    : gares, aéroports, piscines, salles de gymnastique, saunas, établissements publics, hôpitaux, maisons de santé, hôtels, etc. ANIKO 30 FOAMTEC est indiqué aussi pour tous les lieux où le système injection de mousse + rinçage + aspiration sera approprié. Consignes de sécurité (à lire attentivement) Toute machine électrique doit être utilisée exclusivement pour le but auquel elle est destinée, en respectant les...
  • Página 24: Protection De L'environnement

     Ne pas utiliser de réducteurs, adaptateurs ou prises multiples si l’on ne connaît pas la puissance absorbée par chacune des utilisations.  En cas d’utilisation de rallonges, celles-ci doivent être adaptées à l’absorption de la machine et doivent être munies de branchements prises/fiche qui correspondent parfaitement.
  • Página 25 Structure de la machine ANIKO 30 FOAMTEC se compose des parties suivantes:  corps machine,  tuyau mousse/rinçage et tuyau pour l’aspiration,  accessoire mousse/rinçage pour injecter la mousse et l’eau de rinçage,  essuie-vitres, essuie-carrelages, accessoire pour aspirer les liquides, ...
  • Página 26 Préparation au travail Pour préparer la machine au travail, il faut effectuer en ordre les opérations suivantes : 1. Introduire l’enclenchement rapide mâle qui se trouve sur le tuyau mousse/rinçage dans l’enclenchement rapide femelle qui se trouve sur le panneau du réglage. 2.
  • Página 27 PHASE A. - Injection de la mousse et action chimique 1. Allumer la pompe de l’eau en agissant sur l’interrupteur correspondant du panneau de commande 2. Girer le robinet mousse/rinçage dans la position « Mousse » 3. Allumer le compresseur, en agissant sur l’interrupteur qui se trouve sur le panneau du réglage de la mousse.
  • Página 28 ATTENTION : Il faut vaporiser une quantité de mousse suffisante à nettoyer la surface, en tenant compte que la mousse active contre la saleté est celle qui adhère à la surface, alors que d’éventuelles couches ultérieures de mousse n’améliorent pas le résultat. NOTE : Pendant l’emploi de la machine, si pour une raison quelconque il était nécessaire de rallumer le compresseur, en agissant sur son interrupteur ON/OFF, alors il faut vider le réservoir avant de rallumer le compresseur même.
  • Página 29 Temps nécessaire pour l’action chimique Quand la phase d’injection de la mousse se termine, on doit laisser agir la mousse dans les surfaces pour quelques minutes. Si la phase d’injection a déjà requiert quelques minutes, les surfaces sur lesquelles on a injecté la mousse au début peuvent être déjà prêtes pour le rinçage.
  • Página 30 PHASE C. - Aspiration de l’eau restante Apres avoir complété le nettoyage des surfaces verticales, des appareils sanitaires et de toutes le surfaces à nettoyer, on peut aspirer le liquide restant dans le sol. Cette opération sera particulièrement utile dans le cas ou il n’y a pas de décharge dans le sol. Pour aspirer le liquide on doit effectuer les suivantes opérations : 1.
  • Página 31 Entretien Le modèle ANIKO 30 FOAMTEC est une machine professionnelle. La garantie sur ces machines dure une année et elle couvre toutes les pannes provoquées par défauts de fabrication. La garantie ne couvre pas les pannes provoquées par un usage impropre.
  • Página 32 Entretien du compresseur Le compresseur utilisé dans la machine est du type sans huile et n’exige donc pas un entretien fréquent. Le compresseur d’air est situé dans la partie inférieure de la machine. S’il était nécessaire d’accéder au compresseur, il faut ouvrir le corps machine, en dévissant les 4 vis qui bloquent la partie supérieure sur la partie inférieure.
  • Página 33 Etalonnage de la pression de l’air La pression de l’air, qui dans le réservoir de l’air est variable dans le temps, est maintenue à un niveau constant par un régulateur de pression, qui permet aussi de modifier la valeur de la pression.
  • Página 34 Generalidades ANIKO 30 FOAMTEC es una máquina que inyecta en la superficie a limpiar una espuma especial, obtenida mezclando aire comprimido con el detergente especial SANEX FOAM. Después de la fase de inyección, la espuma y la suciedad se quitan aclarando las superficies.
  • Página 35: Para Su Seguridad

     Si necesaria, la prolongación debe ser idónea a la absorción de la máquina y debe tener la conexión con enchufe y toma de corriente perfectamente correspondientes y protegidas contra el agua.  Preste atención al cable de alimentación. Tiene que ser integro y protegido contra agua, desgarraduras, agentes químicos.
  • Página 36 Estructura de la máquina ANKO 30 FOAMTEC está compuesta por las siguientes partes:  Cuerpo de la máquina,  Tubo espuma/aclarado y tubo de aspiración,  Accesorio espuma/aclarado, para inyectar espuma y agua de aclarado  Limpia-cristales, acessorios con labios para suelos con alargador, accesorio para aspirar líquidos, ...
  • Página 37 Preparación al trabajo Para preparar la máquina al trabajo lleve a cabo en secuencia las siguientes operaciones: 1. Inserte el acoplamiento macho rápido que se encuentra en el tubo espuma/aclarado en el acoplamiento hembra rápido que se encuentra en el cuadro de mandos. 2.
  • Página 38 Método de trabajo El desarrollo del procedimiento de limpieza se efectúa en 3 fases: Inyección de espuma y acción química, Aclarado con agua limpia y cumplimiento de la limpieza Aspiración del agua restante. FASE A. – INYECCIÓN DE LA ESPUMA Y ACCIÓN QUÍMICA Ponga en marcha la bomba del agua actuando en el interruptor correspondiente en el cuadro de mandos.
  • Página 39: Tiempo Necessario Para La Acción Química

    ATENCIÓN: Hay que inyectar una cantidad de espuma suficiente para limpiar la superficie, teniendo en cuenta que la espuma activa contra el sucio es la que adhiere en la superficie, mientras que capas adicionales de espuma no mejoran el resultado. NOTA: Si por alguna razón hay que volver a poner en marcha el compresor actuando en el interruptor ON/OFF durante el uso de la máquina, hay que vaciar el tanque antes de volver a poner en marcha el compresor mismo.
  • Página 40 2. Verifique que la bomba del agua sea en marcha. 3. Comprima la palanca en el accesorio de aclarado. Aconsejamos que continue aclarando las superficies verticales de arriba hacia abajo. Girando la parte terminal del accesorio se puede variar la amplitud del chorro de agua de aclarado. Una vez terminado el aclarado, es posible quitar los residuos de agua en las superficies verticales (azulejos y cristales) utilizando los accesorios en dotación con la máquina (limpia- cristales y acessorio con labios para suelos con alargador telescópico –...
  • Página 41 fase de aspiración, no rellene de nuevo el tanque del agua limpia sin haber ya vaciado el tanque de recuperación. Además, evite aspirar los líquidos que no han sido precedentemente inyectados por la máquina misma sino por otras fuentes de agua. De hecho en este caso la cantidad del agua aspirada podría ser excesiva para la capacidad del tanque de recuperación.
  • Página 42 Mantenimiento El modelo ANIKO 30 FOAMTEC es una máquina profesional. La garantía vale un año y cobre todas las averías causadas por los defectos de fabricación. La garantía no cubre las averías causadas por el uso impropio de la máquina.
  • Página 43 Mantenimiento del compresor El compresor usado en la máquina es de tipo sin aceite y por lo tanto no requiere un mantenimiento frecuente. El compresor del aire se encuentra en la parte inferior de la máquina de resultar necesario acceder al compresor, hay que abrir el cuerpo de la máquina, desenroscando los 4 tornillos que sujetan la parte superior en la parte inferior.
  • Página 44 Ajuste estándar de la presión del aire Un regulador de presión mantiene constante el nivel de la presión del aire, que en el tanque del aire varía con el tiempo, y permite modificar el valor de la presión. Manteniendo la válvula de inyección apretada algunos instantes se puede notar que la presión indicada en el manómetro disminuye al inyectar para volver al valor inicial al dejar de inyectar.
  • Página 45 Infine, sempre usando la stessa macchina, è possibile aspirare dal pavimento il liquido residuo. ANIKO 30 FOAMTEC è stata ideata per la pulizia e la sanificazione di piastrelle, sanitari e altre superfici in bagni e docce di luoghi molto frequentati come stazioni dei treni, aeroporti, piscine, palestre, saune, locali pubblici, ospedali, case di cura, alberghi, eccetera.
  • Página 46: Rispetto Dell'ambiente

     Fare attenzione al cavo di alimentazione. Esso deve essere integro e protetto dall’acqua, dagli strappi e dagli agenti chimici. Un cavo deteriorato non va rattoppato con nastro isolante, ma va sostituito con uno nuovo. Il cavo deve essere sostituito solo dal produttore, dal distributore che effettua il servizio tecnico o da personale qualificato in modo da evitare ogni rischio.
  • Página 47 Struttura della macchina ANIKO 30 FOAMTEC si compone delle seguenti parti:  corpo macchina,  tubo schiuma/risciacquo e tubo di aspirazione,  accessorio schiuma/risciacquo, per spruzzare la schiuma e l’acqua di risciacquo,  tergivetro, accessorio per aspirare dal pavimento,  2 taniche di detergente speciale sanificante SANEX FOAM, 1 flacone di antischiuma ANTI-FOAM.
  • Página 48 Preparazione al lavoro Per preparare la macchina al lavoro, occorre eseguire in ordine le seguenti operazioni: 1. Inserire l’innesto rapido maschio che si trova sul tubo schiuma/risciacquo dentro l’innesto rapido femmina che si trova sul pannello di regolazione. 2. Collegare al tubo schiuma/risciacquo l’accessorio per spruzzare schiuma e l’acqua di risciacquo e quindi verificare che la valvola di uscita sul pannello di regolazione sia aperta.
  • Página 49 FASE A - SPRUZZO DELLA SCHIUMA E AZIONE CHIMICA 1. Accendere la pompa dell’acqua agendo sull’ interruttore del pannello comandi. 2. Ruotare la leva del rubinetto FOAM/RINSE nella posizione FOAM 3. Accendere il compressore, agendo sull’interruttore che si trova sul pannello comandi. In questo modo il compressore si mette in moto e la pressione nel serbatoio dell’aria compressa inizia ad aumentare.
  • Página 50 NOTA: Durante l’utilizzo della macchina, se per qualche motivo fosse necessario riaccendere il compressore agendo sul suo interruttore ON/OFF, occorre svuotare il serbatoio prima di riaccendere il compressore stesso. In caso contrario questo potrebbe non essere in grado di ripartire da solo, a causa della pressione (fino a circa 8 bar) all’interno del serbatoio dell’aria.
  • Página 51 TEMPO NECESSARIO PER L’AZIONE CHIMICA Terminata la fase di spruzzo della schiuma, bisognerà lasciare agire la schiuma per qualche minuto sulle superfici spruzzate. Se la fase di spruzzo ha già richiesto alcuni minuti, le prime superfici schiumate potrebbero già essere pronte per il risciacquo. Il tempo necessario all’azione chimica potrà...
  • Página 52 FASE C – ASPIRAZIONE DEL RESIDUO DAL PAVIMENTO Dopo aver completato la pulizia delle pareti verticali, dei sanitari e di tutte le superfici da pulire, è possibile aspirare il residuo di liquido dal pavimento. Questa operazione sarà particolarmente utile nel caso in cui nelle vicinanze non siano presenti degli scarichi nel pavimento.
  • Página 53 Manutenzione Il modello ANIKO 30 FOAMTEC è una macchina professionale. La garanzia è della durata di un anno e riguarda tutti i guasti provocati da difetti di fabbricazione. Non sono coperti da garanzia i guasti dovuti ad un uso improprio.
  • Página 54 Manutenzione del compressore Il compressore usato nella macchina è del tipo senza olio e quindi non richiede una manutenzione frequente. Il compressore d’aria è situato nella parte inferiore della macchina. Se fosse necessario accedere al compressore occorre aprire il corpo macchina, svitando le 4 viti che bloccano la parte superiore sulla parte inferiore.
  • Página 55 Come effettuare la taratura della pressione dell’aria La pressione dell’aria, che nel serbatoio dell’aria è variabile nel tempo, viene mantenuta ad un livello costante da un regolatore di pressione, che consente anche di modificare il valore della pressione. Se si preme per pochi istanti la valvola di spruzzo sulla lancia, si può notare che la pressione indicata dal manometro diminuisce mentre si spruzza, per poi tornare praticamente al valore iniziale quando si smette di spruzzare.
  • Página 56 Macchine Schiuma-Risciacquo-Aspirazione ANIKO 30 FOAMTEC Las máquinas Espuma-Aclarado-Aspiración ANIKO 30 FOAMTEC Les machines Mousse- Rincage-Aspiration ANIKO 30 FOAMTEC Auf die sich diese Bescheinigung bezieht, den folgenden Europäischen Richtlinien und ihren Änderungen entsprechen: EC 2006/42; 2006/95; 2004/108. Die Gültigen Europaischen Normen sind:: EN60335-1:2008;...
  • Página 58 Besuchen Sie uns im Internet unter www.arcora-group.com. Auf der ARCORA Webseite finden Sie neben dem aktuellen Sortiment eine Vielzahl nützlicher Informationen und deren Anwendungsmöglichkeiten sowie ein umfassendes Serviceangebot. Visit us online at www.arcora-group.com. On the ARCORA® website you'll find the current product lines and a wide product range.

Tabla de contenido