Honeywell HC900 Guía De Usuario E Instalación

Honeywell HC900 Guía De Usuario E Instalación

Controlador hibrido
Tabla de contenido

Publicidad

Controlador Hibrido HC900
Guia de usuario e Instalación
Núm. de documento:
51-52-25-107-SP
Revisión:
15
Fecha:
1/08
Honeywell Process Solutions

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Honeywell HC900

  • Página 1 Controlador Hibrido HC900 Guia de usuario e Instalación Núm. de documento: 51-52-25-107-SP Revisión: Fecha: 1/08 Honeywell Process Solutions...
  • Página 2: Avisos Y Marcas Comerciales

    Revisión 15 de enero de 2008 Garantía/Solución Honeywell garantiza que los productos que fabrica están libres de materiales defectuosos y fallos de mano de obra. Póngase en contacto con su oficina local de ventas para obtener información sobre la garantía. Si se devuelven a Honeywell productos garantizados, durante el período de cobertura, Honeywell reparará...
  • Página 3: Acerca De Este Documento

    Especificación del software de control del controlador HC900 51-52-03-42 Especificación del diseñador de control híbrido 51-52-03-43 Guía del usuario de la Interfaz del operador del controlador híbrido HC900 51-52-25-108 Guía del usuario del diseñador de control híbrido HC900 51-52-25-110 Guía del usuario de utilidades de control híbrido del controlador HC900 51-52-25-126 Guía de referencia del bloque de funciones del controlador híbrido HC900...
  • Página 4: Definiciones De Símbolos

    Puesta a tierra del bastidor. Indica que la conexión al bastidor o estructura del equipo se unirá a la puesta a tierra de protección en la fuente de alimentación eléctrica según los requisitos de los códigos eléctricos local y nacional. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Montaje del bastidor del controlador ................58 Montaje de los bastidores de expansión de E/S ............63 Instalación y cableado de módulos de E/S..........65 Descripción general....................65 Ubicación de los módulos en los bastidores ..............65 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 6 Descripción general....................104 Cableado del sistema ....................104 Conexión de la interfaz del operador al controlador..........108 Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido ................109 Conexión del controlador HC900 a los dispositivos Modbus ........128 Características de funcionamiento ............
  • Página 7 Consideraciones de seguridad – PLANIFIQUE CON ANTICIPACIÓN ....166 Especificaciones ................. 176 Especificaciones generales..................176 Rangos de entrada analógica del HC900 comparados con los rangos de entrada analógica del UMC800 ..........183 Resumen del dimensionamiento y la disponibilidad del sistema ......186 Recomendaciones para el equipamiento de fibra óptica .........187 Apéndice: Instalación de paneles de terminación remota (RTP)..
  • Página 8 Tabla 41 – Sustitución de la batería de respaldo (CPU con alimentación eléctrica)) ..........175 Tabla 42 – Tipos y rangos de Variable de Proceso de entrada del HC900 ..............183 Tabla 43 – Resumen del dimensionamiento y la disponibilidad del sistema.............186 Tabla 44 –...
  • Página 9 Figuras Figura 1 – Configuración de un controlador HC900 pequeño..................6 Figura 2 – Configuración de un controlador HC900 expandido (sólo para CPU C50/C70)..........6 Figura 3 – Proceso único con redundancia ........................8 Figura 4 – Configuración con múltiples controladores....................11 Figura 5 – Configuración redundante con múltiples bastidores de E/S ...............13 Figura 6 –...
  • Página 10 Figura 69 – Cableado de alimentación externa, cuadratura y extremo único ............102 Figura 70 – Cableado de alimentación del controlador HC900, cuadratura y diferencial .........102 Figura 71 – Cableado de alimentación del controlador HC900, cuadratura y extremo único ........103 Figura 72 – Acceso remoto RS-232 por medio de módems ..................112 Figura 73 –...
  • Página 11: Introducción

    Detalles del diseño y el funcionamiento del controlador híbrido HC900. Apéndice: El panel de terminación remota (RTP) permite conectar de manera sencilla Instalación el controlador HC900 al cableado de campo. El RTP integra algunos de los de paneles componentes típicos conectados externamente, reduciendo el tiempo de de terminación instalación del cableado y de preparación.
  • Página 12: Guía De Selección De Modelos

    900H32 - 0001 Salida digital, 120/240 V CA (8 canales) 900H03 - 0102 Pulso/frecuencia/cuadratura 900K01 - 0001 Componentes de E/S Bloque de terminales de baja tensión (estilo europeo) 900TEK - 0001 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 13 Kit de resistores de derivación de 250 ohmios (8/paquete) 51205995-501 Concentrador de conmutación Ethernet (8 puertos) 50008930-001 Fuente de alimentación de 24 V CC 51452041-501 Interfaz del operador 559-T12, tipo 12 559T12-00XX-XX 559-T4, tipo 4 559T04-00XX-XX Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 14: Comprobación De La Compatibilidad De Los Números De Modelo Hc900

    El formato del número de modelo de todos los componentes es XXXXXXX–XXYY-ZZ. Por ejemplo, el número de modelo de la CPU HC900 es 900C71R-0000-40. En los sistemas de CPU redundantes, deben coincidir los números ZZ del número de modelo de los componentes. En sistemas de CPU no redundantes, deben coincidir los números YY del número de modelo de los componentes.
  • Página 15 Ejemplo de sistema no redundante compatible Número de modelo XXXXXXX-XXYY-ZZ Componente CPU HC900 900C51R-0040-00 Escáner 1 900C53R-0040-00 Software HC Designer 900W01-0040-40 CD con los manuales 900ME1-0040-40 10420F-0040-40 Interfaz del operador 1042 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 16: Descripción Funcional

    Figura 2. Figura 1 – Configuración de un controlador HC900 pequeño Figura 2 – Configuración de un controlador HC900 expandido (sólo para CPU C50/C70) HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide...
  • Página 17 Introducción - Descripción funcional El diseño del controlador HC900 le permite a los usuarios y a los fabricantes de equipos originales expertos en la integración de sistemas organizar un sistema que se adapte a un amplio rango de necesidades. Cualquier configuración se puede modificar o ampliar rápidamente según las necesidades.
  • Página 18: Figura 3 - Proceso Único Con Redundancia

    CPU de reserva no se encuentran disponibles para las comunicaciones externas. Existe un servidor OPC disponible a través de Honeywell para admitir las comunicaciones Ethernet redundantes y transferir automáticamente las comunicaciones durante un fallo de red.
  • Página 19: Resumen De Características

    Conexión Ethernet 10/100Base-T a: hasta 5 PC servidores mediante protocolo Modbus/TCP, comunicaciones entre pares con otros controladores HC900 y con Internet. El modelo C70 cuenta con 2 puertos Ethernet para la conexión de hasta 10 PC servidores. Además, admite la función Modbus/TCP Initiator en ambos puertos.
  • Página 20: Componentes Y Arquitectura

    Descripción general En esta sección se proporciona una descripción de cada uno de los componentes principales que se pueden incluir en la configuración física del controlador HC900 e indica algunos de los métodos mediante los cuáles se pueden combinar. Componentes El Controlador híbrido Honeywell HC900 incluye un conjunto de módulos de hardware que se pueden...
  • Página 21: Figura 4 - Configuración Con Múltiples Controladores

    Figura 4 – Configuración con múltiples controladores La conexión de E/S de expansión del sistema HC900 es una red privada, y el conmutador que se utiliza para la interconexión del procesador HC900 y los escáneres no debe conectarse a ninguna otra red LAN o WAN.
  • Página 22 Belden #9271 o equivalente, hasta 2.000’ (601 m). Otros proveedores. Cable RS-232 Cable de módem nulo, hasta 50’ (15,24 m) (cable Otros proveedores del módem del PC si se utiliza con módems). o Honeywell. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 23: Componentes Redundantes

    Figura 5 – Configuración redundante con múltiples bastidores de E/S La conexión de E/S de expansión del sistema HC900 es una red privada, y el conmutador que se utiliza para la interconexión del procesador HC900 y los escáneres no debe conectarse a ninguna otra red LAN o WAN.
  • Página 24 Belden #9271 o equivalente, hasta 2.000’ (601 m). Otros proveedores. Cable RS-232 Cable de módem nulo, hasta 50’ (15,24 m) (cable Otros proveedores del módem del PC si se utiliza con módems). o Honeywell. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 25: Componentes De Hardware

    Planificación previa a la instalación. Bastidor del controlador HC900 Se muestra un controlador HC900 ("bastidor local") en la Figura 6. Tal y como se indica en esta figura, el bastidor del controlador incluye: 1. Bastidor, disponible en versiones de 4, 8 ranuras o 12 ranuras 2.
  • Página 26: Figura 8 - Componentes Del Bastidor De Expansión De E/S

    8. Fuente de alimentación de reserva (opcional). Disponible en los bastidores de 8 ó 12 ranuras. Figura 8 – Componentes del bastidor de expansión de E/S HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 27: Figura 9 - Opciones De Bastidor

    Nota: Puede instalar una fuente de alimentación redundante en cualquier bastidor de E/S. Figura 9 – Opciones de bastidor Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 28: Figura 10 - Fuente De Alimentación

    E/S remoto o una CPU C70R redundante. La capacidad de 60 vatios requiere una disminución de la capacidad nominal mínima en los módulos de E/S HC900 disponibles. La tapa fijada con herramientas cubre las conexiones de tensión. Un fusible interno no reemplazable limita el suministro de corriente en determinadas condiciones de fallos.
  • Página 29: Figura 11 - Módulo De Estado De Alimentación (Psm)

    Figura 11 – Módulo de estado de alimentación (PSM) Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 30: Figura 12 - Módulo Controlador

    Run/Pgm Sólo en los modelos C50/C70/C70R. 7. Segunda conexión de host Ethernet para aplicaciones de PC o controladores HC900 del mismo nivel. Sólo en los modelos C70/C70R. 8. Primera conexión de host Ethernet para aplicaciones de PC o controladores HC900 del mismo nivel.
  • Página 31: Módulo De Conmutación De Redundancia (Sólo En El Modelo C70R)

    E/S del módulo del controlador (o a un puerto de un conmutador que se conecta al módulo del controlador). 3. Indicadores LED de estado o diagnóstico para funciones de comunicaciones. Figura 14 – Módulo del escáner 1 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 32: Módulo Del Puerto Del Escáner 2 (Sólo En El Modelo C70R)

    Módulo de salida de relé de 8 puntos: cuatro relés de tipo de forma C y cuatro relés de tipo de forma A. • Módulo de entrada analógica universal de 8 puntos • Módulo de E/S de pulso/frecuencia/cuadratura de cuatro canales Figura 16 – Bloques de terminales del módulo de E/S HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 33: Ordenador Personal

    Los módems y el cableado adecuados se pueden obtener de otros proveedores. Controladores redundantes: el PC se comunica con el controlador principal únicamente. Figura 17 – Dispositivos del módem RS-232 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 34: Dispositivos Ethernet/Consideraciones

    La conexión de E/S de expansión del sistema HC900 es una red privada, y el conmutador que se utiliza para la interconexión del procesador HC900 y los escáneres no debe conectarse a ninguna otra red LAN o WAN. Del mismo modo, no debe conectarse ningún dispositivo aparte de los componentes del sistema HC900 al conmutador de conexión de E/S.
  • Página 35: Red De E/S

    Red de E/S Red de expansión de E/S (sólo para las CPU C50/C70) En Figura 18 se muestran ejemplos de configuraciones de expansión de E/S para el controlador HC900. Figura 18 – Configuraciones del controlador HC900 En Figura 18, cualquiera de los bastidores que se muestran en cada configuración del controlador puede pertenecer a las versiones de 4, 8 ó...
  • Página 36: Red De Expansión De E/S (Sólo En Modelo C70R)

    HC900. El controlador examina la estrategia de control almacenada en su memoria, verifica que la configuración física (los números de bastidor y el tipo de módulo de E/S, por número de módulo) coincida con la estrategia de control almacenada y establece...
  • Página 37: Redes Redundantes

    Componentes y arquitectura - Red Ethernet de conectividad abierta Redes redundantes El servidor OPC de Honeywell es compatible con las redes redundantes. Se pueden distribuir hasta 10 conexiones con cualquier combinación a través de los dos puertos de red del controlador (E1 y E2).
  • Página 38: Comunicación Al Mismo Nivel

    Controlador híbrido HC900 para obtener información adicional). En la Figura 19 se incluye una ilustración de comunicación al mismo nivel del controlador HC900 en una red de área local (LAN). Por lo general, se utiliza un router para la interconexión con otra red (LAN, WAN o de otro tipo).
  • Página 39: Conexión A Pc Servidores

    LAN o WAN (red de gran amplitud) que está conectada en red al controlador). Cada controlador HC900 presenta cinco “sockets” (recursos de memoria y software), cada uno de los cuales puede brindar servicio a las solicitudes de datos desde cualquier PC conectado en red sobre una base de cliente (servidor)/servidor (controlador).
  • Página 40: Figura 20 - Diagrama Del Modbus/Tcp

    El controlador HC900 utiliza los protocolos Modbus/TCP o Modbus RTU, pero no ASCII. La estructura de asignación de Modbus del controlador HC900 se basa en la estructura de asignación utilizada en el controlador UMC800 de Honeywell, y los códigos de función y los métodos de acceso a los parámetros también son prácticamente idénticos.
  • Página 41: Software De Interfaz Hombre-Máquina (Hmi)

    Ethernet de conectividad abierta. En otros casos, el controlador HC900 será un integrante de una red de área local (LAN) tal y como se indica en . La red LAN de un controlador HC900 puede ser muy simple o puede incluir muchos dispositivos en una estructura altamente desarrollada y compleja.
  • Página 42: Figura 21 - Instalación Típica Mediante Un Módem Con Cable

    Comunicaciones de correo electrónico El controlador HC900 incluye un software de correo electrónico que permite establecer comunicaciones de alarmas y eventos hacia un máximo de tres direcciones de Internet. La puesta en práctica de esta función consiste en: •...
  • Página 43: Puertos Serie (Rs-232 Y Rs-485)

    El controlador puede ser esclavo de maestros como − Interfaz del operador de Honeywell (1040, 559). Debe encontrarse en el puerto RS-485 S2. No funcionará con el puerto S1 aunque esté ajustado en RS-485. No funcionará en el puerto RS-232 con el convertidor 232/485.
  • Página 44: Figura 23 - Configuración Predeterminada Del Interruptor Dip De Los Puertos Serie

    RS-232 RS-485 sin terminación RS-485 con terminación RS-485 con polarización (último enlace de la red) externa, sin terminación Figura 23 – Configuración predeterminada del interruptor DIP de los puertos serie HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 45: Configuraciones Simultáneas De Puertos

    Figura 25 #11 El controlador es Modbus esclavo por Dispositivo ELN* módem *Como el software de configuración HCDesigner de Honeywell que se ejecuta en un PC o la Interfaz del operador 1040/559 Honeywell **Requiere el convertidor RS-232 a RS-485 Revisión 15...
  • Página 46: Figura 24 - Configuraciones De Los Puertos Serie 1 A 6

    Componentes y arquitectura - Puertos serie (RS-232 y RS-485) Figura 24 – Configuraciones de los puertos serie 1 a 6 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 47: Figura 25 - Configuraciones De Los Puertos Serie 7 A 11

    Figura 25 – Configuraciones de los puertos serie 7 a 11 Consulte también Consulte el apartado Instalación de comunicaciones en la página 104 para obtener información acerca de las comunicaciones. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 48: Planificación Previa A La Instalación

    Consideraciones sobre electricidad: conexión a tierra del controlador, conformidad con CE, agrupación de cables, relé de control maestro para paradas de emergencia (consulte la página 46). • Bloques de funciones del monitor del sistema (consulte la página 52). HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 49: Selección De La Fuente De Alimentación De Ca Para Bastidores Con E/S

    ¿El resultado de 7 es menor que 28? Sí/No Si la respuesta para 8 es Sí, utilice la fuente de alimentación eléctrica 900P02-0001. Si la respuesta para 8 es No, utilice la fuente de alimentación eléctrica 900P01-0001. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 50: Fuente De Alimentación De Cc

    Figura 26 y la Figura 27. El espacio vertical entre los bastidores, necesario para su ventilación y para el tendido de cables, se muestra en la Figura 28. Figura 26 – Dimensiones del bastidor (modelos C30 y C50) HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 51: Figura 27 - Dimensiones Del Bastidor Con Fuente De Alimentación De Reserva

    Planificación previa a la instalación - Orientación y montaje del bastidor Figura 27 – Dimensiones del bastidor con fuente de alimentación de reserva Figura 28 – Espacio vertical entre los bastidores (todos los modelos) Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 52: Paneles De Terminación Remota

    189. Entorno El controlador HC900 debe instalarse en cabinas adecuadas para el equipo. Es decir, todos los componentes, tales como el bastidor del controlador, los bastidores de E/S y la interfaz del operador fabricada por Honeywell deben montarse en alojamientos aprobados y destinados a aplicaciones industriales.
  • Página 53: Disminución De La Capacidad Nominal Por Aumento De Temperatura

    Planificación previa a la instalación - Disminución de la capacidad nominal por aumento de temperatura Disminución de la capacidad nominal por aumento de temperatura El controlador HC900 tiene una capacidad nominal para funcionar a 60 C. Sin embargo, para lograr la máxima fiabilidad, se deben observar las siguientes pautas para su aplicación en ambientes que superen los 52...
  • Página 54: Planificación De La Distancia De Cableado

    También pueden utilizarse cables de fibra óptica para las conexiones entre el controlador y un bastidor remoto. Se pueden alcanzar distancias de hasta 750 m (2.460 pies) con un cable de fibra. Se pueden HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15...
  • Página 55: Fabricación De Cables Ethernet

    (Consulte la página 187).Con las CPU redundantes, si se utilizan dos o más bastidores de E/S, será necesario un conmutador Ethernet entre cada CPU y dichos bastidores. Utilice únicamente conmutadores aprobados por Honeywell (consulte la página 187). •...
  • Página 56: Consideraciones Sobre Electricidad

    La CONEXIÓN DE PROTECCIÓN (conexión a tierra) de este controlador y de la carcasa en la que está instalado debe cumplir con el Código nacional de electricidad (ANSI/NFPA 70) y con los códigos eléctricos locales. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 57: Figura 31 - Cableado De La Carcasa, Chasis Único

    Planificación previa a la instalación - Consideraciones sobre electricidad Figura 31 – Cableado de la cabina, chasis único Figura 32 – Cableado de la cabina, chasis múltiple Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 58: Figura 33 - Fuentes De Alimentación Redundante Con Conmutador Y Fusible Externo

    115 V de CA; fusibles de acción retardada de 2,0 A para el funcionamiento con 230 V de CA. Para la fuente de alimentación P24, utilice un fusible de acción retardada de 7,0 A. Figura 33 – Fuentes de alimentación redundantes con conmutador y fusible externo HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 59: Agrupación De Cables Para El Tendido

    Cableado de salida de relé de alarmas de baja tensión. Baja tensión Cableado de baja tensión a los circuitos de control de tipo de estado sólido. • (<50 V de CC/V de CA) Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 60 El no seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Instalaciones de Clase 1, División 2 • NO RETIRE NI REEMPLACE MÓDULOS MIENTRAS EL CIRCUITO ESTÁ VIVO, A MENOS QUE SE SEPA QUE EL ÁREA NO CONTIENE VAPORES INFLAMABLES. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 61: Figura 34 - Ejemplo De Cableado De Relé De Control Maestro

    Planificación previa a la instalación - Consideraciones sobre electricidad Figura 34 – Ejemplo de cableado del relé de control maestro Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 62: Bloques De Funciones Del Monitor Del Sistema

    Planificación previa a la instalación - Bloques de funciones del monitor del sistema Bloques de funciones del monitor del sistema El controlador HC900 incluye bloques de funciones que le permiten al usuario supervisar el estado de las funciones del sistema. Cuando se construye una configuración de control, considere agregar los siguientes bloques de funciones de supervisión a la estrategia de control:...
  • Página 63: Instalación En Bastidor

    Instalación en bastidor Descripción general Esta sección contiene procedimientos para la instalación de uno o más controladores HC900. Es recomendable revisar la información contenida en esta sección antes de comenzar la instalación. El conocimiento de todo el procedimiento ayudará a evitar errores y fomentará la eficacia en general.
  • Página 64: Preparación De Equipos

    4 ranuras, 8 tornillos para bastidores de 8 ó 12 ranuras) Instale (o verifique la instalación correcta de) las carcasas Bastidores de montaje para los controladores HC900 y equipos auxiliares: Tabla 9 – Bastidor de montaje • Rieles de montaje o paneles planos (para armarios con chasis HC900 múltiple):...
  • Página 65 E/S. Clasifique y ordene los elementos que desea instalar en las carcasas o en sus proximidades. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 66: Bastidores De Montaje

    Marque las • horizontal. ubicaciones para los tornillos inferiores. (Consulte PRECAUCIÓN a la derecha). • Taladre orificios para tornillos n.º 10 (o M4). Quite el bastidor de la • carcasa. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 67 Nota: Es posible que considere más fácil posponer este paso hasta haber instalado el resto de los componentes en el bastidor. Repita el procedimiento con todos los bastidores del sistema. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 68: Montaje Del Bastidor Del Controlador

    CA del sitio antes de instalar el cableado. • No quite los cables amarillo/verde del espárrago de conexión a tierra en la fuente de alimentación eléctrica. El no seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 69 Si la fuente de alimentación eléctrica no está correctamente colocada en los conectores del panel posterior, no se medirá tensión en los puntos de prueba. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 70 (Para obtener más información, consulte Instalación/sustitución de la batería en la página 173.) La entrada/salida se Consulte la página 65. instalará más adelante. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 71 1 y 2 de la tabla 10 para obtener información para obtener información acerca del cableado de la fuente de alimentación. Configure los puertos Consulte la página 34. de comunicación del controlador. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 72 173.) Inserte el módulo RSM Consulte la figura del paso 1. en la ranura central y fíjelo con tornillos en las partes superior e inferior. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 73: Montaje De Los Bastidores De Expansión De E/S

    Consulte los pasos 1 y 2 de la tabla 10 para obtener más información. Inserte el módulo PSM situado entre las dos fuentes de alimentación. Fíjelo con tornillos en las partes superior e inferior. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 74 La entrada/salida se Consulte la página 65. instalará más adelante. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 75: Instalación Y Cableado De Módulos De E/S

    • No aplique un cableado de campo con corriente (“activo”) a un módulo de entrada/salida que no esté instalado en uno de los bastidores del controlador HC900. • No opere el controlador si no tiene una conexión de protección a tierra.
  • Página 76: Figura 36 - Estilos De Bloques De Terminales

    El instalador puede incluir claves en los bloques de terminales para evitar que se instalen bloques de terminales de alta tensión en los módulos de baja tensión. Consulte Tabla 15. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 77: Panel De Terminación Remota (Rtp)

    El panel de terminación remota (RTP) opcional proporciona una forma fácil de conectar el controlador HC900 al cableado de campo. El RTP integra algunos de los componentes típicos conectados en forma externa, reduciendo el tiempo de cableado y preparación. También minimiza la necesidad de cables múltiples con una conexión de un único tornillo, expandiendo la conectividad de los terminales...
  • Página 78: Figura 37 - Conexión A Tierra De Los Cables De Señales

    E/S. Figura 38 – Conexión a tierra del blindaje de los cables HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 79: Figura 39 - Instalación Del Puente De Bloques De Terminales

    CC. Consulte la información de cableado correspondiente a cada módulo que se encuentra en esta sección de este manual. Figura 39 – Instalación del puente de bloques de terminales Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 80: Extracción E Inserción Bajo Alimentación Eléctrica (Riup)

    E/S, en especial en un sistema que está controlando activamente un proceso. Todos los tipos de módulos de E/S del sistema del controlador HC900 incluyen la función de extracción e inserción bajo alimentación eléctrica (RIUP). Eso significa que, mientras el bastidor está recibiendo alimentación eléctrica, se puede extraer o insertar cualquiera de los módulos de E/S:...
  • Página 81: Procedimientos De Instalación De E/S

    Puente de cinco posiciones (un puente de diez posiciones cortado por la mitad) para un módulo de salida de relé. Para obtener información específica, consulte los diagramas de cableado del bloque de terminales. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 82 (Para obtener un diagrama de cada patrón de lengüetas troqueladas, utilice los módulos de E/S o los diagramas que se muestran en la página siguiente). HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 83 La orientación de los diagramas facilitados a continuación corresponde a la figura del bloque de terminales que se muestra en la imagen anterior. Diagramas para las lengüetas troqueladas del módulo de E/S Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 84 6 o más módulos de salida analógica de 8 puntos, o 3 o más módulos de salida analógica de 16 puntos. Puede realizar esta operación con un destornillador ranurado pequeño o con un clip de papel. Evite utilizar lápices. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 85 Extremo único (configuración de fábrica): 1 y 2 (SINGLE) = ON, 3 y 4 (DIFF) = OFF Diferencial: 1 y 2 (SINGLE) = OFF, 3 y 4 (DIFF) = ON Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 86 Forme un leve codo en cada cable para que no quede tirante y fije el paquete de cables con la ligadura. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 87 900TNF-0001. (con tornillos imperdibles en la parte superior e inferior). Se proporcionan etiquetas en blanco para montar en la puerta con bisagras. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 88: Diagramas De Cableado De Bloques De Terminales De E/S

    Figura 40 y en la Figura 44 se muestran ejemplos de cableado de entradas de RTD (RTD bifilares y trifilares). Las entradas de RTD tetrafilares no están disponibles. Figura 40 – Entradas de RTD HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 89: Entradas Resistivas

    El no seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Figura 41 – Diagrama de cableado de entradas analógicas universales Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 90: Figura 42 - Ejemplos De Cableado De Entrada De Rtd

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 42 – Ejemplos de cableado de entradas de RTD Figura 43 – Cableado de entradas analógicas [ocho TC (termopares)] HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 91: Figura 44 - Cableado De Entrada Analógica (Ocho Entradas De Resistencia)

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 44 – Cableado de entradas analógicas (ocho entradas de resistencia) Figura 45 – Cableado de entradas analógicas (ocho RTD) Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 92: Figura 46 - Cableado De Entrada Analógica [Conexiones De Hilo Y Cursor (Bloque De Proporción De Posición)]

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 46 – Cableado de entrada analógica [conexiones de hilo y cursor (bloque proporciónal en posición)] HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 93: Figura 47 - Cableado De Entrada Analógica De Alto Nivel De 16 Puntos

    Antes de realizar tareas de servicio técnico, utilice los interruptores de los dispositivos de campo • para desconectar el cableado de campo de las fuentes de alimentación eléctrica. No seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 94: Figura 48 - Diagrama De Cableado De Salida Analógica De 4 Canales

    Antes de realizar tareas de servicio técnico, utilice los interruptores de los dispositivos de campo • para desconectar el cableado de campo de las fuentes de alimentación eléctrica. No seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 95: Figura 49 - Diagrama De Cableado De Salida Analógica De 8 Canales

    OUT 13+ OUT 14+ OUT 13- OUT 14- OUT 15+ OUT 16+ OUT 15- OUT 16- 24VDC+ 24VDC- Figura 50 – Diagrama de cableado de salidas analógicas de 16 canales Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 96: Terminales Comunes

    No seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Figura 51 – Diagrama de cableado del módulo de entradas digitales de C.C HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 97: Figura 52 - Puente Del Módulo De Entrada De Cc

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 52 – Puente del módulo de entradas digitales de C.C Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 98: Figura 53 - Cableado Del Módulo De Entrada De Cc De 32 Puntos

    Se encuentra disponible una hilera de puentes de dos posiciones opcional (sólo para bloques de terminales de estilo barrera) para la conexión de cableado digital común a los terminales 9 y 11 o a los terminales 10 y 12). Consulte la Figura 55. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 99: Figura 54 - Diagrama De Cableado Del Módulo De Entrada De Ca

    No seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Figura 54 – Diagrama de cableado del módulo de entradas digitales de C.A Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 100: Figura 55 - Puente Del Módulo De Entrada De Ca

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 55 – Puente del módulo de entradas digitales de C.A HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 101: Canales De Entrada Alimentados Internamente

    No seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Figura 56 – Diagrama de cableado de entrada de contactos Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 102: Protección Contra Sobrecorriente

    Antes de realizar tareas de servicio técnico, utilice los interruptores de los dispositivos de campo • para desconectar el cableado de campo de las fuentes de alimentación eléctrica. No seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 103: Figura 57 - Diagrama De Cableado Del Módulo De Salida De Cc

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 57 – Diagrama de cableado del módulo de salidas digitales de CC Figura 58 – Puentes de salida de CC Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 104: Figura 59 - Cableado Del Módulo De Salida De Cc De 32 Puntos

    Carga de salida Tensión: entre 85 y 240 V de CA. Máximo por salida: 2,0A de carga resistiva Máximo por módulo: 8,0A HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 105: Fusibles Que Se Pueden Reemplazar

    Antes de realizar tareas de servicio técnico, utilice los interruptores de los dispositivos de campo • para desconectar el cableado de campo de las fuentes de alimentación eléctrica. No seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 106: Figura 60 - Diagrama De Cableado Del Módulo De Salida De Ca

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 60 – Diagrama de cableado del módulo de salida de C.A Figura 61 – Puentes del módulo de salida de C.A HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 107: Valor Nominal Del Contacto

    Nota: La duración del relé especificado es de un millón de ciclos. Para aplicaciones que requieren un ciclo de salida constante, Honeywell recomienda utilizar un módulo de salida de CA o CC de estado sólido. Fusibles de salida requeridos Las salidas no tienen fusibles en el módulo del relé.
  • Página 108: Figura 63 - Diagrama De Cableado Del Módulo De Salida Del Relé

    El no seguir estas instrucciones puede causar lesiones graves o fatales. Figura 63 – Diagrama de cableado del módulo de salida de relés HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 109: Cableado Del Módulo De Pulso/Frecuencia/Cuadratura (Figura 65 A Figura 71)

    La función de salida de pulsos utiliza la salida digital disponible en el módulo para la emisión de pulsos. Antes de realizar la instalación, asegúrese de ajustar los interruptores DIP del módulo en el modo diferencial o de extremo único. Consulte la página 75. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 110: Figura 65 - Cableado De Recuento De Pulsos

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 65 – Cableado de cuenta pulsos Figura 66 – Cableado de salida de pulsos HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 111: Figura 67 - Cableado De Frecuencia

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 67 – Cableado de frecuencia Figura 68 – Cableado de alimentación externa, ondas cuadradas y diferencial Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 112: Figura 69 - Cableado De Alimentación Externa, Cuadratura Y Extremo Único

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 69 – Cableado de alimentación externa, ondas cuadradas y extremo único Figura 70 – Cableado de alimentación del controlador HC900, cuadratura y diferencial HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide...
  • Página 113: Figura 71 - Cableado De Alimentación Del Controlador Hc900, Cuadratura Y Extremo Único

    Instalación y cableado de módulos de E/S - Diagramas de cableado de bloques de terminales de E/S Figura 71 – Cableado de alimentación del controlador HC900, cuadratura y single ended Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 114: Instalación De Comunicaciones

    Consulte la figura 12 de la página 20). Conecte el cableado de comunicaciones. Para conexiones Modbus, consulte la Puertos de comunicaciones (se muestran todos los puertos) página 128. Revision 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 115: Enlaces Con Los Puertos De Comunicaciones Del Controlador

    (o equivalente) interfaz del operador. y Figura 24 #1, 2, 4, 5, 6, 3 clavijas (Consulte la Tabla 19.) Conéctelo desde cada CPU (A y B) a la interfaz del operador. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 116 192.168.2.254 TCP/Modbus redundante para los paquetes de software del servidor OPC, del control de supervisión de PC y de adquisición de datos y el software de configuración Hybrid Control Designer. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 117 E/S B del escáner 2. Es posible utilizar un (1) conmutador adicional, para disponer de un total de dos conmutadores entre la CPU B y los bastidores de E/S. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 118: Conexión De La Interfaz Del Operador Al Controlador

    CPU del controlador) C30/C50 Phoenix 1803581 para el modelo C70R 047260 Abrazaderas de ferrita para cables (suministradas con la Interfaz del operador) 089037 Ligaduras de nilón para cables HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 119: Conexión Del Controlador Hc900 A Un Pc Con El Software Del Diseñador De Control Híbrido

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Para establecer comunicaciones entre el software de configuración del controlador HC900 y del diseñador de control híbrido (HC), utilice cualquiera de los siguientes métodos:...
  • Página 120 (Consulte la Guía del usuario del diseñador de control híbrido HC900 o su respectiva ayuda en línea, Configuración de puertos de comunicaciones y conexiones de PC - Configuración de puertos de comunicaciones serie de PC y Hoja de utilidades - Configuración de puertos serie del controlador, para obtener más...
  • Página 121: Herramienta De Configuración De Enlace Directo Rs-232 Al Pc

    El controlador se puede conectar directamente al PC, en cuyo caso se requiere un cable de módem nulo. El cable de módem nulo se puede adquirir en Honeywell (n.º de pieza 50004820-501). Las conexiones de cable se muestran en la Tabla 20.
  • Página 122: Herramienta De Configuración De Conexión Remota Rs-232 Al Pc

    Honeywell (pieza N° 51404755-501); también es posible encargarlo a otros proveedores o puede ser fabricado por el usuario. El cable de módem nulo C70R se puede adquirir en Honeywell (n.º de pieza 50004820-501). La construcción del cable de módem nulo se describe en la Tabla 20.
  • Página 123: Conexión Por Medio De Módem

    Book) o desde la hoja de utilidades seleccionando el puerto del módem como puerto actual. (Consulte la guía del usuario del diseñador de control híbrido HC900 o su respectiva ayuda en línea, Configuración de puertos de comunicaciones y conexiones de PC - Configuración de puertos de comunicaciones serie de PC y Acceso remoto, para obtener información detallada acerca de...
  • Página 124: Requisitos Del Módem

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Paso Procedimiento En el PC, utilice la hoja de utilidades del software HC Designer para seleccionar el módem como puerto actual. Aparecerá un botón que le permitirá llamar a un controlador seleccionado.
  • Página 125: Configuración Del Módem

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Configuración del módem Antes de conectar un módem al puerto RS-232 del controlador (marcado mediante “CONFIGURATION”), el módem debe estar configurado con los siguientes valores: •...
  • Página 126: Ejemplos De Configuración De Módem

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Ejemplos de configuración de módem A continuación se enumeran procedimientos para la configuración de los siguientes módems disponibles en el mercado: •...
  • Página 127 Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Paso Acción En la ventana terminal del programa, teclee la siguiente cadena de comandos para restaurar los valores por defecto de fábrica: AT &F0...
  • Página 128 Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Módem externo Zoom 56 K Dualmode Paso Acción Conecte el módem a un PC. Si el puerto RS-232 de su PC dispone de un conector de 25 patillas, utilice un cable RS-232 macho DB-25 a hembra DB-25.
  • Página 129: Módem Externo Para Fax Best Data 56 Sx Data

    El módem no responderá. Desactive la alimentación del módem y desconéctelo del PC. Conecte el cable serie del módem al puerto RS-232 del controlador HC900 mediante un cable RS-232 macho DB-9 a macho DB-9. Conecte el módem a un conector telefónico.
  • Página 130 Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Módem externo industrial SixNet VT-MODEM Paso Acción Conecte el módem a un PC. Si el puerto RS-232 de su PC tiene un conector de 25 contactos, utilice un cable de módem macho DB-9 a hembra DB-25.
  • Página 131: Figura 73 - Redundante Redes (Consulte Tabla 21)

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Conexión redundante del controlador C70R a través de Ethernet a un PC con HC Designer u otras aplicaciones Utilice únicamente el cable blindado de categoría 5 para las conexiones de red. Consulte Figura 73 y Tabla 21.
  • Página 132 En el PC, utilice la hoja de utilidades del software HC Designer para conectarse con el controlador a través de Ethernet. Todos los controladores HC900 C70R se envían con las direcciones IP predeterminadas 192.168.1.254 para el puerto E1 y 192.168.2.254 para el puerto E2. La máscara de subred por defecto es 255.255.255.0.
  • Página 133 IP de Puerta de acceso por defecto (si es necesaria; de lo contrario, utilice la predeterminada). Consulte a la Guía del usuario del diseñador de control híbrido HC900 o a su respectiva ayuda en línea, Hoja de utilidades - Ajustar parámetros de red del controlador, para obtener más información acerca de este paso.
  • Página 134: Figura 74 - Dos Sistemas Redundantes Con Supervisión Por Pc

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Dos sistemas redundantes con supervisión por PC OPC Server to PC Software 10/100 baseT Ethernet Switch Peer to Peer Data Exchange...
  • Página 135 En el PC, utilice la hoja de utilidades del software HC Designer para conectarse con el controlador a través de Ethernet. Todos los controladores HC900 se envían con la dirección IP predeterminada 192.168.1.254 y la máscara de subred por defecto es 255.255.255.0. Puede utilizar estos parámetros de red inicialmente para la prueba o para la configuración.
  • Página 136: Acceso De Red A Uno O Más Controladores

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido D. Acceso de red a uno o más controladores Ethernet 10Base-T LAN Hub/Switch 165.125.163.26 165.125.163.25 Atención: Tenga siempre en cuenta las pautas de instalación y configuración del cableado que se proporcionan en la página 44.
  • Página 137: Configuración De Los Parámetros De Red Del Controlador

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a un PC con el software del diseñador de control híbrido Paso Procedimiento Conecte un cable Ethernet 10Base-T a cada puerto abierto Ethernet RJ-45 del controlador HC900 (puerto RJ-45 superior). Conecte el otro extremo del cable Ethernet 10Base-T al conmutador Ethernet.
  • Página 138: Conexión Del Controlador Hc900 A Los Dispositivos Modbus

    Al utilizar los bloques de funciones del transmisor HC900 XYR5000 y los puertos de comunicaciones en serie RS485, conecte las bases de conexión al controlador HC900 del modo indicado en la Figura 75. Figura 75 – Cableado esclavo Modbus RS-485...
  • Página 139: Figura 76 - Cableado Esclavo Modbus Rs-485 Con Aislamiento

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a los dispositivo(s) Modbus Si la red RS485 a dispositivos esclavos es intermitente o falla completamente durante períodos cortos y se recupera después de conectar y desconectar la alimentación eléctrica del controlador, utilice un aislamiento externo con desviación adicional de puertos.
  • Página 140: Figura 77 - Conexiones Modbus Xyr 5000 Rs-485 Con Aislante

    Instalación de comunicaciones - Conexión del controlador HC900 a los dispositivo(s) Modbus Para las bases de conexión XYR 5000, si la red RS485 es intermitente o falla completamente durante períodos cortos y se recupera después de conectar y desconectar la alimentación eléctrica del controlador, es posible que sea necesaria la desviación adicional de puertos.
  • Página 141: Características De Funcionamiento

    Para garantizar un funcionamiento adecuado en ambos casos, el controlador HC900 incluye un software que controla el funcionamiento al volver a activar la alimentación eléctrica. El controlador maneja las transiciones de Conexión de la alimentación eléctrica como uno de los siguientes tipos: Arranque en frío o Arranque en caliente...
  • Página 142: Figura 78 - Operación De Arranque En Caliente

    RSM, o bien saliendo del modo Program en la interfaz del operador). • Cuando lo inicia el usuario (después de la descarga con Arranque en frío seleccionado, o cualquier transición de modo PROGRAM a modo RUN. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 143: Figura 79 - Operación De Arranque En Frío

    La secuencia final deseada debe establecerla el usuario para conseguir un rendimiento óptimo que responda a sus necesidades. − Las secuencias de ejecución incorrectas pueden contribuir a provocar retrasos en el procesamiento de las salidas o un funcionamiento no adecuado o inesperado. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 144: Modos Del Controlador

    Características de funcionamiento - Modos del controlador • El controlador HC900 comprueba todas las entradas antes del inicio de una exploración de controlador. − Cada entrada que se utilice en la configuración deberá asignarse a un bloque de funciones. El orden de secuencia del bloque de funciones determina cuando se actualizará...
  • Página 145 • Salidas PPO y TPSC: las salidas digitales están ajustadas en Off para congelar la posición del motor. • Salida analógica: la misma corriente que el último nivel de corriente activa. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 146: Transiciones De Modos Del Controlador

    Consulte la documentación de Hybrid Control Designer para obtener más información. Si coloca el conmutador Run/Program en modo RUN o RUN/PROG, el puerto S1 volverá al protocolo y los ajustes configurados. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 147 Congela las indicaciones del LED de Fuerza en todos los módulos de salida. OFFLINE La ejecución del bloque de funciones se inicia inmediatamente. Cualquier proceso de calibración en curso se aborta inmediatamente y los resultados no se tienen en cuenta. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 148: Funciones De Descarga/Carga De Archivos

    Las rutas de acceso para las transacciones de archivos entre el controlador y dispositivos informáticos externos a éste se muestran en la Figura 81. Figura 81 – Rutas para transacciones de carga/descarga HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 149: Descarga De Configuración

    La descarga de firmware proporciona un mecanismo para actualizar el firmware de su CPU y de los escáneres. Sólo se encuentra disponible en los modos Program o Program Locked. Se proporcionan instrucciones específicas con los archivos de actualización. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 150: Características De Funcionamiento Redundante

    En esta sección se describen las características de funcionamiento específicas de los controladores redundantes. En un sistema HC900 redundante, el controlador principal realiza todas las tareas principales, entre las cuales se encuentran: la interconexión con los bastidores de E/S remotos, la comunicación con una HMI local, el intercambio de datos con controladores de sistemas interconectados, la interacción con dispositivos Modbus...
  • Página 151: Funcionamiento En Estado Constante

    El controlador principal responde a los mensajes de comunicación de los dispositivos del host en la red de supervisión y las interfaces RS-232/RS-485 • El controlador principal gestiona las comunicaciones con los controladores HC900 del mismo nivel • El controlador principal gestiona las comunicaciones con los dispositivos Modbus RTU esclavos Revisión 15...
  • Página 152: Tiempo De Ejecución

    Failover Tiempo de ejecución Los controladores HC900 han sido diseñados para ejecutar funciones de control dentro de ciclos de exploración fijos para tipos de datos analógicos y tipos de datos lógicos. En controladores redundantes, el tiempo máximo de exploración es de 500 ms para tipos de datos analógicos y de 53 ms para tipos de datos lógicos.
  • Página 153: Failover (Mas Alla Del Fallo)

    Pérdida de comunicaciones con controladores de sistemas interconectados • Durante la transición del controlador principal al de reserva, se mantiene el estado de salida analógico y digital en los bastidores de E/S. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 154: Rendimiento De Failover

    − Estado de la CPU principal − Estado de la CPU de reserva − Estado del escáner Funciones de descarga/carga de archivos Consulte la página 138. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 155: Diagnósticos Y Solución De Problemas

    Diagnósticos y solución de problemas Descripción general El sistema HC900 incorpora un completo conjunto de herramientas de diagnóstico que permiten probar el funcionamiento del hardware y del software. Los elementos de software de diagnóstico están incluidos en cada componente del sistema. Los elementos de diagnóstico que se ejecutan en un momento determinado dependen de las condiciones de funcionamiento, tales como el modo de funcionamiento actual y el estado actual del hardware y el software.
  • Página 156: Indicadores De La Cpu Del Controlador

    Diagnósticos y solución de problemas - Indicadores de la CPU del controlador Indicadores de la CPU del controlador Figura 84 – Indicadores LED en las CPU del controlador (Consulte la Tabla 27) HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 157 Puerto de E/S LED superior Amarillo Encendido para 100Base-T, apagado C70R (encendido/apagado) para 10Base-T LED inferior Verde Encendido en la conexión, apagado si (encendido/apagado/p no existe conexión, parpadeando arpadeando) durante la actividad Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 158: Indicadores De Diagnóstico Del Led De Estado Del Controlador

    Este diagnóstico provocará que los Sustituya la CPU de reserva. contactos HWOK de los bloques Sustituya la CPU principal. “System Monitor” analógico y de lógica Sustituya el bastidor rápida (AYSY y FSYS) se desactiven. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 159 Si el LED de estado fallo, consulte de la CPU de MEMORY en la reserva indica un pantalla “Reserve fallo, consulte CPU Diagnostics”. Memory Diagnostics en el cuadro de diálogo “Reserve Diagnostics Overview”. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 160 • Se intentó programar el RTC; pero no se consiguió. • El RTC no se puede leer. Normalmente indica un error grave de hardware. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 161 El conector HITEMP del bloque del monitor del bastidor asociado se activa. Los conectores HITEMP de los bloques ASYS y FSYS se activan. Los conectores HW OK de los bloques ASYS y FSYS se desactivan. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 162 El UART no superó las Consulte la figura anterior Sustituya el módulo de la CPU. pruebas de activación HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 163 PORT E2 en la fallo, consulte Lead pantalla “Reserve Port E1: Network CPU Diagnostics”. Port Diagnostics o Lead Port E2: Network Port Diagnostics en el cuadro de diálogo “Reserve Diagnostic Overview”. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 164: Indicadores Del Escáner

    NOTA: Estos LED indican actividad en el puerto de comunicaciones, son controlados por hardware (chip físico), no por software. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 165: Indicación De Los Led De Diagnóstico Del Escáner

    Si no lo fueran, realice una actualización del firmware. 11. Sustituya la fuente de alimentación eléctrica del bastidor de expansión. 12. Sustituya el bastidor de expansión. 13. Sustituya la CPU principal. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 166 Sustituya la CPU principal. Los módulos instalados no No se lleva a cabo ninguna acción. Compruebe que se han instalado concuerdan con los requeridos por los módulos correctos para la configuración. la configuración. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 167 Fallo de una de las fuentes de No se lleva a cabo ninguna acción. Sustituya la fuente de alimentación alimentación. eléctrica. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 168: Indicadores Del Módulo De E/S

    En las salidas, indica el estado activado o desactivado de la salida, incluyendo si está forzado. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 169: Indicación De Diagnósticos Del Módulo De E/S

    √ √ √ √ √ √ Regi s tro de cambio Falló la prueba de anill o del registro de Sustituya el módulo cambio. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 170: Diagnósticos De Canal De E/S Erróneo

    SD excede de funciones SD. el número de canales de hardware de Sustituya la tarjeta SD por una la tarjeta SD. con el número correcto de canales. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 171: Indicadores Del Conmutador Ethernet

    NOTA: Estos LED indican actividad en el puerto de comunicaciones, son controlados por hardware (chip físico), no por software. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 172: Calibración Analógica

    No cumplir con las instrucciones podría tener como resultado lesiones graves o la muerte. ATENCIÓN Para obtener información acerca de los procedimientos de calibración, consulte el manual de la interfaz del operador o el manual del diseñador de control híbrido. Revision 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 173: Calibración De Entrada Analógica

    Entradas de TC (termopar), milivoltios, voltios: Resolución de 1 microvoltio • Entradas de RTD, ohmios: .Resolución de 1 ohmio • Entradas de 4 a 20 mA: Resolución de 4 microamperios Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 174: Figura 87 - Conexiones De Tablero De Terminales Para Calibración De Entrada Analógica

    Calibración analógica - Descripción general Figura 87 – Conexiones de tablero de terminales para calibración de entrada analógica HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 175: Figura 88 - Conexiones De Tablero De Terminales Para Calibración De Salida Analógica

    Consulte la página 85 para obtener información sobre las conexiones de salida analógica de 8 y 16 canales. Figura 88 – Conexiones de tablero de terminales para calibración de salida analógica Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 176: Procedimientos Para Retirar Y Reemplazar Componentes

    Todos los módulos (de entrada, salida, RSM y PSM) disponibles para el uso en el controlador HC900 tienen una designación para la extracción e inserción bajo tensión o RIUP. Es decir, que se pueden retirar e insertar bajo alimentación eléctrica, donde “alimentación eléctrica”...
  • Página 177: Sustitución De La Fuente De Alimentación Eléctrica

    Sustitución de la fuente de alimentación eléctrica La fuente de alimentación eléctrica para el Controlador híbrido HC900 está disponible en dos modelos y se utiliza en el bastidor local (controlador) y en los bastidores remotos (expansión de E/S), en tamaños para 4, 8 y 12 módulos.
  • Página 178 Utilice un medidor y los puntos de prueba de la cara de la fuente de alimentación eléctrica, y asegúrese de que las tensiones (medidas en el panel posterior) se encuentren dentro de las especificaciones. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 179: Sustitución De Módulos Del Controlador

    Si utiliza el puerto Ethernet para la configuración, use el software del diseñador de control híbrido para ajustar la dirección de red correcta. Descargue la configuración. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 180: Sustitución Del Módulo Del Escáner

    Verifique las indicaciones de estado en el módulo del escáner, en el módulo del controlador y en la interfaz de operaciones. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 181: Sustitución De Un Módulo De E/S

    Todos los tipos de módulos de E/S del sistema del controlador HC900 incluyen la función de extracción e inserción bajo alimentación eléctrica (RIUP). Eso significa que, mientras el bastidor está recibiendo alimentación eléctrica, se puede extraer o insertar cualquiera de los módulos de E/S:...
  • Página 182 Verifique que el módulo de recambio sea del tipo apropiado. A continuación, insértelo cuidadosamente en la ranura del bastidor de manera que haga buen contacto con el conector del panel posterior. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 183: Instalación/Sustitución De La Batería

    La instalación de la batería de respaldo cuando la CPU no está inicializada producirá una descarga indebida de la batería. No instale ni reemplace la batería de respaldo hasta después de que se haya aplicado la alimentación eléctrica del sitio. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 184: Procedimientos De Instalación De La Batería

    Mientras mantiene la orientación correcta (con la batería hacia la izquierda), deslice el soporte de la batería en la ranura del módulo del controlador hasta que encaje en su posición. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 185: Procedimientos De Sustitución De La Batería

    Mientras mantiene la orientación correcta (con la batería hacia la izquierda), deslice el soporte de la batería en la ranura del módulo del controlador hasta que encaje en su posición. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 186: Especificaciones

    Chasis de 8 ranuras 137 mm x 419,1 mm x 151,7 mm* (al x an x prf) (altura de la placa de montaje posterior de E/S extendida de 175,3 mm) HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 187 Fusible interno no reemplazable. Fusible externo instalado por el usuario. 500 ms. Cada tarjeta de entrada analógica tiene su propio conversor analógico/digital para Tiempo de proporcionar procesamiento en paralelo. exploración normal Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 188 Hasta 100 o infinito, rango de segmentos configurable Asignable a salida digital o estado interno Eventos de programador 50 segmentos por perfil. El número de perfiles almacenados es configurable por el Perfiles de puntos de usuario. consigna HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 189 Puertos RS-232 Puertos por controlador Dos, el usuario puede seleccionar entre RS 232 y RS-485 con protocolo Modbus RTU o Honeywell. Se suministran conectores de 3 clavijas. Velocidades en baudios 1.200, 2.400, 4.800, 9.600, 19.200, 38.400, 57.600, 115.200 configuradas por el software del diseñador de control híbrido o la IO.
  • Página 190 Puertos RS-485 Puertos por controlador Dos, el usuario puede seleccionar entre RS-485 y RS-232 (conector suministrado) con protocolo Modbus RTU o Honeywell. Sólo un puerto para la compatibilidad con la interfaz del operador 1042/ 559. Tipo de cable Bifilar con blindaje, Belden 9271 o equivalente Distancia de 1042, 559 desde 600 m (2.000 pies)
  • Página 191 Cable Ethernet CAT5 con conectores RJ-45 100 m / 328 pies Del conmutador de red al PC Blindado, par trenzado 610 m / 2.000 pies Del controlador a la Interfaz del operador 1042 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 192 (pico a pico) (pico a pico) Entre 14 Hz y 250 Hz— Entre 14 Hz y 250 Hz— aceleración de 1 g aceleración de 1 g * Aplicable hasta 40 ºC HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 193: Rangos De Entrada Analógica Del Hc900 Comparados Con Los Rangos De Entrada Analógica Del Umc800

    Especificaciones - Rangos de entrada analógica del HC900 comparados con los rangos de entrada analógica del UMC800 Rangos de entrada analógica del HC900 comparados con los rangos de entrada analógica del UMC800 Los usuarios de controladores UMC800 de Honeywell notarán que las selecciones de rangos analógicos del controlador HC900 tienen algunas diferencias con respecto a los disponibles en el UMC800.
  • Página 194 Especificaciones - Rangos de entrada analógica del HC900 comparados con los rangos de entrada analógica del UMC800 Tipo Valor Valor (Referencia): Rango y tipode entrada de UMC800 inferior del superior correspondientes rango del rango NiCroSil-NiSil 1472 N 32 1472 F 23...
  • Página 195 Especificaciones - Rangos de entrada analógica del HC900 comparados con los rangos de entrada analógica del UMC800 Tipo Valor Valor (Referencia): Rango y tipode entrada de UMC800 inferior del superior correspondientes rango del rango 4 20 0 20 0 10...
  • Página 196: Resumen Del Dimensionamiento Y La Disponibilidad Del Sistema

    Compatibilidad con escáner de puerto doble Sí Descriptores de etiquetas Cantidad basada en la memoria disponible Bytes de texto Cantidad basada en la memoria disponible Variables 2000 2000 2000 2000 Variables en una receta HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 197: Recomendaciones Para El Equipamiento De Fibra Óptica

    Especificaciones - Recomendaciones para el equipamiento de fibra óptica Recomendaciones para el equipamiento de fibra óptica Honeywell recomienda que utilice el siguiente equipamiento para distancias amplias: Tabla 44 – Recomendaciones para el equipamiento de fibra óptica Conmutador Ethernet Conmutador Ethernet Moxa no gestionado, modelo EDS-308- MM-SC con 6 puertos Ethernet 10/100, 2 puertos de fibra de modo múltiple con conectores SC (requiere alimentación de...
  • Página 198: Figura 90 - Ejemplo N.º 2 De Distancia Amplia

    Especificaciones - Recomendaciones para el equipamiento de fibra óptica Figura 90 – Ejemplo n.º 2 de distancia amplia HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 199: Apéndice: Instalación De Paneles De Terminación Remota (Rtp)

    Apéndice: Instalación de paneles de terminación remota (RTP) Descripción general El panel de terminación remota (RTP) proporciona una forma fácil de conectar el controlador HC900 al cableado de campo. El RTP integra algunos de los componentes típicos conectados en forma externa, reduciendo el tiempo de cableado y preparación.
  • Página 200: Entrada Analógica

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben estar conectados a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 201: Figura 92 - Terminales De Entrada Analógica

    Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Transmitter Figura 93 – Conexiones del transmisor de dos cables con una alimentación eléctrica de 24 V de CC común Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 202: Figura 94 - Conexiones De La Entrada De Miliamperios Con Una Resistencia De Derivación De 250 Ohmios

    Input 2 Input 2 Input 4 Input 4 Input 8 Input 8 Input 3 Input 3 Input 6 Input 6 Figura 96 – Conexiones de la entrada del RTD trifilar HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 203: Figura 97 - Conexiones Del Rtd Bifilar O De La Entrada De Ohmios

    Input 2 Input 3 Input 3 Input 4 Input 4 Input 8 Input 8 Input 6 Input 6 Figura 98 – Conexiones de hilo y cursor de realimentación para actuadores Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 204 RTD de Cu de 10 Ω 200 Ω OHMIOS ±0,1% del rango Rango de ±0,07% (0,140 Ω) ±0,17% del rango LINEAL de 0-10 mV ±0,1% del rango Rango de ±0,04% (0,004 mV) ±0,14% del rango HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 205: Diagrama Esquemático Interno Del Rtp De Entrada Analógica

    SW 5 (2) 250 Ohm SW 6 (2) 250 Ohm SW 7 (2) 250 Ohm SW 8 (2) 250 Ohm 8(1) 7(1) 6(1) 5(1) 4(1) 3(1) 2(1) 1(1) SW 9 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 206: Salida De Relé

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben estar conectados a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 207 Si su aplicación requiere la apertura y el cierre en ambos extremos del cableado de carga, entonces será necesario un conmutador de dos polos de una dirección (DPST) externo. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 208: Diagrama Esquemático Interno Del Rtp De Salida De Relé

    Apéndice: Instalación de paneles de terminación remota (RTP) - Salida de relé Diagrama esquemático interno del RTP de salida de relé HC900 Terminal Block HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 209: Posiciones Y Colores De Los Cables Del Rtp (Aplicable A La Entrada Analógica De 8 Puntos Y A La Salida De Relé)

    Posición TB del módulo HC900 Conector J1 del RTP Color Negro Rojo Negro Blanco Negro Verde Negro Azul Negro Amarillo Negro Marrón Negro Naranja Rojo Blanco Rojo Verde Rojo Azul Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 210: Entrada Analógica/Entrada Digital/Salida Digital/Salida Analógica

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben estar conectados a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 211 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 212: Entrada Digital De Contactos De 16 Puntos

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben estar conectados a tierra del modo descrito en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 213: Entrada Digital De Cc De 16 Puntos

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 214 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Install jumper wires DC Supply HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 215: Entrada Digital De Ca De 16 Puntos

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 216: Salida Digital De Cc De 16 Puntos

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 217 Consulte la página 70. ATENCIÓN: SW1 sólo desconecta el terminal positivo, no ambos extremos del suministro de CC. Consulte la página 211 para ver el diagrama esquemático interno del RTP. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 218: Salida Digital De Ca De 8 Puntos

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra de la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 70).
  • Página 219 Consulte la página 70. ATENCIÓN: SW1 sólo desconecta L1, no ambos extremos de la línea de suministro de CA. Consulte la página 211 para ver el diagrama esquemático interno del RTP. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 220 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Nota: Las salidas de CA ya cuentan con fusible a nivel individual en el módulo, pero la adición de un fusible en éste protege el cableado. HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 221 Esquema interno del RTP (aplicable a la salida analógica de 4 puntos, la entrada digital de 16 puntos, la salida digital de 16 puntos y la salida digital de 8 puntos) HC900 Terminal Block Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 222: Salida Analógica De 8 Puntos

    Conecte el cable de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900. Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 223 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 EXT +24V Install 24V wires as shown: 22 to 10 EXT 24V RTN 22 to 12 24VRTN to 9 External 24VDC supply 24VRTN to 11 Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 224: Posiciones Y Colores De Los Cables A Del Rtp (Para El Diseño Del Conjunto De Cables, Aplicable A La Salida Analógica De 8 Puntos)

    Conector J1 del RTP A Color del cable A Negro Rojo Negro Blanco Negro Verde Negro Azul Negro Amarillo Negro Marrón Negro Naranja Rojo Blanco Rojo Verde Rojo Azul RTP A HC900 Terminal Block HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 225: Salida Analógica De 16 Puntos

    Conecte ambos cables de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900 Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 226: Entrada Analógica De 16 Puntos

    Conecte ambos cables de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900 Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 227 / inserción del módulo bajo tensión (RIUP), pero la tensión sigue presente en el extremo positivo en los terminales del RTP y del módulo. Consulte la página 223 para ver el diagrama esquemático interno del RTP. Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 228: Figura 99 - Conexiones De La Entrada De Tensión

    De forma adicional, conecte los siguientes terminales en el RTP A: 3-22, 4-23, 7-24, 8-25, 15-26, 16-27, 19-29, 20-30 En el RTP B conecte los terminales siguientes: 1-22, 2-23, 5-24, 6-25, 13-26, 14-27, 17-28, 18-29 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15...
  • Página 229: Figura 100 - Conexiones De Tensión Con Un Transmisor Bifilar

    Conecte ambos cables de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900 Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 230 Nota: SDC- se refiere al extremo conmutado negativo del suministro de CC. Nota: Los terminales 9 y 11 (CC) se conectan a través del cable del RTP. Lo mismo sucede con los terminales 10 y 12 (CC+). HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 231: Entrada Digital De Cc De 32 Puntos

    Conecte ambos cables de drenaje blindado a las barras de conexión a tierra en la base del bastidor del HC900 Todos los blindajes del cableado de campo deben conectarse a tierra según se describe en la sección de conexión a tierra blindada (página 68).
  • Página 232 Nota: SDC+ se refiere al extremo conmutado positivo del suministro de CC. Nota: Los terminales 9 y 11 (CC) se conectan a través del cable del RTP. Lo mismo sucede con los terminales 10 y 12 (CC-). HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 233 Color del cable A Negro Rojo Negro Blanco Negro Verde Negro Azul Negro Amarillo Negro Marrón Negro Naranja Rojo Blanco Rojo Verde Rojo Azul RTP A HC900 Terminal Block (continuación) Revisión 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 234 Conector J1 del RTP B Color del cable B Negro Rojo Negro Blanco Negro Verde Negro Azul Negro Amarillo Negro Marrón Negro Naranja Rojo Blanco Rojo Verde Rojo Azul RTP B HC900 Terminal Block HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 235: Enganche/Desenganche Del Rtp Al/Del Riel

    Para retirarlo, utilice un destornillador para ranuras para elevar C suavemente (el plástico es frágil) a fin de desengancharlo en B. Levántelo por el riel y, a continuación, suéltelo en A. Revision 15 HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide 1/08...
  • Página 236 Apéndice: Instalación de paneles de terminación remota (RTP) - Enganche/desenganche del RTP al/del riel HC900 Hybrid Controller Installation and User Guide Revision 15 1/08...
  • Página 237 Carcasas para equipos, 42 Grupos de alarmas, 32 Colores de los bloques de terminales, 66 Grupos de eventos, 32 COM 1, 23 Guía de selección de modelos, 2 Comunicación al mismo nivel, 28 Revision 15 HC900 Hybrid Controller User and Installation Guide 1/08...
  • Página 238 131 Montaje del bastidor del controlador C70R, 61 características de funcionamiento redundante, 140 Montaje del bastidor del escáner, 63 características, hardware, 9 componentes, 13 Guía de instalación y del usuario del controlador híbrido HC900 Revisión 15 1/08...
  • Página 239 Relés de forma C, 97 UDP, 28 RIUP, 70, 166, 171 Router, 28, 31, 32 —W— RS-232, 110, 111 WAN, 28 RTU, 29 —X— XYR 5000, 130 Revisión 15 Guía de instalación y del usuario del controlador híbrido HC900 1/08...
  • Página 240 Guía de instalación y del usuario del controlador híbrido HC900 Revisión 15 1/08...
  • Página 241: Ventas Y Servicio

    ZAO "Honeywell" Honeywell SA/NV Teléfono: +7 (095) 796 98 00 Teléfono: +32 (0) 2 728 24 07 FAX: +7 (495) 797 99 64 FAX: +32 (0) 2 728 22 45 Revision 15 HC900 Hybrid Controller User and Installation Guide 1/08...
  • Página 244 Honeywell Field Solutions 2500 W. Union Hills Dr. 51-52-25-107-SP Phoenix, AZ 85027 January 2008 © 2008 Honeywell International Inc. Tel: 877.466.3993 or 602.313.6665 www.honeywell.com/ps...

Tabla de contenido