JVC RX-7032VSL Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para RX-7032VSL:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO/VÍDEO
RECEPTOR DE COMANDO AUDIO/VÍDEO
RX-7032VSL
RX-7032V
SURROUND
STANDBY
STANDBY/ON
DSP
SPEAKERS ON/OFF
SURROUND/ DSP
OFF
1
2
DVD MULTI
DVD
VCR
SUBWOOFER OUT ON/OFF
PHONES
AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER
MASTER VOLUME
TV SOUND/DBS
CD
TAPE/CDR
FM
AM
SETTING
ADJUST
QUICK SPEAKER
SETUP
EXIT
PUSH OPEN
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUÇÕES
RM-SRX7032U
REMOTE CONTROL
CATV/DBS
VCR
TV
AUDIO
DVD MULTI
DVD
CD
FM/AM
TV/DBS
VCR
TAPE/CDR
ANALOG/DIGITAL
INPUT
SURROUND
DSP
SURR/DSP
ANALOG
OFF
DIRECT
EX/ES
BASS BOOST
FRONT¥L
FRONT¥R
1
2
3
MENU
CD DISC
TEST
CENTER
SUB WOOFER
4
5
6
ENTER
MIDNIGHT
SURR¥L
SURR¥R
7/P
8
9
MODE
BASS BOOST
SOUND
DIGITAL EQ
SURR BACK
0
10/0
+10
RETURN
FM MODE
100+
CATV/DBS
CONTROL
+
+
+
ANALOG DIRECT
CH/
LEVEL TV VOL
VOLUME
TV/VIDEO
VCR
TAPE/CDR
CONTROL
CONTROL
MUTING
/REW
FF/
REC PAUSE
DOWN
TUNING
UP
SLEEP
DIMMER
A/V CONTROL RECEIVER
For Customer Use:
Enter below the Model No. and Serial
No. which are located either on the rear,
bottom or side of the cabinet. Retain this
information for future reference.
Model No.
Serial No.
LVT1007-005A[US]

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para JVC RX-7032VSL

  • Página 1 AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RECEPTOR DE CONTROL DE AUDIO/VÍDEO RECEPTOR DE COMANDO AUDIO/VÍDEO RX-7032VSL RM-SRX7032U REMOTE CONTROL RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER CATV/DBS AUDIO DVD MULTI FM/AM MASTER VOLUME TV/DBS TAPE/CDR ANALOG/DIGITAL INPUT SURROUND STANDBY SURROUND SURR/DSP ANALOG DIRECT STANDBY/ON ∗ ∗...
  • Página 2 Warnings, Cautions and Others / Avisos, precauciones y otras notas / Advertêcias, precauções e outras notas / Caution –– STANDBY/ON switch! Disconnect the mains plug to shut the power off completely. The STANDBY/ON switch in any position does not disconnect the mains line.
  • Página 3 Además, mantenga la mejor circulación de aire posible como se ilustra. Spacing 15 cm or more Espacio de 15 cm o más Espaço de 15 cm ou mais RX-7032VSL Wall or obstructions Front Pared u obstrucciones Frente Parede ou obstáculo...
  • Página 4 Introduction We would like to thank you for purchasing one of our JVC products. Before operating this unit, read this manual carefully and thoroughly to obtain the best possible performance from your unit, and retain this manual for future reference.
  • Página 5: Tabla De Contenido

    Using Preset Tuning ..............21 AV COMPU LINK Remote Control System ..40 Selecting the FM Reception Mode ........... 22 Operating JVC’s Audio/Video Components ... 42 Operating Audio Components ..........42 Operating Video Components ..........44 Operating Other Manufacturers’ Video Equipment ..........
  • Página 6: Parts Identification

    Parts Identification buttons (15, 44 – 48) Remote Control CATV/DBS , VCR , TV , AUDIO 2 Source selection buttons (15, 16, 17, 21, 22, 35, 38) DVD MULTI, DVD, CD*, FM/AM*, TV/DBS, VCR, TAPE/CDR* * When you press one on these source selection buttons on the remote control, the receiver automatically turns on.
  • Página 7: Front Panel

    Front Panel RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER MASTER VOLUME SURROUND STANDBY STANDBY/ON SPEAKERS ON/OFF SURROUND/ DSP BASS BOOST DVD MULTI TV SOUND/DBS TAPE/CDR SUBWOOFER OUT ON/OFF ANALOG DIRECT SETTING ADJUST MULTI JOG QUICK SPEAKER SETUP EXIT PUSH – OPEN PUSH SET PHONES MIDNIGHT EX / ES...
  • Página 8 Display Window 6 7 8 DUAL ANALOG DIGITAL AUTO 96/24 MULTI TUNED STEREO AUTO MUTING ONE TOUCH OPERATION SLEEP LINEAR PCM PRO LOGIC NEO:6 VIRTUAL SB MIDNIGHT MODE DIGITAL EQ HEADPHONE SPEAKERS 1 2 BASS BOOST SUBWFR DIGITAL 3D - PHONIC INPUT ATT VOLUME &...
  • Página 9: Rear Panel

    Rear Panel AUDIO VIDEO DIGITAL IN SUBWOOFER COMPU LINK-4 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT (SYNCHRO) COMPULINK- ANTENNA FRONT 110V 220V SURR TV SOUND 127V DIGITAL 1 (DVD) (REAR) RIGHT LEFT LOOP 230-240V MONITOR VOLTAGE SELECTOR (REC) DIGITAL 2 (CD) CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE (PLAY) DIGITAL 3 (TV)
  • Página 10: Getting Started

    Getting Started This section explains how to connect audio/video components and speakers to the receiver, and how to connect the power supply. Before Installation Putting Batteries in the Remote Control General Precautions Before using the remote control, insert the two supplied batteries first.
  • Página 11: Connecting The Fm And Am Antennas

    AM Antenna Connections Connecting the FM and AM Antennas Turn the loop until you have the FM Antenna Connections best reception. ANTENNA AM Loop Antenna LOOP (supplied) IA L IA L Snap the tabs on the loop into the slots of the base to assemble the AM loop.
  • Página 12: Connecting The Speakers

    Speaker layout Connecting the Speakers Ideal speaker layout varies depending on the conditions of your You can connect the following speakers: listening room. The diagram below is a recommended typical • Two pairs of front speakers to produce normal stereo sound. example.
  • Página 13: Placing Speakers

    Front speakers 1 Front speakers 2 Right Left Right Left Surround back speakers* Center speaker Right / Left CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE SINGLE USE See Instruction Manual For – – Connection – – RIGHT LEFT LEFT LEFT LEFT RIGHT...
  • Página 14: Connecting Audio/Video Components

    Connecting Audio/Video Components Cassette deck To listen to the sound after connection, press TAPE/CDR. When connecting individual components, refer also to the manuals supplied with them. You can connect either a cassette deck or a CD recorder to the TAPE/CDR jacks. When connecting an CD recorder to the TAPE/ Analog Connections CDR jacks, see below.
  • Página 15 Video component connections TV and/or DBS tuner To listen to the sound after connection, press TV SOUND/DBS (or Use the cables with RCA pin plugs (not supplied). TV/DBS on the remote control). Connect the white plug to the audio left jack, the red plug to the audio right jack, and the yellow plug to the video jack.
  • Página 16 DVD player • When you connect a DVD player with its analog discrete • When you connect a DVD player with stereo output jacks: output (5.1-channel reproduction) jacks: To listen to the sound after connection, press DVD. To listen to the sound after connection, press DVD MULTI. COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO VIDEO...
  • Página 17: Digital Connections

    Digital Connections Digital output terminal This receiver is equipped with four DIGITAL IN terminals—one You can connect any digital components which have an optical digital coaxial terminal and three digital optical terminals—and one digital input terminal. DIGITAL OUT (optical) terminal on the rear. Digital optical cable (not supplied) IMPORTANT: between digital optical terminals...
  • Página 18: Basic Operations

    Basic Operations The following operations are commonly used when you play any sound sources. Operations hereafter will be explained using the buttons on the front panel. You can also use the buttons on the remote control for the same functions if they have the same and similar names/marks. Selecting the Source to Play Daily Operational Procedure RX-7032V...
  • Página 19: Adjusting The Volume

    Speaker and signal indicators on the display Selecting different sources for picture and sound By checking the following indicators, you can easily confirm which speakers you are activating and which signals are coming into this While watching pictures from a video source, you can listen to receiver.
  • Página 20: Selecting The Front Speakers

    Selecting the Front Speakers Remote Activating and Adjusting the Remote Subwoofer Sound When you have connected two pairs of the front speakers, you can select which to use. You can cancel the subwoofer sound even though you have connected a subwoofer and have set “SUB WOOFER” to “YES” RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER (see page 25).
  • Página 21: Setting The Dynamic Range

    2. Press INPUT DIGITAL (or ANALOG/DIGITAL Setting the Dynamic Range INPUT on the remote control) to select “DGTL AUTO.” You can enjoy a powerful sound at night using the Midnight Mode. The DIGITAL AUTO indicator lights up on the display. DIGITAL AUTO RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER...
  • Página 22: Turning Analog Direct On And Off

    Turning Analog Direct On and Off Changing the Source Name Remote You can enjoy the sound closer to the original source by overriding When you have connected an CD recorder to the TAPE/CDR IN the sound adjustments such as speaker output level adjustments (see jacks or a DBS tuner to the TV SOUND/DBS IN jacks on the rear page 30), Digital Equalization (see page 30), Surround and DSP panel, change the source name which will be shown on the display.
  • Página 23: Reinforcing The Bass

    Using the Sleep Timer The following basic operations are possible only using the remote control. Using the Sleep Timer, you can fall asleep while listening to music. When the shut-off time comes, the receiver turns off automatically. BASS BOOST Reinforcing the Press SLEEP repeatedly.
  • Página 24: Receiving Radio Broadcasts

    Receiving Radio Broadcasts You can browse through all the stations or use the preset function to go immediately to a particular station. Setting the AM Tuner Interval Spacing Remote Notes: • When a station of sufficient signal strength is tuned in, the TUNED indicator lights up on the display.
  • Página 25: Selecting The Fm Reception Mode

    3. Press FM/AM PRESET 5 or ∞ to select a Selecting the FM Reception Mode channel number while the channel number position is flashing. RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER ANALOG TUNED STEREO LINEAR PCM SUBWFR SPEAKERS 1 VOLUME 4. Press MEMORY again while the selected channel number is flashing on the display.
  • Página 26: Basic Settings

    Basic Settings Some of the following settings are required after connecting and positioning your speakers while others will make operations easier. You can use QUICK SPEAKER SETUP to easily set up your speaker configuration. 3. Press in MULTI JOG (PUSH SET). Setting the Speakers Configuration Remote “ROOM SIZE?”...
  • Página 27: Basic Setting Items

    Speakers (channels) number and size Basic Setting Items You can find how each of the speaker size is defined according to the number of connected speakers (speaker channel (CH) number) On the following pages, you can adjust the following items: you select.
  • Página 28: Basic Procedure

    Basic Procedure : shows the initial setting in the following tables. RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Setting the Speakers To obtain the best possible surround effect from the Surround and DSP modes, register the setting about the speaker arrangement after all connections are completed. •...
  • Página 29: Setting The Speaker Distance

    7 Surround back speakers quantity—SBACK OUT Select the number of the surround back speakers connected. 1SPK: Select this to use 1 surround back speaker. 2SPK: Select this to use 2 surround back speakers. 3.3 m (11 ft) 3.0 m Note: (10 ft) 2.7 m If you have selected “NONE”...
  • Página 30: Setting The Bass Sounds

    7 Low frequency effect attenuator—LFE ATTENUATE Setting the Bass Sounds If the bass sound is distorted while playing back software You can adjust subwoofer and bass sounds precisely according to encoded with Dolby Digital or DTS, set the LFE level to your preference.
  • Página 31: Setting The Digital Input Terminals

    Setting the Digital Input Terminals Memorizing the Volume Level for Each Source When you use the digital input terminals, register which components This unit memorizes some settings separately for each source. you have connected to the digital input terminals. In addition, you can store the volume level for each source with the other memorized settings—One Touch Operation.
  • Página 32: Adjusting Sound

    Adjusting Sound You can make sound adjustment to your preference after completing basic setting. Basic Setting Items Basic Procedure On the following pages, you can adjust the items listed below: RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER • You can adjust only the items applicable to the current sound mode.
  • Página 33: Adjusting The Equalization Patterns

    Adjusting the Equalization Patterns Adjusting the Speaker Output Levels You can adjust the equalization patterns to your preference. You can adjust the speaker output levels. The test tone comes out of • Once you have made adjustment, it is memorized for each source. each speaker except subwoofer to check the output level balance when using the Surround mode.
  • Página 34: Adjusting The Sound Parameters For The Surround And Dsp Modes

    Adjusting the Sound Parameters for the You can also use the remote control for adjusting the speaker Surround and DSP Modes output level. You can adjust the Surround and DSP sound parameters to your When using the remote control, you can make an adjustment preference.
  • Página 35: Using The Surround Modes

    Using the Surround Modes This unit activates a variety of Surround modes automatically. The basic settings and adjustments stored (see pages 23 to 31) are applied. Reproducing Theater Ambience Introducing the Surround Modes Dolby Digital* In a movie theater, many speakers are located on the walls to reproduce impressive multi-surround sounds, reaching you from all Dolby Digital is a digital signal compression method, developed directions.
  • Página 36 • If the surround speakers and center speaker are set to DTS-ES Matrix 6.1ch has been designed to add an extra surround “NONE” in the speaker setting, JVC’s original 3D-PHONIC channel to DTS Digital Surround 5.1-channel. By using a matrix processing (which has been developed to create the surround encoding/decoding method, an additional “surround back”...
  • Página 37: Surround Modes Applicable To The Various Software

    Surround Modes Applicable to the Various Software Available Surround modes vary depending on the speaker settings and the incoming signals. The table below shows the relation of the Surround modes and the incoming signals (with the surround back speakers and EX/ES setting). •...
  • Página 38: Activating The Surround Modes

    Activating the Surround Modes Activating the Surround Modes Available Surround modes vary depending on the speaker settings RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER and the incoming signals. (See page 32.) Activating one of the Surround modes for a source automatically recalls the memorized settings and adjustments (see pages 23 to 31.) You can also use the buttons on the remote control for the same 1.
  • Página 39: Using The Dsp Modes

    • If surround speakers are set to “NONE” in the speaker setting, “3D H PHONE” appears on the display and the DSP and JVC’s original 3D-PHONIC processing (which has been HEADPHONE indicators also light up. developed to create the surround effect through the front speakers only) is used.
  • Página 40: Activating The Dsp Modes

    ALL Channel Stereo mode Activating the DSP Modes This mode can reproduce a larger stereo sound field using all the connected (and activated) speakers. This mode cannot be used Activating one of the DSP modes for a source automatically without activating the surround speakers. recalls the memorized settings and adjustments (see pages 23 to •...
  • Página 41: Using The Dvd Multi Playback Mode

    Using the DVD MULTI Playback Mode This receiver provides the DVD MULTI playback mode for reproducing the analog discrete output mode of the DVD player. Activating the DVD MULTI Playback Mode Connection diagram RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER COMPONENT VIDEO 1. Press DVD MULTI so that “DVD MULTI” appears on the display.
  • Página 42: Compu Link Remote Control System

    COMPU LINK Remote Control System The COMPU LINK remote control system allows you to operate JVC’s audio components through the remote sensor on the receiver. Automatic Source Selection To use this remote control system, you need to connect JVC’s audio...
  • Página 43: Av Compu Link Remote Control System

    This receiver is equipped with the AV COMPU LINK-III, which adds a function to the previous version in order to operate JVC’s video components through the video components terminals. To use this remote control system, connect the video components you want to operate, following the diagrams below and the procedure on the next page.
  • Página 44 1. If you have already plugged your VCR , DVD One-Touch DVD Play player, TV and this receiver into the AC outlets, Simply by starting playback on the DVD player, you can enjoy the unplug their AC power cords first. DVD playback without setting other switches manually.
  • Página 45: Operating Jvc's Audio/Video Components

    Operating JVC’s Audio/Video Components You can operate JVC’s audio and video components with this receiver’s remote control, since control signals for JVC’s components are preset in the remote control. Sound control section (Amplifier) Operating Audio Components You can always perform the following operations:...
  • Página 46 CD changer CD recorder After pressing CD DISC, you can perform the following operations After pressing TAPE/CDR (or TAPE/CDR CONTROL), you can on a CD changer: perform the following operations on a CD recorder: Start playing. Start playing. Return to the beginning of the current (or previous) Return to the beginning of the current (or previous) track.
  • Página 47: Operating Video Components

    RCA pin plugs (see pages 11 and 12). Pause playing. To resume, press 3. • Some JVC’s VCRs can accept two types of the control signals— remote code “A” and “B.” Before using this remote control, make...
  • Página 48: Operating Other Manufacturers' Video Equipment

    Operating Other Manufacturers’ Video Equipment This remote control supplied with the receiver can transmit control signals for other manufacturers’ TVs, CATV converters, DBS tuners, VCRs and DVD players. When operating the other manufacturers’ components, refer also to For TV the manuals supplied with them. Manufacturer Codes Manufacturer...
  • Página 49 To change the transmittable signals for For DBS tuner operating a CATV converter or DBS tuner Manufacturer Codes 1. Press and hold CATV/DBS , 57, 67 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 2. Press CATV/DBS CONTROL. Blaupunkt 3 Enter a manufacturer’s code using buttons 1 – 9, Echostar 50, 51, 67 and 0.
  • Página 50 To change the transmittable signals for For VCR operating another manufacturer’s VCR Manufacturer Codes 1. Press and hold VCR , 26, 27, 28, 29, 58 2. Press VCR. Aiwa 01, 02 Bell & Howell 3. Enter manufacturer’s code using buttons 1–9, Blaupunkt 04, 05 and 0.
  • Página 51 To change the transmittable signals for For DVD player operating another manufacturer’s DVD player Manufacturer Codes 1. Press and hold AUDIO 00*, 02 2 Press DVD. Denon Panasonic 3. Enter a manufacturer’s code using buttons 1–9, Philips and 0. Pioneer 04, 05, 06 See the list on the right column to find the code.
  • Página 52: Troubleshooting

    Troubleshooting Use this chart to help you solve daily operational problems. If there is any problem you cannot solve, contact your JVC’s service center. PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION The display does not light up. The power cord is not plugged in.
  • Página 53: Specifications

    Specifications Amplifier Output Power Video At Stereo operation Video Input Sensitivity/Impedance per channel, min. RMS, driven into 8 Ω, Front ch: 100 W Composite video: DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: 1 V(p-p)/75 Ω 1 kHz, with no more than 0.8% total harmonic S-video: DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: distortion.
  • Página 54: Introducción

    • Cuando desenchufe el receptor del tomacorriente, siempre tire de la clavija y no del cable de CA. Con el RX-7032VSL podrá disfrutar de los flamantes formatos de • No toque el cable de CA con las manos húmedas. audio, tales como Dolby Digital EX, Dolby Pro Logic II, DTS-ES, •...
  • Página 55 Sistema de control remoto AV COMPU LINK ........40 Operación de los componentes de audio/vídeo de JVC ..........42 Operación de los componentes de audio ........42 Operación de los componentes de vídeo ........44 Operación de los componentes de vídeo de otros fabricantes ........
  • Página 56: Identificación De Las Partes

    Identificación de las partes 1 Botones (15, 44 – 48) CATV/DBS , VCR , TV , AUDIO Control remoto 2 Botones de selección de fuente (15, 16, 17, 21, 22, 35, 38) DVD MULTI, DVD, CD*, FM/AM*, TV/DBS, VCR, TAPE/CDR* * Cuando se pulsa uno de los botones selectores de fuente en el control remoto, el receptor se enciende automáticamente.
  • Página 57: Display Window

    Panel frontal RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER MASTER VOLUME SURROUND STANDBY STANDBY/ON SPEAKERS ON/OFF SURROUND/ DSP BASS BOOST DVD MULTI TV SOUND/DBS TAPE/CDR SUBWOOFER OUT ON/OFF ANALOG DIRECT SETTING ADJUST MULTI JOG QUICK SPEAKER SETUP EXIT PUSH – OPEN PUSH SET PHONES MIDNIGHT EX / ES...
  • Página 58: Ventanilla De Visualización

    Ventanilla de visualización 6 7 8 DUAL ANALOG DIGITAL AUTO 96/24 MULTI TUNED STEREO ONE TOUCH OPERATION SLEEP AUTO MUTING LINEAR PCM NEO:6 VIRTUAL SB MIDNIGHT MODE PRO LOGIC DIGITAL EQ SUBWFR DIGITAL 3D - PHONIC HEADPHONE SPEAKERS 1 2 BASS BOOST INPUT ATT VOLUME &...
  • Página 59: Panel Trasero

    Panel trasero AUDIO VIDEO DIGITAL IN SUBWOOFER COMPU LINK-4 VIDEO COMPONENT VIDEO S-VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT (SYNCHRO) COMPULINK- ANTENNA FRONT 110V 220V SURR TV SOUND 127V DIGITAL 1 (DVD) (REAR) RIGHT LEFT LOOP 230-240V MONITOR VOLTAGE SELECTOR (REC) DIGITAL 2 (CD) CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE (PLAY) DIGITAL 3 (TV)
  • Página 60: Primeros Pasos

    Primeros pasos Esta sección explica cómo conectar los componentes de audio/vídeo y los altavoces al receptor; y cómo conectar la fuente de alimentación. Colocación de las pilas en el control Antes de la instalación remoto General precauciones Antes de usar el control remoto, instale primero las dos pilas •...
  • Página 61: Conexión De Las Antenas De Fm Y Am

    Conexiones de la antena de AM Conexión de las antenas de FM y AM Haga girar la antena de cuadro Conexiones de la antena de FM hasta obtener la mejor recepción. ANTENNA Antena de cuadro de AM LOOP (suministrado) IA L IA L Introduzca las lengüetas en las ranuras ANTENNA...
  • Página 62: Conexión De Los Altavoces

    Conexión de los altavoces Disposición de los altavoces La disposición ideal de altavoces varía dependiendo de las Es posible conectar los siguientes altavoces: condiciones de su sala de audición. El diagrama de abajo es un • Dos pares de altavoces delanteros para producir un sonido ejemplo típico recomendado.
  • Página 63: Conexión De Un Subwoofer

    Altavoces delanteros 1 Altavoces delanteros 2 Altavoces Surround traseros* Altavoz central Derecho/Izquierdo Derecho/Izquierdo Derecho/Izquierdo CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE SINGLE USE See Instruction Manual For – – Connection – – RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT RIGHT LEFT CENTER FRONT SPEAKERS...
  • Página 64: Conexión De Los Componentes De Audio/Vídeo

    Conexión de los componentes Platina de cassette de audio/vídeo Para escuchar el sonido después de la conexión, pulse TAPE/CDR. Cuando se conectan componentes individuales, refiérase también a Podrá conectar una platina de cassette o una grabadora de CD a los los manuales entregados con los mismos.
  • Página 65 Conexiones de los componentes de vídeo Televisor y/o sintonizador DBS Para escuchar el sonido después de la conexión, pulse TV SOUND/ Utilice cables con clavijas monopolares RCA (no suministrados). DBS (o TV/DBS en el control remoto). Conecte la clavija blanca al jack izquierdo de audio, la clavija roja al jack derecho de audio, y la clavija amarilla al jack de vídeo.
  • Página 66 Reproductor DVD • Cuando usted conecte el reproductor DVD con sus jacks de • Cuando usted conecte el reproductor DVD con los jacks de salida discreta analógica (reproducción 5,1 CH): salida estéreo: Para escuchar el sonido después de la conexión, pulse DVD Para escuchar el sonido después de la conexión, pulse DVD.
  • Página 67: Conexiones Digitales

    Conexiones digitales Terminal de salida digital Este receptor está equipado con cuatro terminales DIGITAL IN—un Podrá conectar cualquier componente digital que tenga terminal de terminal coaxial digital y tres terminales ópticos digitales—y un entrada óptica digital. terminal DIGITAL OUT (óptico) en la parte trasera. Cable óptico digital (no suministrado) entre IMPORTANTE: terminales óptico digitales...
  • Página 68: Operaciones Básicas

    Operaciones básicas Las operaciones siguientes son las realizadas comúnmente para reproducir cualquier fuente de sonido. Las operaciones que siguen se explicarán utilizando los botones del panel frontal. También se podrán utilizar los botones del control remoto para las mismas funciones, si se encuentran provistos de nombres/marcas iguales o similares. Selección de la fuente de reproducción Procedimiento operativo diario RX-7032V...
  • Página 69: Ajuste Del Volumen

    Indicadores de los altavoces y de las señales en Selección de fuentes diferentes para imagen y la pantalla sonido La verificación de los siguientes indicadores le permitirá confirmar Mientras mira las imágenes de una fuente de vídeo, podrá escuchar fácilmente cuáles son los altavoces que están activados y cuáles son el sonido de una fuente de audio.
  • Página 70: Selección De Los Altavoces Delanteros

    Selección de los altavoces delanteros Remote Activación y ajuste del sonido del Remote subwoofer Cuando conecte dos pares de altavoces delanteros, podrá seleccionar cuál de ellos desea usar. Podrá cancelar el sonido del subwoofer incluso cuando haya conectado un subwoofer, y haya ajustado “SUB WOOFER” a RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER “YES”...
  • Página 71: Configurar El Margen Dinámico

    2. Pulse INPUT DIGITAL (o ANALOG/DIGITAL Configurar el margen dinámico INPUT en el control remoto) para seleccionar “DGTL AUTO”. Podrá disfrutar de un sonido potente de noche, utilizando el modo El indicador DIGITAL AUTO se enciende en la pantalla. medianoche. DIGITAL AUTO RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER...
  • Página 72: Activación Y Desactivación De Analog Direct

    Activación y desactivación de Analog Cambio del nombre de la fuente Remote Direct Si tiene una grabadora de CD conectada a los jacks TAPE/CDR IN o un sintonizador DBS conectado a los jacks TV SOUND/DBS IN del Podrá disfrutar de un sonido semejante a la fuente original panel trasero, cambie el nombre de la fuente indicada en la pantalla.
  • Página 73: Refuerzo De Los Graves

    Uso del Sleep Timer Las siguientes operaciones básicas se pueden realizar únicamente utilizando el control remoto. Usando el Sleep Timer (temporizador de dormir), podrá quedarse dormido mientras escucha música. Cuando llegue el tiempo de apagado automático, el receptor se BASS BOOST Refuerzo de los apaga automáticamente.
  • Página 74: Recepción De Radiodifusiones

    Recepción de radiodifusiones Es posible efectuar la búsqueda a través de todas las emisoras o usar la función de preajuste para sintonizar inmediatamente una determinada emisora. Notas: Ajuste del intervalo de frecuencias Remote • Cuando se sintoniza una emisora con una señal suficientemente del sintonizador de AM fuerte, se enciende el indicador TUNED en la pantalla.
  • Página 75: Para Sintonizar Una Emisora Preajustada

    3. Pulse FM/AM PRESET 5 o ∞ para seleccionar Selección del modo de recepción en FM un número de canal mientras está parpadeando la posición del número de canal. RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER ANALOG TUNED STEREO LINEAR PCM SUBWFR SPEAKERS 1 VOLUME 4.
  • Página 76: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Algunos de los ajustes siguientes se deben de realizar después de conectar y de ubicar sus altavoces; mientras que otros permiten hacer más fáciles las operaciones. Puede utilizar QUICK SPEAKER SETUP (Configuración rápida de los altavoces) para poder realizar fácilmente la configuración de sus altavoces. 3.
  • Página 77: Opciones De Ajuste Básico

    Número y tamaño de los altavoces (canales) Opciones de ajuste básico Es posible determinar cómo se encuentra definido cada uno de los tamaños de altavoces según el número de altavoces conectados En las páginas siguientes, podrá ajustar las siguiente opciones: (número de canales (CH) de altavoces) seleccionado por usted.
  • Página 78: Procedimiento Básico

    Procedimiento básico : muestra el ajuste inicial de las tablas siguientes. RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Configurar de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible de los modos Surround y DSP, deberá registrar la información sobre la disposición de los altavoces después de haber terminado de realizar todas las conexiones.
  • Página 79: Configurar La Distancia De Los Altavoces

    7 Número de altavoces Surround traseros—SBACK Seleccione el número de altavoces Surround traseros conectados. 3,3 m (11 pies) 1SPK: Selecciónelo para usar 1 altavoz Surround trasero. 3,0 m (10 pies) 2SPK: Selecciónelo para usar 2 altavoces Surround traseros. 2,7 m (9 pies) 2,4 m Nota:...
  • Página 80: Configurar Los Sonidos Graves

    7 Atenuador de efecto de baja frecuencia—LFE Configurar los sonidos graves ATTENUATE Podrá ajustar con precisión el subwoofer y los sonidos graves, según Si se distorsionan los sonidos graves mientras se reproduce una sus preferencias. fuente utilizando Dolby Digital o DTS, ajuste el nivel LFE para eliminar la distorsión.
  • Página 81: Configurar Los Terminales De Entrada Digitales

    Configurar los terminales de entrada digitales Memorizar el nivel de volumen para cada fuente Cuando utilice los terminales de entrada digitales, deberá registrar Esta unidad memoriza numerosas configuraciones de manera cuáles son los componentes conectados a los terminales de entrada separada para cada fuente.
  • Página 82: Ajuste Del Sonido

    Ajuste del sonido Tras realizar la configuración básica, podrá ajustar los parámetros de sonido según sus preferencias. Opciones de ajuste básico Procedimiento básico En las páginas siguientes, podrá ajustar las opciones listadas abajo: RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER • Solamente se podrán ajustar las opciones aplicables al modo de sonido actual.
  • Página 83: Ajuste De Los Patrones De Ecualización

    Ajuste de los patrones de ecualización Ajuste de los niveles de salida de los altavoces Podrá ajustar la ecualización según le agrade. Podrá ajustar los niveles de salida de los altavoces. El tono de • Una vez que se efectúe el ajuste, el mismo se memoriza para cada prueba será...
  • Página 84: Ajuste De Los Parámetros De Sonido Para Los Modos Surround Y Dsp

    Ajuste de los parámetros de sonido para los Podrá utilizar el control remoto para ajustar el nivel de salida de modos Surround y DSP los altavoces. Los parámetros de sonido Surround y DSP se pueden ajustar según Utilizando el control remoto, el ajuste se podrá realizar mientras sus preferencias.
  • Página 85: Uso De Los Modos Surround

    Uso de los modos Surround Esta unidad activa automáticamente diversos modos Surround. Se aplican las configuraciones básicas y los ajustes almacenados (véase las páginas 23 a 31). Reproduciendo el ambiente de un teatro Presentando los modos Surround Dolby Digital* En una sala de cine, los numerosos altavoces localizados en las paredes reproducen impresionantes sonidos multi-Surround, para Dolby Digital es un método de compresión de señal digital, que lleguen al oyente desde múltiples direcciones.
  • Página 86 “NONE” en la configuración de altavoces, se DTS-ES Matrix 6.1ch ha sido diseñado para añadir un canal usará el procesado 3D-PHONIC original de JVC (que ha sido Surround extra al DTS Digital Surround de 5,1 canales. Utilizando desarrollado para crear un efecto Surround sólo a través de los un método de codificación/decodificación matricial, se codifican (y...
  • Página 87: Modos Surround Aplicables A Los Diversos Software

    Modos Surround aplicables a los diversos software Los modos Surround disponibles pueden variar dependiendo de las configuraciones de los altavoces y de las señales de entrada. En la tabla de abajo se muestra la relación entre los modos Surround y las señales entrantes (con los altavoces Surround traseros y el ajuste EX/ES).
  • Página 88: Activación De Los Modos Surround

    Activación de los modos Surround Activación de los modos Surround Los modos Surround disponibles varían según la configuración de RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER los altavoces y las señales de entrada. (Véase la página 32). La activación de uno de los modos Surround para una fuente llamará...
  • Página 89: Uso De Los Modos Dsp

    • Si los altavoces Surround se encuentran ajustados a “NONE” en la configuración de altavoces, se usará el procesado 3D- PHONIC original de JVC (que ha sido desarrollado para crear un efecto Surround sólo a través de los altavoces delanteros).
  • Página 90: Activación De Los Modos Dsp

    Modo ALL Channel Stereo Activación de los modos DSP Este modo puede reproducir un campo de sonido estéreo más amplio utilizando todos los altavoces conectados (y activados). Este modo La activación de los modos DSP para una fuente hará que se no se puede utilizar si no están activados los altavoces Surround.
  • Página 91: Uso Del Modo De Reproducción Dvd Multi

    Uso del modo de reproducción DVD MULTI Este receptor proporciona el modo de reproducción DVD MULTI para activar el modo de salida discreta analógica del reproductor DVD. Activación del modo de reproducción Diagrama de conexiones DVD MULTI RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER COMPONENT VIDEO 1.
  • Página 92: Sistema De Control Remoto Compu Link

    Sistema de control remoto COMPU LINK El sistema de control remoto COMPU LINK le permite operar los componentes de audio de JVC a través del sensor remoto del receptor. Selección automática de fuente Para usar este sistema de control remoto, deberá conectar los componentes de audio de JVC a través de los jacks COMPU LINK...
  • Página 93: Sistema De Control Remoto Av Compu Link

    DVD) de vídeo de JVC Este receptor está equipado con AV COMPU LINK-III, que incluye una función para operar los componentes de vídeo de JVC a través de los terminales de los componentes de vídeo. Para usar este sistema de control remoto, deberá conectar los componentes de vídeo que desea operar, siguiendo los diagramas de abajo y el procedimiento de la página siguiente.
  • Página 94: Reproducción Dvd De Un Solo Toque

    1. Si ya ha enchufado su videograbadora, Entonces, el resultado obtenido será el mismo. reproductor DVD, televisor, y este receptor en las Reproducción DVD de un solo toque tomas de corriente CA, desenchufe primero los Con sólo iniciar la reproducción en el reproductor DVD, podrá ver respectivos cables de alimentación de CA.
  • Página 95: Operación De Los Componentes De Audio/Vídeo De Jvc

    Operación de los componentes de audio/vídeo de JVC Los componentes de audio y vídeo de JVC se pueden operar con el control remoto de este receptor, debido a que en el control remoto se han almacenado las señales de control para los componentes de JVC.
  • Página 96: Platina De Cassette

    Cambiador de CD Grabadora de CD Después de pulsar CD DISC, podrá realizar las operaciones Después de pulsar TAPE/CDR (o TAPE/CDR CONTROL), podrá siguientes en el cambiador de CD: realizar las siguientes operaciones en una grabadora de CD: Inicia la reproducción. Inicia la reproducción.
  • Página 97: Operación De Los Componentes De Vídeo

    Inicia la reproducción. remoto: Regresa al comienzo del capítulo actual (o previa). • Deberá conectar los componentes de vídeo de JVC a través de los ¢: Salta al comienzo del capítulo siguiente. jacks AV COMPU LINK (véase la página 39) además de las Detiene la reproducción.
  • Página 98: Operación De Los Componentes De Vídeo De Otros Fabricantes

    Operación de los componentes de vídeo de otros fabricantes Este control remoto suministrado con su receptor puede transmitir señales de mando para otras televisores, convertidores CATV, sintonizadores DBS, videograbadoras y reproductor DVD de otros fabricantes. Cuando opere los componentes de otros fabricantes, refiérase Para el televisor también a los manuales suministrados con los mismos.
  • Página 99: Intente Operar Su Convertidor Catv O Sintonizador Dbs Pulsando Catv/Dbs

    Para cambiar las señales transmisibles para Para el sintonizador DBS operar un convertidor CATV o sintonizador DBS Fabricante Códigos 1. Pulse y mantenga pulsado CATV/DBS , 57, 67 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 2. Pulse CATV/DBS CONTROL. Blaupunkt 3 Introduzca el código del fabricante utilizando los Echostar...
  • Página 100: Intente De Operar Su Videograbadora Pulsando

    Para cambiar las señales transmisibles para Para el videograbadora operar la videograbadora de otro fabricante Fabricante Códigos 1. Pulse y mantenga pulsado VCR , 26, 27, 28, 29, 58 2. Pulse VCR. Aiwa 01, 02 Bell & Howell 3. Introduzca el código del fabricante utilizando los Blaupunkt 04, 05 botones 1 –...
  • Página 101 Para cambiar las señales transmisibles para Para el reproductor DVD operar un reproductor de DVD de otro Fabricante Códigos fabricante 00*, 02 1. Pulse y mantenga pulsado AUDIO Denon 2 Pulse DVD. Panasonic Philips 3. Introduzca el código del fabricante utilizando los Pioneer 04, 05, 06 botones 1 –...
  • Página 102: Localización De Averías

    Localización de averías Utilice este cuadro para resolver los problemas operacionales comunes. Si no consigue resolver algún problema, póngase en contacto con su centro de servicio JVC. SOLUCION PROBLEMA CAUSA POSIBLE Enchufe el cable de alimentación en una toma de CA.
  • Página 103: Especificaciones

    Especificaciones Amplificador Potencia de salida Vídeo En operación estereofónica Sensibilidad/impedancia de entrada de vídeo Canales delanteros: 100 W* por canal, RMS mín., accionados e Vídeo compuesto: DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: 8 Ω a 1 kHz, con una distorsión armónica 1 V(p-p)/75 Ω...
  • Página 104: Introdução

    Introdução Gostaríamos de agradecê-lo por ter comprado um dos nossos produtos JVC. Antes de operar este aparelho, leia todo o manual cuidadosamente para obter o melhor desempenho possível do seu equipamento e guarde este manual para consultas futuras. Características Precauções Compatível com vários formatos de áudio,...
  • Página 105 Para selecionar o modo de recepção FM ........22 Sistema de controle remoto AV COMPU LINK ........40 Para operar componentes de áudio/vídeo JVC ............42 Para operar componentes de áudio ........... 42 Para operar componentes de vídeo ........... 44 Para operar equipamentos de outros fabricantes ...........
  • Página 106: Identificação Das Peças

    Identificação das peças 1 Botões (15, 44 – 48) Controle remoto CATV/DBS , VCR , TV , AUDIO 2 Botões de seleção de fonte (15, 16, 17, 21, 22, 35, 38) DVD MULTI, DVD, CD*, FM/AM*, TV/DBS, VCR, TAPE/CDR* * Quando um destes botões de seleção de fonte é pressionado no controle remoto, o receiver se liga automaticamente.
  • Página 107: Display Window

    Painel dianteiro RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER MASTER VOLUME SURROUND STANDBY STANDBY/ON SPEAKERS ON/OFF SURROUND/ DSP BASS BOOST DVD MULTI TV SOUND/DBS TAPE/CDR SUBWOOFER OUT ON/OFF ANALOG DIRECT SETTING ADJUST MULTI JOG QUICK SPEAKER SETUP EXIT PUSH – OPEN PUSH SET PHONES MIDNIGHT EX / ES...
  • Página 108: Como Abrir A Porta Dianteira

    Janela do visor 6 7 8 DUAL ANALOG DIGITAL AUTO 96/24 MULTI TUNED STEREO AUTO MUTING ONE TOUCH OPERATION SLEEP LINEAR PCM PRO LOGIC NEO:6 VIRTUAL SB MIDNIGHT MODE DIGITAL EQ HEADPHONE SPEAKERS 1 2 BASS BOOST SUBWFR DIGITAL 3D - PHONIC INPUT ATT VOLUME &...
  • Página 109: Painel Traseiro

    Painel traseiro AUDIO VIDEO DIGITAL IN SUBWOOFER COMPU LINK-4 VIDEO S-VIDEO COMPONENT VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT (SYNCHRO) COMPULINK- ANTENNA FRONT 110V 220V SURR TV SOUND 127V DIGITAL 1 (DVD) (REAR) RIGHT LEFT LOOP 230-240V MONITOR VOLTAGE SELECTOR (REC) DIGITAL 2 (CD) CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE (PLAY) DIGITAL 3 (TV)
  • Página 110: Primeiros Passos

    Primeiros passos Esta seção explica como conectar os componentes de aúdio e vídeo e as caixas acústicas ao receiver, e como conectar a fonte de alimentação. Antes da instalação Para colocar as pilhas no controle remoto Precauções gerais Coloque duas pilhas no controle remoto antes de usá-lo. •...
  • Página 111: Para Conectar As Antenas De Fm E De Am

    Conexões da antena de AM Para conectar as antenas de FM e de AM Ajuste a antena até que a recepção Conexões da antena de FM seja boa. ANTENNA LOOP Antena de forma retangular de AM (fornecida) IA L IA L Pressione para inserir as abas nas ANTENNA aberturas da base para montar a antena...
  • Página 112: Para Conectar As Caixas Acústicas

    Para conectar as caixas acústicas Posicionamento das caixas acústicas A configuração ideal das caixas acústicas varia dependendo das Você pode conectar as seguintes caixas acústicas: condições do local de instalação. O diagrama abaixo é • Dois pares de caixas acústicas dianteiras para produzir o som recomendado como um exemplo típico.
  • Página 113: Para Conectar O Subwoofer

    Caixas acústicas Caixas acústicas Caixas acústicas surround Caixa acústica dianteiras 1 dianteiras 2 traseiras* central Direita / Esquerda Direita / Esquerda Direita / Esquerda CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE SINGLE USE See Instruction Manual For – – Connection –...
  • Página 114: Para Conectar O Equipamento De Áudio E Vídeo

    Para conectar o equipamento de áudio e Tape-deck vídeo Para ouvir o som depois da conexão, pressione TAPE/CDR. Consulte também os manuais fornecidos com os componentes de Você pode conectar tanto um tape-deck ou um gravador de CDs às áudio e vídeo quando instalar um componente individual. tomadas TAPE/CDR.
  • Página 115 Conexões de componente de vídeo Televisão e/ou sintonizador DBS Para ouvir o som depois da conexão, pressione TV SOUND/DBS Use os cabos com plugues de pino RCA (não fornecidos). (ou TV/DBS no controle remoto). Conecte o plugue branco à tomada esquerda de áudio, o plugue vermelho à...
  • Página 116 DVD player • Quando você conectar um DVD player com as tomadas de • Quando você conectar o DVD player com as tomadas de saída saída estéreo: analógicas discretas (reprodução de canal 5,1): Para ouvir o som depois da conexão, pressione DVD. Para ouvir o som depois da conexão, pressione DVD MULTI.
  • Página 117: Conexões Digitais

    Conexões digitais Terminal de saída digital Este receiver está equipado com quatro terminais DIGITAL IN—um Você pode conectar quaisquer componentes digitais que possuam terminal coaxial digital e três terminais ópticos digitais—e um um terminal de entrada digital óptico. terminal DIGITAL OUT (óptico) na parte traseira. Cabo óptico digital (não fornecido) IMPORTANTE: entre os terminais ópticos digitais...
  • Página 118: Operações Básicas

    Operações básicas As seguintes operações são normalmente usadas com qualquer fonte de som. As operações serão, aqui, explicadas usando os botões do painel dianteiro. Os botões do controle remoto também podem ser usados se eles tiverem nomes/marcas idênticos(cas) e similares. Para selecionar a fonte de reprodução Procedimento de operação diário RX-7032V...
  • Página 119: Para Ajustar O Volume

    Indicadores da caixa acústica e do sinal no visor Para selecionar fontes diferentes para a imagem e o som Você pode confirmar facilmente que caixas acústicas estão ativas e que sinais estão sendo transmitidos ao receiver verificando os Você pode assistir imagens de uma fonte de vídeo enquanto ouve o seguintes indicadores.
  • Página 120: Para Selecionar As Caixas Acústicas Frontais

    Para selecionar as caixas acústicas Para ativar e ajustar o som Remote Remote do subwoofer frontais O som do subwoofer pode ser cancelado mesmo que você já tenha Se tiver dois pares de caixas acústicas frontais conectadas, você conectado um subwoofer e tenha ajustado “SUB WOOFER” para pode selecionar qual par deseja usar.
  • Página 121: Para Ajustar A Faixa Dinâmica

    2. Pressione INPUT DIGITAL (ou ANALOG/DIGITAL Para ajustar a faixa dinâmica INPUT no controle remoto) para selecionar o modo digital automático, “DGTL AUTO.” Você pode ouvir um som potente à noite usando o modo Midnight. O indicador DIGITAL AUTO se acende no visor. DIGITAL AUTO RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER...
  • Página 122: Para Ligar E Desligar O Analog Direct

    Para ligar e desligar o Analog Direct Para mudar o nome da fonte Remote de reprodução Você pode ouvir um som mais semelhante à fonte original alterando ajustes de som, tais como os ajustes de nível de saída das caixas Quando você...
  • Página 123: Para Reforçar Os Graves

    Para usar o temporizador de As seguintes operações básicas só são possíveis através do desligamento automático (Sleep Timer) controle remoto. Utilize o temporizador de desligamento automático (Sleep Timer) BASS BOOST Para reforçar os para dormir ouvindo música. graves Quando o horário de desligamento é atingido, o receiver se desliga automaticamente.
  • Página 124: Para Sintonizar As Estações De Rádio

    Para sintonizar as estações de rádio Você pode navegar por todas as estações ou usar a função de predefinição para sintonizar uma determinada estação imediatamente. Notas: Para ajustar o espaçamento do Remote • Quando uma estação com intensidade de sinal suficiente é intervalo de sintonia AM sintonizada, o indicador TUNED se acende no visor.
  • Página 125: Para Sintonizar Uma Estação Pré-Programada

    3. Pressione FM/AM PRESET 5 ou ∞ para Para selecionar o modo de recepção de FM selecionar o número do canal enquanto o número do canal estiver piscando. RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER ANALOG TUNED STEREO LINEAR PCM SUBWFR SPEAKERS 1 VOLUME 4.
  • Página 126: Ajustes Básicos

    Ajustes básicos Alguns dos ajustes a seguir são necessários para conectar e posicionar as suas caixas acústicas, enquanto que outros tornarão as operações mais fáceis. Você pode usar o ajuste rápido das caixas acústicas, QUICK SPEAKER SETUP , para ajustar a configuração das suas caixas acústicas. 3.
  • Página 127: Itens De Ajuste Básicos

    Número e tamanho das caixas acústicas (canais) Itens de ajuste básicos Você pode descobrir como o tamanho da cada caixa acústica é definido de acordo com o número de caixas acústicas conectado Nas páginas seguintes, você poderá ajustar os seguintes itens: (número de canais (CH) de caixas acústicas) que você...
  • Página 128: Procedimento Básico

    Procedimento básico : exibe o ajuste inicial nas tabelas seguintes. RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER Para ajustar as caixas acústicas Para obter o melhor efeito surround possível dos modos surround e DSP, registre o ajuste da configuração das caixas acústicas depois de todas as conexões terem sido concluídas.
  • Página 129: Para Definir As Distâncias Das Caixas Acústicas

    7 Quantidade de caixas acústicas surround traseiras—SBACK OUT Selecione o número de caixas acústicas surround traseiras conectadas. 3,3 m 1SPK: Selecione esta opção para usar 1 caixa acústica (11 pés) 3,0 m surround traseira. (10 pés) 2,7 m 2SPK: Selecione esta opção para usar 2 caixas acústicas (9 pés) surround traseiras.
  • Página 130: Para Ajustar Os Sons Graves

    7 Atenuador de efeitos de baixa freqüência—LFE Para ajustar os sons graves ATTENUATE Você pode ajustar o subwoofer e os sons graves precisamente de Se os sons graves estiverem distorcidos durante a reprodução do acordo com a sua preferência. software codificado no modo Dolby Digital ou DTS, ajuste o nível LFE para eliminar a distorção.
  • Página 131: Para Ajustar Os Terminais De Entrada Digital

    Para ajustar os terminais de entrada digital Para memorizar o nível do volume para cada fonte Quando você usar os terminais de entrada digital, registre todos os Este sistema memoriza os ajustes separadamente para cada fonte. componentes que tiver conectado aos terminais de entrada digital. Além disso, você...
  • Página 132: Para Ajustar O Som

    Para ajustar o som Depois de efetuar os ajustes básicos você pode ajustar o som de acordo com as suas preferências. Itens de ajuste básicos Procedimento básico Nas páginas seguintes, você poderá ajustar os itens listados abaixo: RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER •...
  • Página 133: Para Ajustar Os Padrões De Equalização

    Para ajustar os padrões de equalização Para ajustar os níveis de saída das caixas acústicas Você pode ajustar os níveis de equalização de acordo com sua preferência. Você pode ajustar os níveis de saída das caixas acústicas. Quando o • Depois de efetuar o ajuste, ele é memorizado para todas as fontes. modo Surround está...
  • Página 134: Para Ajustar Os Parâmetros De Som Para Os Modos Surround E Dsp

    Para ajustar os parâmetros de som para os Você também pode usar o controle remoto para ajustar o nível de modos Surround e DSP saída das caixas acústicas. Você pode ajustar os parâmetros de som dos modos Surround e DSP Quando usar o controle remoto, você...
  • Página 135: Para Utilizar Os Modos Surround

    Para utilizar os modos Surround Esta unidade ativa automaticamente uma variedade de modos Surround. Os parâmetros e ajustes básicos armazenados (consulte as páginas 23 a 31) aplicam-se. Para reproduzir o ambiente de sala de cinema Introdução aos modos Surround Dolby Digital* Numa sala de cinema, muitos das caixas acústicas são colocadas nas paredes para reproduzir sons de multi-surround intensos e estes Dolby Digital é...
  • Página 136 “NONE” na configuração das caixas Utilizando um método de codificação/decodificação de matriz, o acústicas, o processamento 3D-PHONIC original da JVC sinal do canal “surround traseiro” extra é codificado (e (desenvolvido para criar um efeito surround através das caixas decodificado) nos sinais do canal surround esquerdo e direito.
  • Página 137: Modos Surround Aplicáveis Aos Vários Tipos De Software

    Modos Surround aplicáveis aos vários tipos de software Os modos Surround disponíveis variam dependendo da configuração das caixas acústicas e dos sinais de entrada. O quadro abaixo exibe a relação entre os modos Surround e os sinais de entrada (quando são usadas as caixas acústicas surround traseiras e o parâmetro EX/ES).
  • Página 138: Para Ativar Os Modos Surround

    Para ativar os modos Surround Para ativar os modos Surround Os modos Surround disponíveis variam dependendo da configuração RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER das caixas acústicas e dos sinais de entrada. (Veja a página 32.) Ativar um dos modos surround para uma fonte restaura automaticamente os parâmetros e ajustes memorizados (veja as páginas 23 a 31.) Você...
  • Página 139: Para Utilizar Os Modos Dsp

    • Se as caixas acústicas surround estiverem ajustadas para HEADPHONE se acendem. “NONE” na configuração das caixas acústicas, o processamento 3D-PHONIC original da JVC (desenvolvido para criar um efeito surround através das caixas acústicas dianteiras apenas) é utilizado. O indicador 3D-PHONIC se acende no visor.
  • Página 140: Para Ativar Os Modos Dsp

    Modo ALL Channel Stereo Para ativar os modos DSP Este modo pode reproduzir um campo de som estéreo vasto, usando todas as caixas acústicas conectadas (e ativadas). Este modo não pode Ativar um dos modos DSP para uma fonte restaura ser utilizado se as caixas acústicas surround não estiverem ativadas.
  • Página 141: Para Utilizar O Modo De Reprodução Dvd Multi

    Para utilizar o modo de reprodução DVD MULTI Este receiver utiliza o modo de reprodução DVD MULTI para reproduzir o modo de saída discreto analógico do DVD player. Para ativar o modo de reprodução Diagrama de conexão DVD MULTI RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER COMPONENT VIDEO 1.
  • Página 142: Sistema De Controle Remoto Compu Link

    Sistema de controle remoto COMPU LINK O sistema de controle remoto COMPU LINK lhe permite operar os componentes de áudio da JVC através do sensor remoto no receiver. Seleção automática da fonte Para usar este sistema de controle remoto, você precisa conectar os componentes de áudio da JVC nas tomadas COMPU LINK...
  • Página 143: Sistema De Controle Remoto Av Compu Link

    Este receiver é equipado com o AV COMPU LINK-III, que inclui uma função adicional em relação à última versão permitindo operar os componentes de vídeo JVC por meio dos terminais de componentes de vídeo. Para utilizar este sistema de controle remoto, é necessário conectar os componentes de vídeo que você...
  • Página 144: Ligamento/Desligamento Automático

    1. Se você já conectou o videocassete, o DVD player Reprodução de DVD com um toque e a televisão e este receiver às tomadas de CA, Basta iniciar a reprodução no DVD player para que você possa desligue os cabos de alimentação destes em assistir o DVD sem ter que ajustar outros comandos manualmente.
  • Página 145: Para Operar Componentes De Áudio/Vídeo Jvc

    Para operar componentes de áudio/vídeo JVC Você pode operar os componentes de áudio e vídeo JVC com o controle remoto deste receiver pois existem sinais de controle de componentes JVC predefinidos no controle remoto. Seção de controle de som (Amplificador) Para operar componentes de áudio...
  • Página 146 Caixa de CDs Gravador de CDs Após pressionar o botão CD DISC, você poderá realizar as seguintes Após pressionar TAPE/CDR (ou TAPE/CDR CONTROL), você operações em uma caixa de CDs: poderá efetuar as seguintes operações em um gravador de CDs: Inicia a reprodução.
  • Página 147: Para Operar Componentes De Vídeo

    Inicia a reprodução. fornecido: Retorna ao início do capítulo atual (ou anterior). • É necessário conectar os componentes de vídeo JVC por meio das ¢: Pula para o início do capítulo seguinte. tomadas AV COMPU LINK (veja a página 39), além das Interrompe a reprodução.
  • Página 148: Para Operar Equipamentos De Outros Fabricantes

    Para operar equipamentos de outros fabricantes O controle remoto fornecido com o receiver pode transmitir sinais de controle para televisões, conversores CATV, sintonizadores DBS, videocassetes e DVD players de outros fabricantes. Quando operar componentes de outros fabricantes, veja igualmente Para televisão o manual que os acompanha.
  • Página 149: Experimente Operar O Seu Conversor Catv Ou Sintonizador Dbs Pressionando Catv/Dbs

    Para mudar os sinais transmissíveis para operar Para o sintonizador DBS um conversor CATV ou um sintonizador DBS Fabricante Códigos 1. Pressione e segure CATV/DBS , 57, 67 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 2. Pressione CATV/DBS CONTROL. Blaupunkt 3 Entre o código do fabricante utilizando os botões Echostar...
  • Página 150: Tente Operar O Seu Videocassete Pressionando

    Para mudar os sinais transmissíveis para Para o videocassete operar um videocassete de outro fabricante Fabricante Códigos 1. Pressione e segure VCR , 26, 27, 28, 29, 58 2. Pressione VCR. Aiwa 01, 02 Bell & Howell 3. Entre o código do fabricante utilizando os botões Blaupunkt 04, 05 1 –...
  • Página 151 Para mudar os sinais transmissíveis para Para o DVD Player operar um DVD player de outro fabricante Fabricante Códigos 1. Pressione e segure AUDIO 00*, 02 2. Pressione DVD. Denon Panasonic 3. Entre o código do fabricante utilizando os botões Philips 1 –...
  • Página 152: Diagnóstico De Problemas

    Diagnóstico de problemas Utilize este quadro para ajudar a resolver problemas operacionais do dia-a-dia. Se houver algum problema que você não consiga resolver, entre em contato com o seu representante autorizado da JVC. PROBLEMA CAUSA PROVÁVEL SOLUÇÃO O visor não acende.
  • Página 153: Especificações

    Especificações Amplificador Potência de saída Vídeo Em operação estéreo Sensibilidade/Impedância da Entrada de Vídeo por canal, mín. RMS, aos 8 Ω, a 1 kHz, Canal diant.: 100 W Vídeo composto: DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: 1 V(p-p)/75 Ω com no máximo 0,8% de distorção harmônica S-vídeo: DVD IN, VCR IN, TV SOUND/DBS IN: total.
  • Página 154 感謝您購買 JVC 產品。 為了完全掌握和發揮本機的最佳使用性能, 在操作之前請您仔細通讀本使用說明書,並妥善保管以備隨時查閱。 性能 注意事項 本機與包括 DTS 96/24 在內的各種音頻格式兼容 電源 RX-7032VSL 可令您欣賞最新流行的一些音頻格式,如 Dolby • 想將接收機的電源從牆壁插座上拔下,必須直接拔插頭而不要 Digital EX,Dolby Pro Logic II,DTS-ES,DTS Neo:6 以及 通過拉扯交流電源線來拔插頭。 DTS 96/24。 • 切勿以溼手握持交流電源線。 • 本機也與錄製在 Dolby Digital 及 DTS 光碟上的 Dual Mono • 如果長時間不打算操作接收機時,請將交流電源線從牆壁插座...
  • Página 155 手動調收電台 ..............21 COMPU LINK(電腦聯機)遙控系統 ......39 使用預設調收功能 ............21 AV COMPU LINK(音頻視頻電腦聯機)遙控系統 ..40 選擇 FM 接收模式 ............22 操作 JVC 的音頻/視頻組件 ........42 操作音頻組件 ..............42 操作視頻組件 ..............44 操作其它品牌的視頻組件 ..........45 故障排除 ..............49 規格 ................50 該標記在某處出現時,表示該處敘述的內容僅能...
  • Página 156: 部件識別

    部件識別 鍵(15,44 – 48) 遙控器 CATV/DBS ,VCR ,TV ,AUDIO 2 信號源選擇鍵(15,16,17,21,22,35,38) DVD MULTI,DVD,CD*,FM/AM*,TV/DBS,VCR, TAPE/CDR* * 當您在遙控器上按這些信號源選擇鍵當中的某一個時,接 RM-SRX7032U REMOTE CONTROL 收機會自動啟動。 3 • SURROUND(環繞聲)鍵(35) • DSP(數碼信號處理器)鍵(37) CATV/DBS AUDIO • SURR/DSP OFF(環繞聲/DSP 關閉)鍵(35,37) DVD MULTI FM/AM • EX/ES(7.1 頻道)鍵(35) TV/DBS TAPE/CDR ANALOG/DIGITAL INPUT 4 CD DISC(CD 光碟)鍵(43)...
  • Página 157: 前面板

    前面板 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER MASTER VOLUME SURROUND STANDBY STANDBY/ON SPEAKERS ON/OFF SURROUND/ DSP BASS BOOST DVD MULTI TV SOUND/DBS TAPE/CDR SUBWOOFER OUT ON/OFF ANALOG DIRECT SETTING ADJUST MULTI JOG QUICK SPEAKER SETUP EXIT PUSH – OPEN PUSH SET PHONES 中...
  • Página 158 顯示窗 6 7 8 DUAL ANALOG DIGITAL AUTO 96/24 MULTI TUNED STEREO AUTO MUTING ONE TOUCH OPERATION SLEEP LINEAR PCM NEO:6 VIRTUAL SB MIDNIGHT MODE PRO LOGIC DIGITAL EQ SUBWFR DIGITAL 3D - PHONIC HEADPHONE SPEAKERS 1 2 BASS BOOST INPUT ATT VOLUME &...
  • Página 159: 后面板

    后面板 AUDIO VIDEO DIGITAL IN SUBWOOFER COMPU LINK-4 COMPONENT VIDEO VIDEO S-VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT (SYNCHRO) COMPULINK- ANTENNA FRONT 110V 220V SURR TV SOUND 127V DIGITAL 1 (DVD) (REAR) RIGHT LEFT LOOP 230-240V MONITOR VOLTAGE SELECTOR (REC) DIGITAL 2 (CD) CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE (PLAY) DIGITAL 3 (TV)
  • Página 160: 如何着手

    如何着手 此部份說明如何將音頻/視頻組件和揚聲器連接至接收機,以及如何連接電源。 安裝之前 安裝遙控器電池 一般注意事項 使用遙控器之前,請先裝入附帶的兩節電池。 • 確保手是干的。 • 關閉所有組件的電源。 R6P(SUM-3)/ • 閱讀想連接組件附帶的使用手冊。 AA(15F) 安裝位置 • 將接收機安裝于平穩且不受潮濕之處。 • 接收機周圍的溫度須介于 –5°C 至 35°C 之間。 • 請確保接收機周圍良好的通風狀態。通風不良可能導致熱量積 聚而損壞機器。 1. 按住並推下遙控器背面的電池艙蓋。 保養接收機 2. 裝入電池。 • 切勿將任何金屬物體插入到接收機內部。 • 請確保對準電池的電極: ( + )對( + )和( – )對( – ) 。 •...
  • Página 161: 連接 Fm(調頻)與 Am(調幅)天線

    AM 天線的連接 連接 FM(調頻)與 AM(調幅)天線 FM 天線的連接 轉動環型天線直到最佳接收狀態。 ANTENNA LOOP AM 環型天線(附帶) 安裝 AM 環型天線時,將環上的插片 IA L IA L 扣入底槽。 ANTENNA FM 75 FM 天線(附帶) COAXIAL 橫向拉長附帶的 FM 天線。 LOOP 中 FM 75 室外 FM 天線電纜(另購) COAXIAL 單股帶絕緣皮的導線(另購) 文 A. 使用附帶的 FM 天線 附帶的...
  • Página 162: 連接揚聲器

    連接揚聲器 揚聲器佈置圖 理想的揚聲器佈置方法因視聽室的不同而不同。下圖是推薦 您可連接下列揚聲器: 您使用的代表性連接例子。 • 兩對前置揚聲器用來再生普通立體聲。 • 一對環繞揚聲器用來欣賞環繞聲效果。 • 一隻環繞后揚聲器或一對環繞后揚聲器用來增添更加豐富的環 重低音揚聲器 繞聲效果。 • 一隻中央揚聲器用來重點渲染人聲。 • 一隻重低音揚聲器用來加強低音。 注意: 只能使用揚聲器端子上標出的 SPEAKER IMPEDANCE(揚聲器阻抗) 左前置揚聲器(L) 中置揚聲器(C) 右前置揚聲器(R) 相同的揚聲器。 • 當同時連接 FRONT SPEAKERS 1 和 FRONT SPEAKERS 2 端子 時,請使用帶有 16 Ω — 32 Ω(歐姆)阻抗的揚聲器。 •...
  • Página 163 前置揚聲器 1 前置揚聲器 2 環繞后揚聲器* 中置揚聲器 右 / 左 右 / 左 右 / 左 CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE CAUTION : SPEAKER IMPEDANCE SINGLE USE See Instruction Manual For – – Connection – – RIGHT LEFT LEFT LEFT LEFT RIGHT RIGHT RIGHT CENTER...
  • Página 164: 連接音頻/視頻組件

    連接音頻/視頻組件 卡式座 在連接后如果要聽音響時,按 TAPE/CDR 鍵。 當連接外接組件時,另請參閱隨其附帶的使用手冊。 您可將卡式座或 CD 錄音機連接至 TAPE/CDR 插孔。想將 CD 模擬連接 錄音機連接至 TAPE/CDR 插孔時,請參閱下述。 如果您的音頻組件帶有數碼音頻輸出端子,使用“數碼連接” (參閱第 14 頁)一章中敘述的方法進行連接,可以獲得更好的聲 音質量。 音頻組件的連接 卡式座 使用具有 RCA 針型插頭的電纜(另購) 。 • 將白色插頭插入左音頻插孔,將紅色插頭插入右音頻插孔來進 至音頻輸出 至音頻輸入 行連接。 如果音頻組件帶有 COMPU LINK 插孔 連接方法及 COMPU LINK 遙控系統之詳細信息請參閱第 39 (REC) 頁。...
  • Página 165 視頻組件的連接 電視機和/或 DBS 調諧器 使用具有 RCA 針型插頭的電纜(另購) 。 在連接后如果要聽音響時,按 TV SOUND/DBS 鍵(或遙控器上 將白色插頭插入左音頻插孔,紅色插頭插入右音頻插孔及黃色插 的 TV/DBS 鍵) 。 頭插入視頻插孔進行連接。 • 如果視頻組件帶有 S-視頻(Y/C-分離)和/或分量視頻(Y, ,P )端子,請使用 S-視頻電纜(另購)和/或分量視頻電 MONITOR 纜(另購)來連接它們。使用這些插孔,您可以獲得更佳的圖 像質量,質量排榜順序為 — 分量視頻 > S-視頻 > 復合視頻。 如果您的視頻組件帶有 AV COMPULINK 插孔 TV SOUND 連接方法以及 AV COMPULINK 遙控系統之詳細信息請參閱 電視機...
  • Página 166 DVD 視盤機 • 當您使用模擬分離式輸出(5.1 頻道再生)插孔連接 DVD 視 • 當您連接帶有立體聲輸出插孔的 DVD 視盤機時: 盤機時: 在連接后如果要聽音響時,按 DVD 鍵。 在連接后如果要聽音響時,按 DVD MULTI 鍵。 COMPONENT VIDEO COMPONENT VIDEO AUDIO VIDEO VIDEO S-VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT FRONT VIDEO AUDIO SURR (REAR) VIDEO S-VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT FRONT...
  • Página 167: 數碼連接

    數碼連接 數碼輸出端子 本機附帶四個 DIGITAL IN(數碼輸入)端子—一個數碼同軸端 您可連接任何帶有光學數碼輸入端子的數碼組件。 子和三個數碼光學端子,以及后面板上的一個 DIGITAL OUT (數 碼輸出) (光學)端子。 兩端帶數碼光學端子的 數碼光學電纜(另購) 重要事項︰ • 當使用數碼端子連接 DVD 視盤機,數碼電視廣播調諧器或 DBS 調諧器 時,您還需要將其連接到后面板的視頻插孔上。如果未將其連接到視頻 插孔,您則無法觀看播出的圖像。 • 在使用 DIGITAL IN 端子連接組件之后,如果需要,請正確進行下面的 當數碼錄音裝置如 MD 錄音機和 設定: CD 錄音機帶有數碼光學輸入端子 – 正確進行數碼輸入(DIGITAL IN)端子設定。有關詳細說明,請參 時,將其連接至 DIGITAL OUT 端 閱第...
  • Página 168: 基本操作

    基本操作 下列操作是播放任何信號源時的基本操作步驟。 這裡將要敘述的是如何使用前面板上的按鍵進行操作。 如果遙控器上的某些按鍵與主機上的某些按鍵具有相同或近似的名稱/符號,也可使用它們來執行同一功能。 日常性操作程序 選擇想播放的信號源 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 按其中一個信號源選擇鍵。 1 打開電源。 被選擇的信號源名稱和上一次選擇的環繞聲/DSP 模式在顯示屏 • 參閱下述的“打開電源” 。 上出現。 2 選擇信號源。 • 參閱右欄的“選擇想播放的信號源” 。 被選擇的信號源名稱和當前的環繞聲/DSP 模式出現。 3 調整音量。 中 DUAL ANALOG DIGITAL AUTO 96/24 MULTI TUNED STEREO AUTO MUTING ONE TOUCH OPERATION SLEEP...
  • Página 169: 調整音量

    顯示屏上的揚聲器指示燈和信號指示燈 為圖像和聲音選擇不同的信號源 通過檢查下述指示燈,便可很容易地確認出您連接了哪些揚聲 在觀看視頻信號源的圖像時,您可以聽另外的音頻信號源的聲 器,以及傳入接收機的是哪些信號。 音。 • 一旦選擇了視頻信號源,被選信號源的圖像即被輸入到電視 揚聲器指示燈 信號指示燈 機,直到您選擇其他視頻信號源為止。 在觀看來自錄像機或 DVD 視盤機等視頻組件的圖像時,按其中 SUBWFR 一個音頻信號源選擇鍵。 FM/AM TAPE/CDR TAPE/CDR 在遙控器上 在主機上 哪些揚聲器指示燈點亮取決于揚聲器的設定(詳細內容,請參閱 註: 第 25 頁上的“設定揚聲器” ) 。 當您觀賞來自 COMPONENT VIDEO 插孔的圖像時,不能使用此功能。 • 當揚聲器被設定在“LARGE”或“SMALL” ,並且當前選擇的 環繞聲/DSP 模式要求使用該揚聲器時, “L” , “C” , “R” , 調整音量...
  • Página 170 Remote 選擇前置揚聲器 Remote 啟動和調整重低音揚聲器聲音 當您已連接了兩對前置揚聲器時,您可選擇其中一對來使用。 盡管連接了重低音揚聲器並已將“SUB WOOFER”設定在 “YES” ,您可以將其聲音關閉(參閱第 25 頁) 。在夜晚欣賞環 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 繞聲時此功能非常有用。 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 想使用連接在 FRONT SPEAKERS 1 端子的揚聲器時,按 SPEAKERS ON/OFF 1 鍵使 SPEAKERS 1 指示燈在顯示屏上點 亮。確認顯示屏上點亮的指示燈不是 SPEAKERS 2。 按 SUBWOOFER OUT ON/OFF 鍵關閉重低音揚聲器的聲音輸 出。...
  • Página 171 2. 按 INPUT DIGITAL(或遙控器上的 設定動態範圍 “ ” 。 ANALOG/DIGITAL INPUT)鍵選擇 DGTL AUTO DIGITAL AUTO 指示燈在顯示屏上點亮。 您可以在夜晚使用午夜模式欣賞強力音響。 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER DIGITAL AUTO SUBWFR DIGITAL SPEAKERS 1 VOLUME • 當選擇“DGTL AUTO”時,下列指示燈指出傳入信號的 格式。 : 線性 PCM 信號傳入時點亮。 LINEAR PCM 按 MIDNIGHT MODE 鍵,使 “MID NIGHT 1” 或 “MID NIGHT 2” : 杜比數碼信號傳入時點亮。...
  • Página 172 Remote 啟動和關閉模擬直播模式 切換信號源名稱 不管如何進行聲音調整,如揚聲器輸出水平的調整(參閱第 30 當您在后面板上將 CD 錄音機連接至 TAPE/CDR IN 插孔,或將 頁) ,數碼均衡器(參閱第 30 頁) ,環繞聲和 DSP 模式(參閱 DBS 調諧器連接至 TV SOUND/DBS IN 插孔時,請切換將在顯 第 32 至 37 頁) ,低音加強(參閱第 20 頁)和午夜模式(參閱 示屏上顯示的信號源名稱。 第 18 頁) ,利用此功能您可以欣賞更接近原始信號源的聲音。在 AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER RX-7032V 使用模擬直播功能時,您僅能調整聲音水平。...
  • Página 173 使用睡眠定時器 僅能使用遙控器進行以下基本操作。 使用睡眠定時器,您可在音樂伴奏下安然進入夢鄉。 BASS BOOST 加強低音 當關閉時間到來時,接收機自動關閉。 反復按 SLEEP 鍵。 SOUND 10/0 SLEEP 指示燈在顯示屏上點亮,直到關機所需的時間以 10 分鐘 為變換梯度出現: MUTING 靜音 (取消) 使用睡眠定時器 SLEEP 切換顯示屏亮度 DIMMER 想要檢查或切換關機時間到來之前的剩余時間時: 按一次 SLEEP 鍵。 關機到來之前的剩余時間以分鐘狀態顯示。 • 想要改變關機時間時,反複按 SLEEP 鍵。 加強低音 想要取消睡眠定時器時 反復按 SLEEP 鍵,直到“SLEEP 0min”字樣在顯示屏上出現。 您可增強低音水平。 (SLEEP 指示燈熄滅。)...
  • Página 174 收聽收音機廣播 您可瀏覽所有電台,或使用預設功能迅速搜出所需電台。 Remote 設定 AM 調諧器的間隔空間 注: • 當調收到一個有足夠信號強度的電臺時, TUNED 指示燈在顯示屏上點 亮。 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER • 當某 FM 立體聲節目被接收時, STEREO 指示燈也點亮。 • 在步驟 2 中按住隨后鬆開鍵時,頻率持續變換直到調收出電臺。 在遙控器上: 1. 按 FM/AM 鍵。 • 每次按此鍵,波段在 FM 和 AM 之間交替變換。 某些國家將 AM(調幅)電臺的間隔空間設定為 9 kHz,另一些 國家則使用...
  • Página 175 選擇 FM 接收模式 3. 在頻道號碼位置閃爍的過程中按 FM/AM PRESET 5 或 ∞ 鍵選擇頻道號碼。 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER ANALOG TUNED STEREO LINEAR PCM SPEAKERS 1 SUBWFR VOLUME 4. 當選擇的頻道號碼在顯示屏上閃爍的過程中,再 次按 MEMORY 鍵。 當 FM 立體聲廣播接收不良或出現噪音時,您可以利用在收聽 FM 被選的頻道號碼停止閃爍。 廣播的過程中切換 FM 接收模式的方法來改善接收效果。 被選的頻道號碼配給了該電臺。 • 您可為每個預設電臺儲存 FM 接收模式(參閱第 21 頁) 。 5.
  • Página 176 基本設定 下述設定當中的某些是在連接和安裝揚聲器后要求進行的,而另一些則可以使操作更簡潔。您可以使用 QUICK SPEAKER SETUP (揚聲器快速設定)功能輕而易舉地設定揚聲器方位。 3. 推入 MULTI JOG (PUSH SET)鈕。 設定揚聲器方位 Remote “ROOM SIZE?”字樣在顯示屏上出現,然后初始房間尺寸設 根據您的視聽室狀況,揚聲器快速設定功能可幫助您簡單快速地 定出現。 登記揚聲器尺寸和揚聲器距離,以創造出最佳環繞聲效果。 ANALOG • 您也可以手動登記每隻揚聲器的信息。 LINEAR PCM SPEAKERS 1 SUBWFR 詳情請參閱第 25 頁。 VOLUME RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER ANALOG LINEAR PCM SUBWFR SPEAKERS 1 VOLUME 開始操作之前,請記住…...
  • Página 177 揚聲器(頻道)號碼和尺寸 基本設定項目 對應連接中的您所選擇的揚聲器號碼(揚聲器頻道(CH)號碼) 來找出每隻揚聲器尺寸如何決定。 在以后的各頁裡,您可調整下述項目: 在下表中, “L”代表“左前置揚聲器” , “R” 代表“右前置揚聲 器” , “C”代表“中置揚聲器” , “LS”代表“左環繞揚聲器” , 項目 用于 參閱頁 “RS”代表“右環繞揚聲器” , “SB”代表“環繞后揚聲器” , 登記重低音揚聲器。 SUB WOOFER* “SUBWFR”代表“重低音揚聲器” 。 FRONT SPEAKER* 登記前置揚聲器尺寸。 • 重低音揚聲器算作 0.1 頻道。 CNTR SPEAKER* 登記中置揚聲器尺寸。 連接的揚聲器尺寸 登記環繞揚聲器尺寸。 SURR SPEAKER* SUBWFR SBACK SPEAKER*...
  • Página 178 基本程序 :在下表中表示初始設定。 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 設定揚聲器 想要從環繞聲和 DSP 模式獲得最佳環繞聲效果,在完成所有的 連接工作之后請登記揚聲器方位設定。 • 如果使用第 23 頁上的揚聲器快速設定功能,則不需要進行此 項設定。 開始操作之前,請記住… 7 重低音揚聲器的設定 —SUB WOOFER 以下步驟的操作受時間限制。如果設定在完成之前被取消,請從 選擇您是否已連接了重低音揚聲器。 步驟 1 起重新進行操作。 YES: 連接了重低音揚聲器時選此項。 例:當將單觸操作模式設定成“ON ”時。 未使用重低音揚聲器時選此項。 1. 按 SETTING 鍵。 註: 最后一次選擇的項目在顯示屏上出現。 如果您已經為重低音揚聲器選擇了“ NO ” ,便不能使用前面板上的 SUBWOOFER OUT ON/OFF 鍵。...
  • Página 179 7 環繞后揚聲器的數量選擇 —SBACK OUT 選擇所連接的環繞后揚聲器數量。 1SPK: 使用 1 隻環繞后揚聲器時選此項。 2SPK: 使用 2 隻環繞后揚聲器時選此項。 註: 如果已經為環繞揚聲器選擇了“ NONE ” (參閱第 25 頁) ,便不能進 行此設定。 設定揚聲器距離 從視聽位置到揚聲器的距離是獲得環繞聲和 DSP 模式之最佳環 繞聲效果的另一個重要因素。請設定從視聽位置到揚聲器的距 離。 通過進行揚聲器距離的設定,本機自動為每隻揚聲器設定延遲時 間,從而使所有揚聲器發出的聲音能夠同時傳給視聽者。 • 如果使用第 23 頁上的揚聲器快速設定鍵,便不需要進行此設 定。 7 揚聲器尺寸 —DIST UNIT 例:在上述情況下,設定揚聲器距離如下: 選擇您想使用哪種測量單位。...
  • Página 180 7 低頻音效衰減器 —LFE ATTENUATE 設定低音 如果在播放以 Dolby Digital(杜比數碼)或 DTS 編碼的軟 您可根據個人喜愛進一步調整重低音揚聲器和低音。 件時發生低音失真,可通過設定 LFE 水平的方法來矯正失 7 重低音揚聲器輸出 —S WFR OUTPUT 真。 您可以選擇重低音揚聲器能夠輸出的信號類型。換句話說, 選擇下列項目之一: 就是無論前置揚聲器的尺寸如何設定(設定在 “SMALL” 也 0dB: : : : : 正常情況下選此項。 好,設定在 “LARGE” 也好) ,您都可以決定是否讓前置揚聲 −10dB: : : : : 低音失真時選此項。 器的低音成分從重低音揚聲器傳出。...
  • Página 181 設定數碼輸入端子 將音量水平記憶儲存給每個信號源 使用數碼輸入端子時,需將所連接的組件登記到數碼輸入端子。 本機可分別為各信號源記憶某些設定。 另外,您也可為其他已經儲存了設定的各信號源儲存音量水平— 7 數碼同軸端子 —DGTL IN COAX 單觸操作。 設定連接至數碼同軸端子的組件(DIGITAL IN 1) 。 7 單觸操作 —ONE TOUCH OPE DVD(初始設定) ,CD,TV(或 DBS*)或 CDR。 選擇下列項目之一: * 如果已經將信號源名稱從“ TV ”切換成“ DBS ” , “ DBS ”字樣將 顯示(參閱第 19 頁) 。 ON: 想為各信號源分別儲存音量水平時選此項。 (ONE TOUCH OPERATION 指示燈在顯示屏上點亮。)...
  • Página 182 調整聲音 在完成基本設定之后,您可以根據自己的喜愛進行聲音調整。 基本設定項目 基本程序 在隨后的頁上,您可以調整下表列出的項目: RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER • 您僅能調整當前的聲音模式能夠使用的項目。 • 在模擬直播模式下,您不能進行任何聲音調整。 項目 用于 參閱頁 調整均衡器圖案 DIGITAL EQ SUBWFR LVL 調整重低音輸出等級。 開始操作之前,請記住… FRONT L LVL 調整左前置揚聲器的輸出水平。 以下步驟的操作受時間限制。如果設定在完成之前被取消,請從 調整右前置揚聲器的輸出水平。 FRONT R LVL 步驟 1 起重新進行操作。 調整中置揚聲器的輸出水平。 CENTER LVL 例:當您將重低音揚聲器水平調整成“–3”時。 SURR L LVL 調整左環繞揚聲器的輸出水平。...
  • Página 183 調整均衡器圖案 調整揚聲器的輸出水平 您可以根據個人喜愛調整均衡器圖案。 您可以調整揚聲器的輸出水平。在環繞聲模式下進行調整時,重 • 一旦經過調整,調整結果會記憶儲存給每一個信號源。 低音揚聲器以外的每隻揚聲器均會發出測試音,用以檢查輸出水 平。 7 均衡器調整 —DIGITAL EQ • 一旦經過調整,調整數據會記憶儲存給每一個信號源。 您可以在 –8 dB 至 +8 dB 的範圍內 (“0 dB” 為初始設定), 7 調整揚聲器 以 2 dB 為變換梯度來調整五個頻率波段(中央頻率: 63 Hz,250 Hz,1 kHz,4 kHz,16 kHz) 。 您可以在 –10 dB 至 +10 dB 的範圍內調整下列揚聲器的輸 •...
  • Página 184 調整環繞聲和 DSP 模式的聲音參數 您也可以使用遙控器來調整揚聲器輸出水平。 您可以根據個人喜愛來調整環繞聲和 DSP 參數。 在使用遙控器時,可在聽測試音的過程中進行調整。 • 當中央揚聲器設定在“NONE”時,CTR TONE,CNTR WIDTH 和 CNTR GAIN 不能調整。 7 可以調整的參數 您可以調整下列參數: 10/0 對應環繞聲,DAP 和全頻道立體聲(當連接了中置揚聲器 時) • 本設定適用于所有的環繞聲模式,並可分別記憶儲存給各 種 DSP 模式。 用于調整中央音。隨數字遞增,對話音越來 CTR TONE: 越清晰,人的語音由柔和逐漸變得尖銳。通 1. 按 SOUND 鍵。 常選“3 (初始設定) ” 。 10 鍵被激活用于聲音調整。...
  • Página 185: 使用環繞聲模式

    使用環繞聲模式 本機能夠自動啟動各種環繞聲模式。儲存的基本設定和調整數據(參閱第 23 至 31 頁)被自動應用。 再生劇場環繞聲 介紹環繞聲模式 Dolby Digital(杜比數碼) 在電影院裡,牆壁上安裝了許多揚聲器,目的是為了從各個方向 觀眾傳遞扣人心弦的多格式環繞聲。 杜比數碼是數碼信號的壓縮方式,由杜比實驗室開發,並且可對 通過這許多的揚聲器,可以充分表現出聲音的攏音性和動感。 多頻道進行編碼和解碼(從 1 頻道直到 5.1 頻道) 。 • 當檢測到從數碼輸入插孔傳入的杜比數碼信號時, DIGITAL 本機內存的環繞聲模式可以創造出與您在真正的電影院裡感受到 指示燈在顯示屏上點亮。 的近乎相同的環繞聲—僅僅是靠五到七隻揚聲器(加上重低音揚 聲器) 。 Dolby Digital 5.1CH(杜比數碼 5.1 頻道) 杜比數碼 5.1 頻道(DOLBY D)灌錄並以數碼方式壓縮左前頻 道,右前頻道,中央頻道,左環繞頻道,右環繞頻道和 LFE 頻道 的信號(共為...
  • Página 186 • 如 果 在 揚 聲 器 設 定 中 將 環 繞 揚 聲 器 和 中 置 揚 聲 器 設 定 在 DTS-ES Discrete 6.1ch(DTS-ES 分離式 6.1 頻道)用于分離式 “NONE” ,JVC 獨創的 3D-PHONIC 處理方法(JVC 開發的 編碼(和解碼)6.1 頻道信號,以防止各頻道之間的干擾。 此方法用來僅從前置揚聲器創造環繞聲效果)被使用。...
  • Página 187: 各種軟件可應用哪些環繞聲模式

    各種軟件可應用哪些環繞聲模式 可以使用的環繞聲模式因揚聲器的設定及傳入的信號不同而不同。 下表顯示環繞聲模式與傳入信號的關係(以及環繞后揚聲器和 EX/ES 設定) 。 • 傳入的信號類型后面括號裡的數字表示前頻道和環繞頻道的數量。例如,(3/2) 表示該信號是由三個前頻道信號(左/右/中)和兩 個(立體聲)環繞聲信號編碼而成。 傳入的信號類型 環繞后頻道設定 EX/ES 設定 可以使用的環繞聲模式 杜比數碼 EX 2SPK/1SPK AUTO/ON DOLBY D EX DOLBY D NONE AUTO/ON DOLBY D (VIRTUAL SB)* DOLBY D 杜比數碼 (3/2,2/2) 2SPK/1SPK AUTO DOLBY D DOLBY D EX DOLBY D NONE 不可以...
  • Página 188: 啟動環繞聲模式

    啟動環繞聲模式 啟動環繞聲模式 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 可以使用的環繞聲模式因揚聲器的設定及傳入的信號不同而不 同。 (參閱第 32 頁。) 為信號源啟動一種環繞聲模式可自動喚出記憶儲存的設定和調整 數據(參閱第 23 頁至 31 頁) 。 您也可以使用遙控器上的按鍵來操作相同的功能。 啟動 EX/ES 設定 1. 選擇並播放“DVD MULTI”以外的任何信號源。 • 確認您所選擇的是模擬或數碼輸入模式。 對應多頻道數碼軟件,您可以啟動 EX/ES (7.1 頻道) 再生模式。 • 環繞聲模式在 DVD MULTI 播放模式下無效。 • 一經設定了 EX/ES(7.1 頻道)再生模式,設定數據會儲存在 記憶體中,無論何時當您啟動能夠使用儲存的...
  • Página 189: 使用 Dsp 模式

    指示燈點亮。 3D HEADPHONE 模式 您也可通過頭戴耳機欣賞 DSP 效果(全頻道立體聲模式除 在使用 DAP 模式時,從所有連接並啟動中的揚聲器均發出聲 外) 。 音。 • 如果在揚聲器設定中將環繞揚聲器設定在“NONE” ,JVC 獨 當前置揚聲器 1 和 2 均未啟動時如果按 DSP 鍵,則無論播 創的 3D-PHONIC 處理方法(JVC 開發的此方法用來僅從前 出的是何種類型的軟件,3D HEADPHONE 模式均會啟動。 置揚聲器創造環繞聲效果)被使用。 “3D H PHONE”在顯示屏上出現並且 DSP 和 HEADPHONE 3D-PHONIC 指示燈在顯示屏上點亮。...
  • Página 190: 啟動 Dsp 模式

    ALL Channel Stereo (全頻道立體聲)模式 啟動 DSP 模式 通過使用所有連接(並啟動了)的揚聲器,此模式可以創造出更 大的立體聲聲場。不啟動環繞揚聲器便不能使用此模式。 為信號源啟動其中一種 DSP 模式,會自動喚出記憶儲存的設定 • 如果前置揚聲器關閉, “ALL Channel Stereo”不能被選。 和調整數據(參閱第 23 至 31 頁) 。 您也可以使用遙控器上的按鍵來操作相同的功能。 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER 1. 選擇和播放任何聲音信號源。 2. 反復按 DSP 鍵,直到所需的 DSP 模式在顯示屏 上出現。 從普通立體聲模式播出的聲音 • 每次按此鍵,DSP 模式按如下所示進行變換: DIGITAL AUTO LINEAR PCM SPEAKERS 1...
  • Página 191: 使用 Dvd Multi 播放模式

    使用 DVD MULTI 播放模式 本接收機備有 DVD MULTI 播放模式,可用來再生 DVD 視盤機的模擬分離式輸出模式。 啟動 DVD MULTI 播放模式 連接圖 RX-7032V AUDIO/VIDEO CONTROL RECEIVER COMPONENT VIDEO 1. 按 DVD MULTI 鍵,使“DVD MULTI”字樣在顯 VIDEO AUDIO 示屏上出現。 VIDEO S-VIDEO SUBWOOFER CENTER RIGHT LEFT MULTI 指示燈也點亮。 FRONT ANALOG MULTI LINEAR PCM SURR...
  • Página 192: Compu Link(電腦聯機)遙控系統

    COMPU LINK(電腦聯機)遙控系統 COMPU LINK (電腦聯機)遙控系統可使您通過接收機上的遙控感應窗來操作 JVC 的音頻組件。 自動選擇信號源功能 除了用 RCA 針型插頭的電纜(參閱第 10 頁)連接以外,想要 使用此遙控系統時,您需要通過 COMPU LINK(SYNCHRO) — 當您按下連接的組件或自身遙控器上的播放(3)鍵時,接收機 電腦聯機(同步)插孔(參閱下圖)來連接 JVC 的音頻組件。 自動啟動並將信號源切換成該組件。此外,如果您在接收機上或 • 連接之前務請將這些組件的交流電源線拔出。僅在所有連接工 使用遙控器選擇一個新的信號源時,所選組件即刻開始播放。 作完成之后才可以將交流電源線插回。 以上兩種情況下,上一次所選的信號源會在無聲狀況下繼續播放 數秒鐘。 • 您不能使用 COMPU LINK 遙控系統去操作 MD 錄音機。 CD 播放機 電源自動開啟/關閉(待機)功能 — 僅限于 COMPU LINK-3 (電腦聯機...
  • Página 193: Av Compu Link(音頻視頻電腦聯機)遙控系統

    AV COMPU LINK(音頻視頻電腦聯機)遙控系統 利用 AV COMPU LINK 遙控系統,通過本接收機可以操作 JVC 視頻組件(電視機,錄像機和 DVD 視盤機) 。 本接收機備有 AV COMPU LINK-III 插孔,藉此插孔本機比以前的版本多了一種功能,即可通過將其與視頻組件的端子相連接而能 夠操作 JVC 牌視頻組件。如果想使用該遙控系統,請按照下圖和下一頁上的操作程序連接您想操作的視頻組件。 連接方法 1: AV COMPU LINK 連接 錄像機 DVD 視盤機 電視機 COMPULINK- 注意: 僅能與帶有 AV COMPU LINK EX 或 AV COMPU LINK III 插孔的...
  • Página 194 單觸 DVD 播放 1. 如果您已經將錄像機,DVD 視盤機,電視機和本 只要開始播放 DVD 視盤機,您無須再手動設定其它開關即可欣 接收機插入了牆壁交流電源插座,請首先將這些 賞 DVD 播放。 交流電源線拔出。 • 當通過本接收機上的模擬輸入插孔(並且模擬輸入被選)連 接 DVD 視盤機時,本接收機可自動啟動並將信號源切換成 2. 請使用帶單聲道微型插頭的電纜(另購)來連接 “DVD”或“DVD MULTI” 。 錄像機,DVD 視盤機,電視機和本接收機。 • 當通過本接收機上的數碼輸入端子(並且數碼輸入被選)連 • 參閱前頁的“連接方法 1” 。 接 DVD 視盤機時,本接收機可自動啟動並將信號源切換成 “DVD” 。 3. 請使用帶 RCA 針型插頭的電纜將錄像機,DVD 視 電視機自動啟動並將輸入模式切換到適當的位置,使您能夠觀賞...
  • Página 195: 操作 Jvc 的音頻/視頻組件

    操作 JVC 的音頻/視頻組件 您可使用本接收機的遙控器來操作 JVC 生產的音頻和視頻組件,因為 JVC 的遙控信號已經預設在遙控器內。 聲音控制部分(放大器) 操作音頻組件 您通常可以進行下列操作: 重要事項: 啟動和選擇環繞聲模式。 SURROUND: 想要使用附帶的遙控器來操作 JVC 的音頻組件時: DSP: 啟動和選擇 DSP 模式。 • 除了用 RCA 針型插頭的電纜連接以外(參閱第 10 頁) ,您需 SURR/DSP OFF: 關閉環繞聲模式和 DSP 模式。 要通過 COMPU LINK(SYNCHRO)插孔來連接 JVC 的音頻 按 SOUND 鍵之后,您便可進行下列操作::...
  • Página 196 CD 錄音機 CD 換碟器 按 TAPE/CDR(或 TAPE/CDR CONTROL)鍵之后,您便可在 按 CD DISC 鍵之后,您便可在 CD 換碟器上進行下列操作: CD 錄音機上進行下列操作: 開始播放。 開始播放。 返回到當前(或先前)曲目的開始處。 ¢: 返回到當前(或先前)曲目的開始處。 跳越到下一首曲目的開始處。 ¢: 跳越到下一首曲目的開始處。 停止播放或錄制。 暫停播放。要繼續播放時,按 3 鍵。 停止播放或錄制。 暫停播放。要繼續播放時,按 3 鍵。 1 – 6, 7/P: 選擇已經裝到 CD 換碟器上的光碟的號碼。 1 – 10/0, +10: 直接選擇曲目號碼。 按...
  • Página 197: 操作視頻組件

    按 DVD 或 DVD MULTI 鍵之后 ,您便可在 DVD 視盤機上進行 重要事項: 下列操作: 想要使用本遙控器來操作 JVC 的視頻組件時: 開始播放。 • 除了用 RCA 針型插頭的電纜連接以外(參閱第 11 和 12 頁) , 4: 返回到當前(或先前)章節的開始處。 您需通過 AV COMPU LINK 插孔連接 JVC 視頻組件(參閱第 ¢: 跳越到下一章節的開始處。 39 頁) 。 停止播放。 • 某些 JVC 錄像機可接收兩種類型的遙控信號—遙控代碼“A” 暫停播放。要繼續播放時,按 3 鍵。 和“B” 。使用本遙控器之前,確保所用錄像機之遙控器代碼已...
  • Página 198: 操作其它品牌的視頻組件

    操作其它品牌的視頻組件 隨接收機附帶的本遙控器可傳送其它品牌的電視機, CATV 變頻器, DBS 調諧器,錄像機和 DVD 視盤機的控制信號。 當操作其它品牌的組件時,請同時參閱隨其它產品附帶的使用手 電視機的品牌代碼 冊。 品牌 代碼 品牌 代碼 • 在更換遙控器的電池之后,請重新設定品牌代碼。 , 02, 13, Quelle 52, 53, 54, 55, 14, 47, 74 56, 57, 58, 59, 想要改變傳輸信號以操作其他品牌的電視機時 Akai 01, 02 60, 61, 62, 63, Blaupunkt 03, 04 64, 65, 66, 67...
  • Página 199 想要改變傳輸信號以操作 CATV 變頻器或 DBS 調諧器時 DBS 調諧器的品牌代碼 1. 按住 CATV/DBS 鍵。 品牌 代碼 , 57, 67 2. 按 CATV/DBS CONTROL 鍵。 Amstrad 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49 Blaupunkt 3. 用數字鍵 1 – 9 和 0 輸入品牌代碼。 Echostar 50, 51, 67 參閱右表找出代碼。...
  • Página 200 想要改變傳輸信號以操作其他品牌的錄像機時 錄像機的品牌代碼 1. 按住 VCR 鍵。 品牌 代碼 , 26, 27, 28, 29, 58 2. 按 VCR 鍵。 Aiwa 01, 02 Bell & Howell 3. 用數字鍵 1 – 9 和 0 輸入品牌代碼。 Blaupunkt 04, 05 參閱右表找出代碼。 06, 07 Emerson 08, 10, 11, 12, 64, 65 4.
  • Página 201 想要改變傳輸信號以操作其他品牌的 DVD 視盤機時 DVD 視盤機的品牌代碼 1. 按住 AUDIO 鍵。 品牌 代碼 00*, 02 2. 按 DVD 鍵。 Denon 3. 用數字鍵 1 – 9 和 0 輸入品牌代碼。 Panasonic 參閱右表找出代碼。 Philips Pioneer 04, 05, 06 4. 鬆開 AUDIO 鍵。 按 DVD 或 DVD MULTI 鍵之后,您便可在 DVD 視盤機上進 Samsung 行如下操作:...
  • Página 202: 故障排除

    故障排除 使用下表可協助您解決日常操作時發生的問題。如有無法解決的問題,請洽詢 JVC 維修中心。 問題 可能原因 解決方法 顯示屏不點亮。 沒有接通電源線。 將電源線插入交流電插座。 沒有聲音自揚聲器發出。 沒有連接揚聲器信號電纜。 檢查揚聲器導線,必要時重新連接。 (參閱第 9 和 10 頁。) 沒有正確設定 SPEAKERS ON/OFF 1 和 正確按 SPEAKERS ON/OFF 1 和 SPEAKERS ON/ SPEAKERS ON/OFF 2 鍵。 OFF 2 鍵。 (參閱第 17 頁。)...
  • Página 203 規格 放大器 輸出功率 視頻部分 立體聲操作中: 視頻輸入靈敏度/阻抗: 前頻道: 每頻道 100 瓦*,最小 RMS,在 1 千赫時驅 復合視頻:DVD IN,VCR IN,TV SOUND/DBS IN: 動為 8 歐姆,總諧波失真不超過 0.8% 1 伏(p-p)/75 歐姆 (IEC268-3/DIN)。 S-視頻:DVD IN,VCR IN,TV SOUND/DBS IN: 環繞聲操作中: (Y:亮度) : 1 伏(p-p)/75 歐姆 前頻道: 每頻道 100 瓦*,最小 RMS,在 1 千赫時驅 (C:色度,色同步)...
  • Página 204 Mains (AC) Line Instruction (not applicable for Europe, U.S.A., Canada, Australia and U.K.) Instrucción sobre la línea de la red (CA) (no aplicable para Europa, EE.UU., Canadá, Australia, ni el Reino Unido) Instrução sobre a tensão da rede eléctrica (CA) (não aplicável para a Europa, os E.U.A., o Canadá, a Austrália e o Reino Unido) 110V 220V...

Tabla de contenido