A
Beschrijving
01
Buitenmantel RAL
02
Isolatielaag
03
Halfgeleidende mantel
04
Cu-geleider meerdraads / eendraads (19 mm
B
Bliksembeschermklasse / max. kabellengtes
05
Bliksembeschermklasse
06
1 kabel (k c =1)
C
Technische gegevens
07
Equivalente scheidingsafstand lucht
08
Equivalente scheidingsafstand vaste stof
09
Bliksemstroomdraagvermogen (klasse / I imp )
10
Minimale buigradius
11
Continu temperatuurbereik (vaste installatie)
12
Verwerkingstemperatuurbereik
13
Maximale trekbelasting
14
Gebruik in bliksembeschermklasse (bij k c =1)
D
Chemische eigenschappen
15
Verbrandingseigenschappen, zelfdovend
16
Weerbestendig (UV-gestabiliseerd)
17
Vuurbelasting*
18
Brandklasse*
E
Waarschuwing
19
Geen metalen delen in deze zone
* Maatregelen bij het overschrijden van vuurvaste wanden moeten met de
verantwoordelijke voor brandveiligheid worden gedefinieerd.
A
Descrição
01
Revestimento exterior RAL
02
Camada de isolamento
03
Revestimento semicondutor
04
Condutor de cobre polifilar/unifilar (19 mm
B
Classe de proteção contra raios/comprimentos máx. de cabos
05
Classe de proteção contra raios
06
1 cabo (k c =1)
C
Dados técnicos
07
Distância equivalente de separação do ar
08
Distância equivalente de separação da matéria sólida
09
Capacidade de carga da corrente do raio (classe / I imp )
10
Raio de curvatura mínimo
11
Faixa de temperatura contínua (colocação fixa)
12
Faixa de temperatura de processamento
13
Carga máxima de tração
14
Uso na classe de proteção contra raios (em k c =1)
D
Propriedades químicas
15
Comportamento de combustão, auto-extinguível
16
Resistente a intempéries (UV estabilizado)
17
Carga de incêndio*
18
Classe de incêndio*
E
Indicação de aviso
19
Nenhuma peça metálica nesta área
* Medidas ao atravessar barreiras contra incêndios devem ser definidas com
o respetivo responsável de proteção contra incêndios
9011
7035
)
2
9011
7035
)
2
Descripción
Revestimiento exterior RAL
Capa de aislamiento
NL
Revestimiento semiconductor
Conductor de cobre flexible / rígido (19 mm
Clase de protección contra rayos/longitudes máx. de cable
Clase de protección contra rayos
1 cable (k c =1)
Datos técnicos
Distancia de separación equivalente en aire
Distancia de separación equivalente en material sólido
Capacidad para derivar corrientes de rayo (clase / l imp )
Radio plegable mínimo
Margen de temperatura permanente (tendido fijo)
Margen de temperatura de tratamiento
Carga de tracción máxima
Utilización en clase de protección contra rayos (con k c =1)
Propiedades químicas
Inflamabilidad, autoextinguible
Resistente al clima (estabilizado a rayos ultravioleta)
Carga de fuego*
Clase de incendio*
Advertencia
En esta zona no debe haber piezas metálicas
* Las medidas para superar la mampostería antiincendios deben acordarse con
el correspondiente empleado responsable de la protección antiincendios
Beskrivelse
Multilederkappe RAL
Isoleringslag
PT
Halvledende kappe
Cu-leder flertrådet/entrådet (19 mm
Lynbeskyttelsesklasse / maks. kabellængder
Lynbeskyttelsesklasse
1 leder (k c =1)
Tekniske data
Ækvivalent separationsafstand, luft
Ækvivalent separationsafstand, fast stof
Ledningsevne for lynstrøm (klasse / l imp )
Minimal bøjningsradius
Konstant temperaturområde (fast kabelføring)
Forarbejdningstemperaturområde
Maksimal trækbelastning
Anvendelse i lynbeskyttelsesklasse (ved k c =1)
Kemiske egenskaber
Brandegenskaber, selvslukkendeg
Vejrbestandig (UV-stabiliseret)
Brandbelastning*
Brandklasse*
Advarsel
Ingen metaldele i dette område
* Foranstaltninger for passage af brandbarrier skal fastlægges sammen med
den ansvarlige for brandsikring
9011
7035
ES
)
2
9011
7035
DK
)
2
13