Epson BrightLink EB-725Wi Manual Del Usuario
Epson BrightLink EB-725Wi Manual Del Usuario

Epson BrightLink EB-725Wi Manual Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BrightLink EB-725Wi:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del usuario
BrightLink EB-725Wi/EB-735Fi

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Epson BrightLink EB-725Wi

  • Página 1 Manual del usuario BrightLink EB-725Wi/EB-735Fi...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Manual del usuario BrightLink EB-725Wi/EB-735Fi ................13 Introducción............................... 14 Funciones del proyector ........................14 Contenido de la caja del producto ....................16 Componentes adicionales ......................17 Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) ..............18 Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) ......18 Anotaciones utilizadas en la documentación..................
  • Página 4 Conexión de fuentes de video ....................... 39 Conexión de una fuente de video HDMI ................... 39 Conexión de una fuente de video compuesto ................40 Conexión de una fuente de video para sonido ................41 Conexión de dispositivos de salida externos ................. 42 Conexión de un monitor de computadora externo ..............
  • Página 5 Configuración de los ajustes de la función Screen Mirroring ............77 Conexión para Screen Mirroring con una computadora con Windows 8.x/Windows 10 ....79 Conexión para Screen Mirroring con Miracast................80 Uso de la función Pantalla compartida ....................81 Proyección de imágenes de pantalla compartida ................81 Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red........
  • Página 6 Operación del control remoto ......................123 Selección de una fuente de imagen ....................124 Modos de proyección ........................126 Cambio del modo de proyección con el control remoto ............... 127 Cambio del modo de proyección mediante los menús ..............127 Relación de aspecto de la imagen....................
  • Página 7 Ajuste de la uniformidad de los colores ..................159 Proyección de varias imágenes de forma simultánea ..............162 Fuentes de entrada para una proyección de pantalla dividida............. 164 Restricciones de la proyección de pantalla dividida..............164 Recursos de seguridad del proyector....................165 Tipos de seguridad por contraseña .....................
  • Página 8 Calibración del lápiz ........................198 Calibración automática ......................199 Calibración manual ......................... 200 Uso de la función de interactividad táctil ..................203 Instrucciones importantes de seguridad de la unidad táctil ............204 Ajuste del ángulo de la unidad táctil..................... 205 Calibración para la función de interactividad táctil ...............
  • Página 9 Control de una cámara de documentos Epson................247 División de la imagen proyectada con el modo de pizarra..............248 Configuración de los ajustes de menús ....................250 Uso de los menús del proyector ....................... 250 Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen ................252 Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 10 Estado de los indicadores del proyector................... 311 Uso del sistema de menús del proyector..................314 Solución de problemas de imagen o sonido..................314 Soluciones para cuando no aparecen imágenes................. 315 Soluciones para cuando la imagen es incorrecta con la función USB Display......316 Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal"...
  • Página 11 Soluciones para cuando la posición del lápiz interactivo no es correcta........334 Soluciones para cuando los lápices interactivos son lentos o difíciles de usar......335 Soluciones para cuando los lápices interactivos causan interferencia o efectos no deseados..335 Soluciones para cuando la interactividad táctil no funciona............335 Soluciones cuando no puede operar una computadora desde la pantalla proyectada....
  • Página 12 Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor ......370 Atribución de derechos reservados ..................... 370...
  • Página 13: Manual Del Usuario Brightlink Eb-725Wi/Eb-735Fi

    Manual del usuario BrightLink EB-725Wi/EB-735Fi Bienvenido al Manual del usuario de los proyectores BrightLink EB-725Wi/EB-735Fi. Para una versión PDF imprimible de esta guía, haga clic aquí. Nota: La disponibilidad de los productos mencionados en este manual varía según el país.
  • Página 14: Introducción

    • Importación de contenido desde una unidad USB Sistema de proyección brillante y de alta resolución • BrightLink EB-725Wi: Hasta 4000 lúmenes de brillo de color (emisión de luz de color) y 4000 lúmenes de brillo blanco (emisión de luz blanca) •...
  • Página 15 • Potente sistema de altavoces de 16 W con puerto de salida de audio para conectar altavoces externos • Funciones Encendido automático y Direct Power On de Epson para configurar el proyector rápida y fácilmente • Soporte para sistemas de control de red Crestron Connected •...
  • Página 16: Contenido De La Caja Del Producto

    Información acerca de la garantía y el registro del proyector (América Latina) Tema principal: Introducción Contenido de la caja del producto Guarde todo el material de embalaje por si necesita transportar el proyector. Siempre utilice el embalaje original (o su equivalente) para expedir el proyector. Confirme que la caja del proyector incluya estas piezas: Proyector Control remoto...
  • Página 17: Componentes Adicionales

    A menos que se indique en la siguiente tabla que está disponible a través de Epson, consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 18: Equipo Opcional Y Piezas De Repuesto (América Latina)

    Equipo opcional y piezas de repuesto (América Latina) Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 19: Dónde Obtener Más Información

    Consulte las preguntas frecuentes y envíe sus preguntas por correo electrónico al departamento de soporte técnico de Epson, disponible las 24 horas al día. • Si aún necesita ayuda después de consultar este manual y cualquier otra fuente de información indicada aquí, consulte la sección "Dónde obtener ayuda".
  • Página 20: Ubicación De Las Piezas Del Proyector

    Management (Windows de Epson Projector y controlar el proyector a través de la red. solamente) Management Puede descargar el software más reciente y el manual de la página de Epson. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. Epson iProjection Guía de funcionamiento...
  • Página 21: Piezas Del Proyector: Frontal/Lateral

    Piezas del proyector: Control remoto Piezas del proyector: Lápices interactivos Piezas del proyector: Soporte para lápices Tema principal: Introducción Piezas del proyector: Frontal/Lateral Indicadores de estado Receptor del control remoto Altavoz Salida de aire Tapa del módulo LAN inalámbrico (no incluido) Ranura para el módulo LAN inalámbrico (no incluido)
  • Página 22: Piezas Del Proyector: Superior/Lateral

    Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Piezas del proyector: Superior/Lateral Receptor del lápiz interactivo Sensores de obstáculos Ventana de proyección Receptor del control remoto Panel de control...
  • Página 23: Piezas Del Proyector: Panel Posterior

    Tapa del filtro de aire Seguro de la tapa del filtro de aire Toma de aire (filtro de aire) Palanca de enfoque Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel posterior Ranura para dispositivo de seguridad Puertos HDMI 1/HDMI 2/HDMI 3 Puertos Audio 1/Audio 2 para uso con los puertos Computer 1/Computer 2 Puerto Audio Out...
  • Página 24: Piezas Del Proyector: Base

    Puerto RS-232C Puerto Mic Puerto Audio para uso con el puerto Video Toma de alimentación Puerto Video Puertos Computer 1 y Computer 2/Monitor Out Puerto TCH para el cable de conexión de la unidad táctil Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Conceptos relacionados Conexiones del proyector Piezas del proyector: Base...
  • Página 25: Piezas Del Proyector: Panel De Control

    Orificios para placa de montaje en pared (8) Punto de conexión del cable de seguridad Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector Piezas del proyector: Panel de control Botón de encendido Botón Home (accede a la pantalla de inicio del proyector) Botón Source Search (busca las fuentes de video conectadas) Botón...
  • Página 26: Piezas Del Proyector: Control Remoto

    Piezas del proyector: Control remoto Botón de encendido Botón HDMI/Video (alterna entre las fuentes de video y HDMI)
  • Página 27 Botón Computer Botones numéricos Botón Auto (ajusta automáticamente los ajustes de posición, tracking y sincronización) Botón Num (cuando se mantiene presionado, cambia los botones numéricos a la función numérica) Botón Menu (accede al sistema de menús del proyector) Botones de flecha (para navegar por las opciones en pantalla y controlar las funciones del mouse inalámbrico) Botón Enter (selecciona opciones y controla las funciones del mouse inalámbrico)
  • Página 28: Piezas Del Proyector: Lápices Interactivos

    Piezas del proyector: Lápices interactivos Punta del lápiz Indicador de la pila Botón de función Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas) Tapa del compartimiento de la pila Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 29: Piezas Del Proyector: Soporte Para Lápices

    Piezas del proyector: Soporte para lápices Tapa frontal Área de almacenamiento para las puntas de lápiz Área de almacenamiento para los lápices Área de almacenamiento para las pilas Orificios para montaje en pared Imán de instalación Tema principal: Ubicación de las piezas del proyector...
  • Página 30: Configuración Del Proyector

    Configuración del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar el proyector. Colocación del proyector Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto Instalación de las pilas de los lápices Colocación del proyector El proyector de ultra corta distancia está diseñado para ser instalado en una pared (con un soporte para montaje en pared) o verticalmente en una mesa (con un soporte para montaje en mesa) para crear un espacio de trabajo interactivo en la superficie de la mesa.
  • Página 31: Opciones De Configuración E Instalación Del Proyector

    • Coloque el proyector de modo que esté directamente enfrente del centro de la pantalla y que no quede a un ángulo. Si no puede instalar el proyector directamente enfrente de la pantalla, utilice los controles del proyector para corregir cualquier distorsión de la imagen. •...
  • Página 32 Montado en la pared o el techo para proyectar por detrás de una pantalla translúcida (las funciones interactivas no son compatibles) Proyección frontal desde una mesa o carrito portátil (la función táctil no es compatible)
  • Página 33: Distancia De Proyección

    Retroproyección desde una mesa o un carro portátil por detrás de una pantalla translúcida (las funciones interactivas no son compatibles) Donde sea que instale el proyector, asegúrese de colocarlo directamente enfrente de la pantalla, de modo que quede perpendicular a ella. Si coloca el proyector verticalmente, active el ajuste Instalación vertical en el menú...
  • Página 34: Conexiones Del Proyector

    Tema principal: Colocación del proyector Conexiones del proyector Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a una variedad de fuentes de proyección. Precaución: Si usa el proyector en altitudes superiores a los 4921 pies (1500 m), active el ajuste Modo alta altitud para asegurar que la temperatura interna del proyector se regule correctamente.
  • Página 35 Epson USB Display. • Windows 7/Windows Vista: seleccione Ejecutar EMP_UDSE.exe en el cuadro de diálogo que aparece en pantalla para instalar el software Epson USB Display. • Mac: la carpeta de configuración de USB Display aparece en la pantalla de su computadora.
  • Página 36: Conexión De Una Computadora Para Video Vga Y Audio

    Siga las instrucciones que aparecen en pantalla. Solo necesita instalar este software la primera vez que conecta el proyector a la computadora. El proyector muestra la imagen del escritorio de su computadora y reproduce sonido, si la presentación contiene audio. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Referencias relacionadas...
  • Página 37: Conexión De Una Computadora Para Video Y Audio Hdmi

    Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la computadora en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos. (Asegure que el dispositivo de reproducción de audio HDMI esté configurado en EPSON PJ en los ajustes de audio de su computadora).
  • Página 38: Conexión De Una Computadora Para Uso De Los Lápices O De Los Dedos

    Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de una computadora para uso de los lápices o de los dedos Si conectó su computadora a un puerto Computer o HDMI del proyector, también necesita conectar un cable USB para que pueda utilizar los lápices o los dedos con su computadora. Nota: Una unidad táctil es un accesorio opcional y debe estar instalada para usar la función táctil.
  • Página 39: Conexión De Fuentes De Video

    1. Conecte el cable de audio al enchufe para auriculares o a la salida de audio de su computadora portátil, o bien al puerto de salida de audio o de altavoces de su computadora de escritorio. 2. Conecte el otro extremo al puerto Audio que corresponde al puerto Computer que está usando. Tema principal: Conexión de fuentes de computadora Conexión de fuentes de video...
  • Página 40: Conexión De Una Fuente De Video Compuesto

    2. Conecte el otro extremo a uno de los puertos HDMI del proyector. Nota: El proyector convierte la señal de audio digital emitida por la fuente de video en una señal analógica mono para el altavoz interno o en una señal analógica estéreo si va a conectar altavoces externos.
  • Página 41: Conexión De Una Fuente De Video Para Sonido

    2. Conecte el otro extremo al puerto Video del proyector. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de una fuente de video para sonido Puede reproducir sonido por medio del sistema de altavoces del proyector si la fuente de video tiene puertos de salida de audio.
  • Página 42: Conexión De Dispositivos De Salida Externos

    2. Conecte el otro extremo del cable al puerto Audio que corresponde al puerto que está usando para video. Tema principal: Conexión de fuentes de video Conexión de dispositivos de salida externos Consulte las siguientes secciones para conectar el proyector a dispositivos de salida externos. Conexión de un monitor de computadora externo Conexión de altavoces externos Conexión de un micrófono...
  • Página 43: Conexión De Altavoces Externos

    1. Asegúrese de que la computadora esté conectada al puerto Computer del proyector. Si hay dos puertos de computadora, utilice el puerto Computer1. 2. Conecte el cable del monitor externo al puerto Computer2/Monitor Out del proyector. Nota: El contenido que dibuja utilizando las funciones interactivas integradas no se mostrarán en un monitor externo a menos que utilice el software Easy Interactive Tools.
  • Página 44: Conexión De Un Micrófono

    2. Utilice el cable apropiado para conectar los altavoces externos, tal como un cable estéreo con mini enchufe a conexión de clavija u otro tipo de cable o adaptador. 3. Conecte un extremo del cable a los altavoces externos, según sea necesario. 4.
  • Página 45: Conexión De Dispositivos Usb Externos

    1. Conecte el cable del micrófono al puerto Mic del proyector. 2. Encienda el micrófono, si es necesario. 3. Si escucha estática o el volumen está muy alto o muy bajo, configure el ajuste Volumen entrada micr en el menú E/S de señal. Tema principal: Conexión de dispositivos de salida externos Conexión de dispositivos USB externos...
  • Página 46: Conexión De Un Dispositivo Usb O Una Cámara Al Proyector

    • Unidad de disco duro USB • Visor de almacenamiento multimedia Nota: Las cámaras digitales y los teléfonos inteligentes deben ser dispositivos de montaje USB, no dispositivos compatibles con TWAIN, y deben ser compatibles con la Clase de dispositivo de almacenamiento masivo USB.
  • Página 47: Selección De La Fuente Usb Conectada Al Proyector

    2. Conecte el cable USB (o la unidad flash USB) al puerto USB-A del proyector. Nota: Utilice el cable USB suministrado con o especificado para uso con su dispositivo. No conecte un concentrador USB o un cable USB con una longitud superior a 10 pies (3 m); de lo contrario, es posible que el dispositivo no funcione correctamente.
  • Página 48: Conexión De Una Cámara De Documentos

    • Para la cámara de documentos Epson DC-07, localice el cable USB incluido con la cámara y conéctelo al puerto USB-A del proyector y al puerto USB tipo B de la cámara de documentos.
  • Página 49: Conexión De Varios Proyectores Del Mismo Modelo

    Nota: Para utilizar funciones adicionales compatibles con el software, conecte su cámara de documentos a su computadora en vez de al proyector. Consulte el manual de la cámara de documentos para obtener detalles. Tema principal: Conexiones del proyector Conexión de varios proyectores del mismo modelo Si utiliza las funciones interactivas de varios proyectores del mismo modelo en la misma habitación, necesita sincronizar los proyectores.
  • Página 50: Instalación De Las Pilas Del Control Remoto

    3. Seleccione el menú Lápiz/táctil y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Instalación de proyectores y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Cableado como el ajuste Sinc. de proyectores. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Conexiones del proyector Instalación de las pilas del control remoto...
  • Página 51 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas. 2. Coloque las pilas con los polos + y – tal como se muestra en la imagen.
  • Página 52: Instalación De Las Pilas De Los Lápices

    3. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 53 2. Coloque la pila con los polos + y –, tal como se muestra a continuación. Advertencia: Asegure que las pilas estén instaladas correctamente. Si las pilas no están instaladas correctamente, pueden explotar o gotear, causando un incendio, lesiones o daños al producto. 3.
  • Página 54: Uso Del Proyector En Una Red

    Nota: Si el proyector está conectado por medio de un cable LAN (Ethernet) a una red que incluye un punto de acceso inalámbrico, puede conectar el proyector de forma inalámbrica por medio del punto de acceso utilizando el software de red Epson. Conexión a una red alámbrica Selección de los ajustes de la red alámbrica...
  • Página 55: Conexión A Una Red Alámbrica

    Referencias relacionadas Software y manuales adicionales del proyector Conexión a una red alámbrica Para conectar el proyector a una red de área local (LAN) alámbrica, use un cable de red 100Base-TX o 10Base-T. Para garantizar que la transmisión de datos ocurra correctamente, use un cable blindado de categoría 5 o superior.
  • Página 56: Selección De Los Ajustes De La Red Alámbrica

    Selección de los ajustes de la red alámbrica Antes de proyectar desde computadoras en la red, debe seleccionar los ajustes de red para el proyector mediante el sistema de menús. Nota: Asegúrese de haber conectado el proyector a la red alámbrica mediante el puerto LAN. 1.
  • Página 57 Mostrar dirección IP en el menú LAN con cables. 11. Seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú Configuración de red. 12. Seleccione Proyección de red y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 13. Configure el ajuste Epson iProjection en On.
  • Página 58: Proyección En Una Red Inalámbrica

    Epson iProjection (sin contraseña predeterminada). • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
  • Página 59: Instalación Del Módulo Lan Inalámbrico Adicional

    Su proyector tiene un módulo LAN inalámbrico integrado. Si instaló un módulo LAN inalámbrico 802.11b/g/n Epson (no incluido), puede utilizar ambos métodos de conexión de red al mismo tiempo. Cuando instala el módulo LAN inalámbrico, configure el ajuste Punto de acceso sencillo en On.
  • Página 60 2. Si la tapa del módulo inalámbrico está instalada, afloje el tornillo fijando la tapa y retírela. 3. Introduzca el módulo LAN inalámbrico en el puerto que se muestra a continuación. 4. Vuelva a colocar la cubierta de cables y apriete los tornillos.
  • Página 61: Conexión Directamente A Un Teléfono Inteligente O A Una Tableta

    Puede mostrar un código QR en la pantalla y utilizarlo para conectar un teléfono inteligente o una tableta a su proyector con la aplicación Epson iProjection. 1. Descargue la versión más reciente de la aplicación Epson iProjection del App Store o de Google Play e instálela en su teléfono inteligente o tableta.
  • Página 62 5. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 7. Configure el ajuste Interfaz de control de prioridad en LAN inalámbrica.
  • Página 63 Android rápidamente usando la aplicación Epson iProjection. • Contraseña moderador le permite ingresar una contraseña de hasta 4 números para acceder al proyector como un moderador con el software Epson iProjection (Windows/Mac) o la aplicación Epson iProjection (sin contraseña predeterminada).
  • Página 64: Uso De Quick Wireless Connection (Windows)

    • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. 13. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú...
  • Página 65: Selección Manual De Los Ajustes De La Red Inalámbrica

    1. Cree una llave USB Quick Wireless Connection con una unidad flash USB y el software Epson iProjection (Windows). Nota: Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones. 2. Encienda el proyector. 3. Pulse el botón LAN del control remoto.
  • Página 66 1. Encienda el proyector. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione On como el ajuste Alim LAN inalámbrica.
  • Página 67 5. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 7. Seleccione Nombre proyector e ingrese un nombre de hasta 16 caracteres alfanuméricos para identificar al proyector en la red. 8.
  • Página 68 10. Seleccione LAN inalámbrica y pulse el botón Enter. 11. Seleccione Buscar punto de acceso y pulse el botón Enter. El proyector busca las redes inalámbricas. 12. Seleccione la red a la que desea conectar el proyector e introduzca la contraseña, si es necesario. Nota: Si necesita asignar el SSID manualmente, seleccione SSID para introducir el SSID.
  • Página 69 Nota: El proyector muestra una contraseña aleatoria que debe ingresar desde una computadora utilizando el software Epson iProjection (Windows/Mac) para acceder al proyector. 19. Configure el ajuste Epson iProjection en On.
  • Página 70: Ajustes Del Menú Lan Inalámbrica

    Epson iProjection. • Visualización de interrupción de palabra clave le permite seleccionar si se muestra o no una palabra clave del proyector en la imagen proyectada cuando accede al proyector a través Epson iProjection. Nota: Use el teclado virtual para ingresar la contraseña y la palabra clave. Pulse los botones de flecha del control remoto para resaltar caracteres y pulse el botón...
  • Página 71 Ajuste Opciones Descripción SSID Puede ingresar hasta 32 Configure manualmente el SSID caracteres alfanuméricos. (nombre de la red) del sistema de LAN inalámbrica al que está conectado el proyector. Seguridad WPA2/WPA3-PSK Selecciona el tipo de seguridad utilizado en la red inalámbrica. WPA2/WPA3-EAP WPA2/WPA3-PSK: utiliza el WPA3-PSK...
  • Página 72 Ajuste Opciones Descripción Contraseña Varias contraseñas de 8 a 63 Selecciona la clave compartida caracteres previamente utilizada en la red; las contraseñas distinguen entre mayúsculas y minúsculas. Si los ajustes de red se restablecen después de que la contraseña ha sido cambiada más de un vez, se restaura la primera contraseña.
  • Página 73: Selección De Los Ajustes De Red Inalámbrica En Windows

    Opciones Descripción IPv6 Habilita el protocolo IPv6 para permitir la monitorización y el control del proyector a través de una red utilizando Epson Web Control y PJLink. Configur. automática Selecciona si se asigna direcciones automáticamente según el aviso del router.
  • Página 74: Configuración De La Seguridad De La Red Inalámbrica

    2. Asegúrese de que AirPort esté activado y luego realice una de las siguientes acciones: • Si el proyector está configurado en una red existente (modo Avanzado), seleccione el nombre de la red (SSID). • Si el proyector está configurado para el modo Rápido, seleccione el SSID del proyector. Tema principal: Proyección en una red inalámbrica Configuración de la seguridad de la red inalámbrica...
  • Página 75 2. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 4. Realice una de las siguientes acciones: • Para conectar el proyector directamente a un dispositivo inalámbrico (modo de punto de acceso sencillo), seleccione Contraseña, pulse el botón Enter e introduzca una contraseña entre 8 a 63 caracteres.
  • Página 76: Proyección En Una Red Inalámbrica A Través De Un Dispositivo Móvil O Computadora Con Windows (Screen Mirroring)

    8. Seleccione el protocolo de autenticación como el ajuste Tipo EAP. 9. Cuando termine, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú Configuración de red. 10. Seleccione Validar y siga las instrucciones que aparecen en pantalla para guardar los ajustes y salir del sistema de menús.
  • Página 77: Configuración De Los Ajustes De La Función Screen Mirroring

    • Es posible que no pueda ver contenido protegido por derechos de autor a través de una conexión Miracast. • No cambie los ajustes de Screen Mirroring del proyector durante una proyección de Screen Mirroring. De lo contrario, el proyector se podría desconectar y demorar la reconexión. •...
  • Página 78 4. Seleccione el menú Red y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Configuración de red y pulse el botón Enter. 6. Seleccione Interfaz de control de prioridad y pulse el botón Enter. 7. Elija una de las siguientes opciones: • Si va a proyectar imágenes a través de una red alámbrica, seleccione LAN con cables. •...
  • Página 79: Conexión Para Screen Mirroring Con Una Computadora Con Windows 8.X/Windows 10

    • Ajustar rendimiento le permite ajustar la velocidad y la calidad de la función Screen Mirroring. Seleccione un número pequeño para mejorar la calidad o un número grande para aumentar la velocidad. • Capturar le permite tomar una captura de la imagen proyectada y pegarla en una página en modo de pizarra.
  • Página 80: Conexión Para Screen Mirroring Con Miracast

    5. Si ve una pantalla indicándole que ingrese un código PIN en su computadora, ingrese el código PIN que aparece en la pantalla de espera de Screen Mirroring o en la parte inferior derecha de la imagen proyectada. El proyector muestra la imagen de su computadora o dispositivo móvil. Nota: Puede tardarse un poco en establecerse la conexión.
  • Página 81: Uso De La Función Pantalla Compartida

    Configuración de los ajustes de la función Screen Mirroring Uso de la función Pantalla compartida Puede mostrar la pantalla proyectada de otros proyectores Epson compatibles conectados a la misma red con la función de pantalla compartida. La función de pantalla compartida tiene las siguientes limitaciones: •...
  • Página 82 Nota: Antes de utilizar la función de pantalla compartida, compruebe que su proyector no esté conectado a ningún dispositivo por medio de Epson iProjection. 1. Encienda el proyector. 2. Conecte su proyector a la misma red que el proyector principal que está compartiendo su pantalla.
  • Página 83: Configuración De Avisos Por Correo Electrónico Del Proyector A Través De La Red

    Cuando un proyector en la misma red comparte su pantalla, la pantalla compartida se muestra automáticamente en su proyector. Si no es el caso, pulse el botón LAN del control remoto para cambiar a la fuente de la pantalla compartida. Para salir de la función de pantalla compartida, pulse el botón Esc del control remoto.
  • Página 84: Mensajes De Aviso Por Correo Electrónico Del Proyector En Red

    • La dirección de correo electrónico que ingresó para el ajuste De • Epson Projector en la línea de asunto • El nombre del proyector con el problema • La dirección IP del proyector afectado...
  • Página 85: Configuración Del Control Con Snmp

    Nota: Si el proyector se apaga a causa de algún problema grave, es posible que no reciba un mensaje de alerta por correo electrónico. Tema principal: Configuración de avisos por correo electrónico del proyector a través de la red Configuración del control con SNMP Los administradores de red pueden instalar el software SNMP (Protocolo de administración de red simple) en las computadoras de la red, de modo que puedan monitorear los proyectores.
  • Página 86 Nota: La dirección IP del proyector se encuentra en el menú Red del proyector o en la pantalla de entrada LAN. Nota: Si intenta conectar a la pantalla Epson Web Control por medio de un servidor proxy, es posible que no se muestre la pantalla. Realice una conexión directa a la pantalla Epson Web Control.
  • Página 87 Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONREMOTE y la contraseña predeterminada es guest). Verá una pantalla como esta: Regresa a la pantalla Epson Web Control Control del botón de encendido Selecciona la fuente de entrada Control del botón A/V Mute...
  • Página 88: Creación De Una Libreta De Direcciones

    Busca las fuentes conectadas 5. Seleccione el icono que corresponde a la función del proyector que desea controlar. 6. Para seleccionar los ajustes de los menús del proyector, seleccione Avanzado en la pantalla Epson Web Control. Nota: Si aparece una ventana de inicio de sesión, ingrese su nombre de usuario y contraseña. (El nombre de usuario predeterminado es EPSONWEB y la contraseña predeterminada es admin).
  • Página 89: Uso De Crestron Connected

    5. Ingrese el nombre del usuario y la contraseña cuando se le indique. 6. Seleccione Avanzado. Nota: Si intenta conectar a la pantalla Epson Web Control por medio de un servidor proxy, es posible que no se muestre la pantalla. Realice una conexión directa a la pantalla Epson Web Control.
  • Página 90: Configuración De Crestron Connected

    5. Configure el ajuste Crestron Connected en On para permitir que el proyector sea detectado. Nota: Cuando activa el ajuste Crestron Connected, se deshabilita la función de difusión de mensajes Message Broadcasting del software Epson Projector Management. 6. Cuando termine de seleccionar los ajustes, seleccione Volver y pulse el botón Enter para volver al menú...
  • Página 91: Registro De Un Certificado Digital En El Proyector

    2. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control: 3. Seleccione Crestron Connected. Tema principal: Uso de Crestron Connected Registro de un certificado digital en el proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones si necesita instalar un certificado digital en el proyector para proveer seguridad a sus archivos de presentación.
  • Página 92: Importación De Un Certificado De Servidor Web Utilizando Los Menús Del Proyector

    Tipos de certificados digitales Tema principal: Uso del proyector en una red Importación de un certificado de servidor web utilizando los menús del proyector Puede crear su certificado de servidor web e importarlo utilizando los menús del proyector y una unidad flash USB.
  • Página 93 4. Escriba la dirección IP del proyector en el campo de dirección del navegador y pulse la tecla Enter de la computadora. Verá la pantalla Epson Web Control y un mensaje indicando que ingrese un nombre de usuario y la contraseña.
  • Página 94: Tipos De Certificados Digitales

    7. Haga clic en el botón Archivo, seleccione el archivo del certificado y haga clic en Abrir. Nota: El nombre del botón puede variar según el navegador que está utilizando. 8. Ingrese una contraseña en el campo Contraseña y haga clic en Enviar. 9.
  • Página 95 Especificación Descripción Formato PKCS#12 Extensión PFX, P12 Cifrado Hashes MD5/SHA-1/SHA-256/SHA-384/SHA-512 Longitud de clave 512/1024/2048/4096 bits Nombre común Nombre del host de red Organización Opcional Contraseña Hasta 64 caracteres alfanuméricos; requerida Tema principal: Registro de un certificado digital en el proyector...
  • Página 96: Uso De Las Funciones Básicas Del Proyector

    Uso de las funciones básicas del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones básicas del proyector. Encendido del proyector Apagado del proyector Selección del idioma de los menús del proyector Configuración de la fecha y la hora Forma de la imagen Reajuste del tamaño de la imagen con los botones Wide y Tele Ajuste de la posición de la imagen...
  • Página 97 1. Conecte el cable de alimentación al puerto de entrada de CA del proyector. 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación a una toma de corriente. El indicador On/Standby del proyector se ilumina de color azul. Esto indica que el proyector está recibiendo corriente.
  • Página 98: Uso De La Pantalla De Inicio

    Advertencia: No mire directamente a la lente del proyector cuando el láser esté encendido. Esto podría lastimarle la vista y es especialmente peligroso para los niños y las mascotas. Precaución: Asegure que no haya objetos bloqueando la luz de la lente del proyector. Objetos bloqueando la lente por un periodo de tiempo extendido se pueden derretir y la luz reflejada en la lente puede causar que el proyector deje de funcionar.
  • Página 99 2. Pulse los botones de flecha del control remoto o del panel de control para navegar la pantalla y pulse el botón Enter para seleccionar una opción. También puede seleccionar los elementos de los menús utilizando el lápiz interactivo o el dedo. Permite seleccionar la fuente que desea proyectar Aparece una marca de verificación en la esquina derecha superior de la fuente de entrada actual.
  • Página 100: Apagado Del Proyector

    Le permite seleccionar los siguientes ajustes comunes de proyectores (estos ajustes pueden variar dependiendo de los otros ajustes seleccionados): • Modo de color • Nivel brillo • Volumen • Correc. geométrica (H/V-Keystone y Quick Corner están disponibles) • Calibración automát. •...
  • Página 101 2. Pulse el botón de encendido otra vez. (Para dejarlo encendido, pulse cualquier otro botón). El proyector emite dos pitidos, el láser se apaga y el indicador Status se apaga. Nota: Si el ajuste Calib. fuente de luz está configurado en Ejecutar periódicam. en el menú Administración del proyector, la calibración de la fuente de luz se inicia automáticamente si apaga el proyector y aplican las siguientes condiciones: •...
  • Página 102: Selección Del Idioma De Los Menús Del Proyector

    Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú Administración Selección del idioma de los menús del proyector Si desea ver los menús y los mensajes del proyector en otro idioma, puede cambiar el ajuste Idioma. 1.
  • Página 103: Configuración De La Fecha Y La Hora

    Configuración de la fecha y la hora Puede configurar la fecha y la hora del proyector. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Fecha y Hora y pulse el botón Enter.
  • Página 104: Forma De La Imagen

    13. Introduzca la dirección IP del servidor de la hora de Internet que desea utilizar y seleccione Aceptar. 14. Seleccione Validar y pulse el botón Enter. 15. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú...
  • Página 105 Nota: Puede usar los botones trapezoidales para corregir la imagen hasta ± 3° horizontal o verticalmente. Si el proyector está instalado en la pared, utilice los diales de ajuste en el soporte para montaje en pared para corregir la imagen en la pantalla antes de utilizar cualquier otro método de corrección digital.
  • Página 106 3. Pulse un botón de corrección trapezoidal del panel de control del proyector para ajustar la forma de la imagen. Nota: Los botones de corrección trapezoidal horizontal están denominados W y T. Después de corregir la forma, la imagen aparece un poco más pequeña. Nota: Para guardar la forma de la imagen actual, seleccione Almacenar memoria.
  • Página 107: Corrección De La Forma De La Imagen Con Quick Corner

    Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con Quick Corner Puede usar el ajuste Quick Corner del proyector para corregir la forma y el tamaño de una imagen disparejamente rectangular. Nota: Si cambia el ajuste Tipo de pantalla o cambia la posición de la imagen, se reinician los ajustes de imagen.
  • Página 108 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Quick Corner y pulse el botón Enter. Nota: Es posible que vea un mensaje de confirmación. Seleccione Sí y pulse el botón Enter otra vez.
  • Página 109 Verá la pantalla de ajuste Quick Corner: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse y mantenga presionado el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio. Luego, seleccione Sí.
  • Página 110: Corrección De La Forma De La Imagen Con Corrección Arco

    6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina de la imagen que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha para ajustar la forma de la imagen, según sea necesario. Pulse el botón Enter para regresar a la pantalla de selección del área.
  • Página 111 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Correc. geométrica y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Corrección arco y pulse el botón Enter.
  • Página 112 Verá la pantalla de ajuste Corrección arco: Nota: Para restaurar los cambios realizados, pulse el botón Esc durante por lo menos 2 segundos para mostrar una pantalla de reinicio, luego seleccione Sí. 6. Use los botones de flecha del proyector o del control remoto para seleccionar la esquina o el lado de la imagen que desee ajustar.
  • Página 113: Corrección De La Forma De La Imagen Con Corrección Punto

    8. Cuando termine, pulse el botón Esc. Nota: Para guardar la forma de la imagen actual, seleccione Memoria > Almacenar memoria. Puede guardar hasta tres formas de imagen en la memoria del proyector. Tema principal: Forma de la imagen Corrección de la forma de la imagen con Corrección punto Puede utilizar la función Corrección punto del proyector para ajustar la forma de la imagen por medio de puntos en una cuadrícula.
  • Página 114 6. Pulse los botones de flecha del proyector o del control remoto para mover hacia el punto en la cuadrícula que desea ajustar. Luego, pulse el botón Enter. 7. Pulse los botones de flecha, según sea necesario, para corregir la forma de la imagen. 8.
  • Página 115: Corrección De La Forma De La Imagen Con Los Marcadores De Esquina

    Corrección de la forma de la imagen con los marcadores de esquina Si instaló los marcadores de esquina en la superficie de proyección, puede utilizar la opción Ajuste automático de la pantalla para corregir la forma de la imagen automáticamente. Nota: La imagen proyectada debe ser de 100 pulg.
  • Página 116: Aplicación De Los Ajustes De Forma De Imagen Guardados

    2. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 3. Seleccione la opción Ajuste automático de la pantalla y pulse el botón Enter. Verá una guía en pantalla. 4. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para ajustar la posición de la imagen proyectada para que los marcadores de esquina aparezcan justo adentro del área amarilla.
  • Página 117: Reajuste Del Tamaño De La Imagen Con Los Botones Wide Y Tele

    1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Mantenga presionado el botón Num del control remoto y pulse el botón numérico (1, 2 o 3) que coincide con el número del ajuste de forma de imagen guardado. El ajuste de forma de imagen guardado se aplica y verá un mensaje indicando que necesita calibrar la pantalla.
  • Página 118: Ajuste De La Posición De La Imagen

    Nota: Si el proyector está instalado fuera de su alcance, también puede ajustar el tamaño de la imagen con el control remoto utilizando el ajuste Zoom digital en los menús del proyector. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Referencias relacionadas Ajustes de instalación - menú...
  • Página 119: Enfoque De La Imagen

    Después de que ajusta el tamaño de la imagen, la pantalla Cambio de imagen se muestra de forma automática. 3. Utilice los botones de flecha del proyector o del control remoto para ajustar la posición de la imagen. Nota: También puede usar el menú Instalación para configurar el ajuste Cambio de imagen. 4.
  • Página 120 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Patrón de prueba y pulse el botón Enter. Nota: Si el ajuste Tipo de pantalla está configurado en 16:9, seleccione el patrón de prueba, luego pulse el botón Enter para mostrar el patrón que desea.
  • Página 121 5. Abra la tapa frontal.
  • Página 122 6. Mueva la palanca de enfoque y ajuste el enfoque utilizando el punto de referencia central de la pantalla proyectada. Nota: Es posible que vea un patrón de prueba diferente del que se muestra arriba.
  • Página 123: Operación Del Control Remoto

    7. Una vez que el punto de referencia central esté enfocado, revise que los puntos de referencia en las esquinas también estén enfocados. Nota: Si una de las áreas no está enfocada, utilice la palanca de enfoque para ajustar el enfoque hasta que todas las esquinas se vean iguales.
  • Página 124: Selección De Una Fuente De Imagen

    Apunte el control remoto a los receptores del proyector dentro de los ángulos que se indican a continuación. 19,7 pies (6 m) ± 30° ± 55° 60° 15° Nota: No utilice el control remoto donde haya luces fluorescentes brillantes o bajo la luz solar directa, o es posible que el proyector no responda a los comandos.
  • Página 125 Nota: Si activó el ajuste Búsq. aut. de fuente en el menú Operación, el proyector automáticamente cambia a otra fuente de imagen detectada si se pierde la señal de la fuente de imagen actual. 1. Asegúrese de que la fuente de imagen conectada que desea usar esté encendida. 2.
  • Página 126: Modos De Proyección

    Fuentes de red y Screen Mirroring • Pulse el botón Home del control remoto o del proyector y seleccione la fuente de imagen. Nota: La pantalla de inicio de su proyector puede tener una apariencia diferente a la que se muestra aquí.
  • Página 127: Cambio Del Modo De Proyección Con El Control Remoto

    • Frontal/Boca abajo invierte la imagen verticalmente para proyectar al revés cuando el proyector está instalado en el techo o en una pared. • Posterior invierte la imagen horizontalmente para proyectar por detrás de una pantalla translúcida. • Posterior/Boca abajo invierte la imagen vertical y horizontalmente para proyectar desde la pared o el techo y por detrás de una pantalla translúcida (retroproyección).
  • Página 128: Relación De Aspecto De La Imagen

    1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Instalación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Proyección y pulse el botón Enter. 5. Seleccione un modo de proyección y pulse el botón Enter. 6.
  • Página 129: Cambio De La Relación De Aspecto De La Imagen

    Cambio de la relación de aspecto de la imagen Relaciones de aspecto de imagen disponibles Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Cambio de la relación de aspecto de la imagen Puede cambiar la relación de aspecto de la imagen proyectada para modificar su tamaño. Nota: Configure el ajuste Tipo de pantalla en el menú...
  • Página 130: Modo De Color

    Ajuste de relación de aspecto Descripción Automático Configura automáticamente la relación de aspecto según la señal de entrada y el ajuste Resolución. Completo Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección, pero no mantiene la relación de aspecto. Zoom Muestra las imágenes usando la anchura completa del área de proyección y mantiene la relación de aspecto de la imagen.
  • Página 131: Modos De Color Disponibles

    3. Pulse el botón Color Mode del control remoto para cambiar el Modo de color. La apariencia de la imagen cambia y el nombre del Modo de color aparece brevemente en la pantalla. 4. Para alternar entre todos los Modos de color disponibles para la señal de entrada, pulse el botón Color Mode varias veces.
  • Página 132 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione RGBCMY y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el color que desea ajustar y pulse el botón Enter.
  • Página 133: Ajuste De La Gamma

    6. Realice una de las siguientes acciones para cada ajuste, según sea necesario: • Para ajustar el matiz general del color (azulado, verdoso o rojizo), configure el ajuste Matiz. • Para ajustar la intensidad general del color, configure el ajuste Saturación. •...
  • Página 134 Verá una pantalla como esta: Cuando selecciona un valor inferior, puede reducir la luminosidad total de la imagen para hacer la imagen más nítida. Cuando selecciona un valor superior, las áreas oscuras de las imágenes se hacen más claras, pero se atenúa la saturación de los colores en las áreas claras. 6.
  • Página 135: Ajuste De La Resolución De La Imagen

    Verá una pantalla como esta: 8. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Ajuste de la resolución de la imagen Puede ajustar la resolución de la imagen para proyectar una imagen clara con una textura enfática y un aspecto de tela.
  • Página 136 3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Mejora de imagen y pulse el botón Enter. 5. Seleccione Modos predefin. imagen y pulse el botón Enter. 6. Seleccione la opción predefinida y pulse el botón Enter. Nota: Los siguientes ajustes guardados en la opción predefinida se aplicarán a la imagen.
  • Página 137: Ajuste Del Nivel De Brillo Del Proyector

    • Configure el ajuste Reducción ruidos MPEG para reducir el ruido o los artefactos que aparecen en videos en formato MPEG. • Configure el ajuste Desentrelazado para convertir señales entrelazadas a señales de exploración progresiva para ciertos tipos de imágenes de video (solo aparece cuando la señal actual es entrelazada [480i/576i/1080i]).
  • Página 138 3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter.
  • Página 139 4. Seleccione Contr. de brillo de fuente de luz y pulse el botón Enter. 5. Si desea mantener el brillo a un cierto nivel, seleccione el ajuste Mantener brillo y seleccione On. 6. Si activa el ajuste Mantener brillo, seleccione el ajuste Mantener nivel de brillo y revise la información de Restante estimado.
  • Página 140: Horas De Uso De Brillo Constante

    9. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Nota: Para obtener los mejores resultados con el mantenimiento del nivel de brillo, configure el ajuste Calib. fuente de luz en Ejecutar periódicam. en el menú Administración del proyector. Horas de uso de brillo constante Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector...
  • Página 141 Nivel de pantalla Horas restantes estimadas 10000 o más horas 8000 a 9999 horas 6000 a 7999 horas 4000 a 5999 horas 2000 a 3999 horas 0 a 1999 horas Vida útil de la fuente de luz La vida útil estimada de la fuente de luz varía según el ajuste Nivel brillo y si el ajuste Mantener brillo está...
  • Página 142: Activación Del Ajuste Contraste Dinámico

    Ajuste de Nivel brillo Horas 6000 horas 10000 horas 19000 horas Nota: Las horas de uso de la fuente de luz varían según las condiciones ambientales y el uso del producto. Las horas que se indican aquí son aproximadas y no están garantizadas. Es posible que tenga que reemplazar las piezas internas antes del tiempo de operación estimado de la fuente de luz.
  • Página 143: Control Del Volumen Con Los Botones De Volumen

    3. Seleccione el menú Imagen y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Contraste dinámico, elija una de las siguientes opciones y pulse el botón Enter: • Normal para ajustar el brillo a la velocidad estándar. • Velocidad alta para ajustar el brillo en cuanto cambie la imagen. 5.
  • Página 144: Selección De Un Ajuste De Inicio Rápido

    2. Para bajar o subir el volumen, pulse los botones Volume del control remoto. Aparecerá un regulador de volumen en la pantalla. 3. Para configurar el volumen a un nivel específico para una fuente de entrada, utilice el sistema de menús del proyector.
  • Página 145: Proyección De Una Presentación Pc Free

    3. Seleccione el menú Operación y pulse el botón Enter. 4. Seleccione el ajuste Inicio rápido y pulse el botón Enter. 5. Seleccione cuánto tiempo quiere activar el modo Inicio rápido y pulse el botón Enter. 6. Pulse el botón Menu o Esc para salir del sistema de menús. Pulse el botón de encendido para reiniciar el proyector rápidamente en este modo.
  • Página 146: Precauciones Relacionadas A La Función Pc Free

    Opciones de visualización de PC Free Tema principal: Uso de las funciones básicas del proyector Precauciones relacionadas a la función PC Free Tenga en cuenta las siguientes precauciones al utilizar las funciones de PC Free: • No puede utilizar una llave USB de conexión inalámbrica rápida para las funciones de PC Free. •...
  • Página 147 unidad. Es posible que la función PC Free no trabaje con las funciones de seguridad en dispositivos USB. Si tiene un lector de tarjetas conectado, el proyector puede reconocer hasta cinco tarjetas. Nota: Al proyectar una presentación con la función PC Free, no puede corregir la forma de la imagen con la función de corrección trapezoidal.
  • Página 148: Inicio De Una Presentación Pc Free

    Tipo de archivo Detalles y extensión H.264, H.265 Compruebe que el archivo no: (.mp4/.mov) • sea más grande que 2 GB • tenga una resolución superior a 1920 × 1200 • sea de un formato que no sea YUV420 • esté guardado con un códec de video que no sea H.264/MPEG-4 AVC (Perfil base, Perfil principal, Perfil alto) o H.265/MPEG-H HEVC (Perfil principal) •...
  • Página 149 Aparece la pantalla PC Free. 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter.
  • Página 150: Inicio De Una Película Con La Función Pc Free

    4. Durante la proyección, utilice los siguientes comandos para controlar la presentación, según sea necesario: • Para girar una imagen proyectada, pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo. También puede girar la imagen tocándola con el lápiz interactivo o el dedo. •...
  • Página 151 2. Haga lo siguiente según sea necesario para localizar los archivos: • Para mostrar los archivos contenidos en una subcarpeta de su dispositivo, pulse los botones de flecha para seleccionar una carpeta y pulse el botón Enter. • Para volver al nivel de carpetas anterior de su dispositivo, seleccione Volver arriba y pulse el botón Enter.
  • Página 152: Opciones De Visualización De Pc Free

    Opciones de visualización de PC Free Puede seleccionar las siguientes opciones de visualización cuando utilice la función PC Free del proyector. Ajuste Opciones Descripción Orden de Ord por nom Muestra los archivos en orden alfabético. presentación Ord por día Muestra los archivos en orden cronológico. Orden Ascendente Organiza los archivos por orden ascendente.
  • Página 153 Ajuste Opciones Descripción Efecto Ningún efecto Barrido Pasa de una imagen a otra con un efecto de barrido. Disolver Pasa de una imagen a otra con un efecto de disolución. Al azar Pasa de una imagen a otra usando una variedad de efectos aleatorios.
  • Página 154: Ajuste De Las Funciones Del Proyector

    Ajuste de las funciones del proyector Siga las instrucciones de las siguientes secciones para ajustar las funciones del proyector. Apagado temporal de la imagen y del sonido Interrupción temporal de la imagen de video Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Uso de múltiples proyectores Proyección de varias imágenes de forma simultánea Recursos de seguridad del proyector...
  • Página 155: Interrupción Temporal De La Imagen De Video

    2. Para activar la imagen y el sonido otra vez, pulse el botón A/V Mute nuevamente. Nota: El proyector se apaga automáticamente 30 minutos después de activar la función de A/V Mute. Puede desactivar esta función en el menú Operación del proyector. Nota: También puede detener la proyección seleccionando el icono A/V Mute en la barra de herramientas interactiva.
  • Página 156: Ampliación Y Reducción Del Tamaño De Las Imágenes

    Ampliación y reducción del tamaño de las imágenes Puede resaltar partes de una presentación acercando una porción de la imagen y ampliándola en la pantalla. 1. Pulse el botón E-Zoom + del control remoto. Verá un puntero en forma de cruz en la pantalla que indica el centro de la zona de ampliación. 2.
  • Página 157: Uso De Múltiples Proyectores

    Uso de múltiples proyectores Puede combinar las imágenes proyectadas de dos o más proyectores para crear una imagen grande. Siga las instrucciones de las siguientes secciones para configurar y proyectar con varios proyectores. Sistema de identificación del proyector para control de múltiples proyectores Ajuste de la uniformidad de los colores Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector...
  • Página 158: Configuración Del Número De Id Del Control Remoto

    3. Seleccione ID del proyector y pulse el botón Enter. 4. Pulse los botones de flecha del control remoto para seleccionar el número de identificación que desea usar para el proyector. Luego, pulse el botón Enter. Repita estos pasos para todos los demás proyectores que desea controlar desde un control remoto. Nota: Si no sabe el número de ID del proyector, apunte el control remoto hacia el proyector y pulse el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
  • Página 159: Ajuste De La Uniformidad De Los Colores

    2. Asegúrese de saber el número de ID del proyector que está configurado como el ajuste ID del proyector en el menú Instalación. Nota: Si se le olvida el número de ID del proyector, apunte el control remoto hacia el proyector y pulse el botón ID para mostrar temporalmente el número de ID del proyector en la pantalla.
  • Página 160 1. Pulse el botón Menu del control remoto o del panel de control, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 2. Seleccione el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter. 3. Seleccione On como el ajuste Uniformidad de color y pulse el botón Enter, luego pulse el botón Esc.
  • Página 161 7. Seleccione el área que desea ajustar y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Rojo, Verde o Azul y pulse el botón de flecha izquierda para atenuar el tono del color y el botón de flecha derecha para intensificar el tono del color. Nota: La pantalla de ajuste cambia cada vez que pulsa el botón Enter.
  • Página 162: Proyección De Varias Imágenes De Forma Simultánea

    Proyección de varias imágenes de forma simultánea Puede utilizar la función de pantalla dividida Split Screen para proyectar simultáneamente dos a cuatro imágenes provenientes de fuentes de imagen diferentes que estén colocadas una al lado de la otra. Puede controlar la función utilizando el control remoto, los menús del proyector o las funciones interactivas.
  • Página 163 1. Pulse el botón Split del control remoto. Nota: También puede seleccionar Split Screen en la pantalla de inicio. Verá una ventana donde tendrá que seleccionar el número de pantallas. 2. Seleccione 2 pantallas o 4 pantallas, según el número de fuentes de entrada que desea proyectar. Si seleccionó...
  • Página 164: Fuentes De Entrada Para Una Proyección De Pantalla Dividida

    5. Para elegir el audio que desea oír, seleccione una fuente de entrada como el ajuste Fuente de audio. 6. Para seleccionar la fuente de entrada que desea controlar a través de la función de interactividad táctil o del lápiz, seleccione una fuente de entrada como el ajuste Interactividad de PC. Nota: Una unidad táctil es un accesorio opcional y debe estar instalada para habilitar la función táctil.
  • Página 165: Recursos De Seguridad Del Proyector

    • Aplicar el ajuste Contraste dinámico • Mostrar la información de red en la superficie proyectada utilizando un método aparte de pulsar el botón User • Mostrar la barra de información de Screen Mirroring Restricciones de imágenes • Aun cuando configura el ajuste Pantalla sin señal en Logo en el menú Pantalla, la pantalla azul aparece cuando no hay una señal de imagen.
  • Página 166: Configuración De Una Contraseña

    • La contraseña Planificación evita que alguien cambie los ajustes de hora o planificación del proyector. • La contraseña Interactivo evita que alguien cambie los ajustes interactivos del proyector. Configuración de una contraseña Selección de tipos de seguridad por contraseña Ingreso de una contraseña para usar el proyector Captura de una imagen de logotipo para mostrar Tema principal:...
  • Página 167: Selección De Tipos De Seguridad Por Contraseña

    4. Pulse y mantenga presionado el botón Num del control remoto y utilice los botones numéricos para configurar una contraseña de cuatro dígitos. La contraseña aparece como **** a medida que la introduce. Después, verá un mensaje de confirmación. 5. Vuelva a ingresar la contraseña. Verá...
  • Página 168: Ingreso De Una Contraseña Para Usar El Proyector

    • Para evitar que se realicen cambios a ciertos ajustes del proyector, seleccione Protección del menú, pulse el botón Enter y haga lo siguiente, según sea necesario: • Para evitar que se realicen cambios a la pantalla Logotipo del usuario o a los ajustes de pantalla relacionados, seleccione Logotipo del usuario, pulse el botón Enter, seleccione On, pulse el botón...
  • Página 169: Captura De Una Imagen De Logotipo Para Mostrar

    Epson. No intente ingresar la contraseña otra vez. Cuando hable con el soporte técnico de Epson, proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector.
  • Página 170 detenga la proyección temporalmente. Esta imagen transferida se conoce como la pantalla Logotipo del usuario. La imagen que seleccione como el Logotipo del usuario puede ser una fotografía, un gráfico o un logotipo de empresa, el cual es útil para identificar al propietario del proyector para ayudar a disuadir el robo.
  • Página 171: Bloqueo De Los Botones Del Proyector

    Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un logotipo de usuario. Nota: Cuando selecciona Logotipo del usuario, se cancelan temporalmente algunos ajustes, tales como Correc. geométrica, E-Zoom, Aspecto y Tipo de pantalla. 5. Seleccione Sí y pulse el botón Enter.
  • Página 172: Desbloqueo De Los Botones Del Proyector

    2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Bloqueo funcionam. y pulse el botón Enter. 4. Seleccione uno de estos tipos de bloqueo y pulse el botón Enter: • Para bloquear todos los botones del proyector, seleccione Bloqueo Total. •...
  • Página 173: Instalación De Un Cable De Seguridad

    Tema principal: Bloqueo de los botones del proyector Referencias relacionadas Ajustes de administración - menú Administración Instalación de un cable de seguridad Puede instalar dos tipos de cables de seguridad en el proyector para protegerlo contra robo. • Utilice la ranura de seguridad del proyector para conectar un dispositivo de bloqueo Kensington. Consulte a su distribuidor local de productos de informática o electrónica para obtener información de compra.
  • Página 174 2. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el ajuste Patrón de usuario y pulse el botón Enter. Verá un mensaje preguntándole si desea usar la imagen mostrada como un Patrón de usuario. Nota: Cuando selecciona Patrón de usuario, los ajustes como Keystone, E-Zoom, Aspecto, Ajustar zoom o Cambio de imagen se cancelan temporalmente.
  • Página 175: Almacenamiento De Ajustes En La Memoria Y Uso De Los Ajustes Guardados

    Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Puede guardar los ajustes personalizados para su entrada de video y luego seleccionar los ajustes guardados cuando quiera utilizarlos. 1. Encienda el proyector y proyecte una imagen. 2.
  • Página 176: Transferencia De Los Ajustes De Los Menús Entre Proyectores

    Precaución: Si el proceso de copia falla debido a un corte del suministro eléctrico, un error de comunicación o cualquier otra razón, Epson no será responsable por ningún costo de reparación incurrido.
  • Página 177: Guardar Los Ajustes En Una Unidad Flash Usb

    • Ajustes del menú Red Guardar los ajustes en una unidad flash USB Transferencia de los ajustes desde una unidad flash USB Guardar los ajustes en una computadora Transferencia de ajustes desde una computadora Tema principal: Ajuste de las funciones del proyector Guardar los ajustes en una unidad flash USB Puede guardar los ajustes del proyector que desea transferir en una unidad flash USB.
  • Página 178: Transferencia De Los Ajustes Desde Una Unidad Flash Usb

    3. Mantenga presionado el botón Esc del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector. 4. Cuando los indicadores On/Standby y Status se iluminan de color azul y los indicadores luminosos Lamp y Temp se iluminan de color naranja, suelte el botón Esc. Los indicadores luminosos parpadean para indicar que los ajustes se están transfiriendo a la unidad flash.
  • Página 179 2. Introduzca la unidad flash en el puerto USB-A. Nota: Conecte la unidad flash directamente al proyector. No utilice un concentrador; de lo contrario, es posible que sus ajustes no se guarden correctamente. 3. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 180: Guardar Los Ajustes En Una Computadora

    Guardar los ajustes en una computadora Puede guardar los ajustes del proyector que quiere transferir a una computadora. Su computadora debe tener instalado uno de los siguientes sistemas operativos: • Windows 7 • Windows 8.x • Windows 10 • OS X 10.11.x •...
  • Página 181: Transferencia De Ajustes Desde Una Computadora

    El proyector aparece como un disco extraíble en su computadora. 6. Abra el disco extraíble y copie el archivo pjconfdata.bin a su computadora. 7. Cuando se termine de copiar el archivo, realice uno de los siguientes pasos: • Windows: Abra la utilidad Mi PC, Equipo, Explorador de Windows o Explorador de archivos. Haga clic con el botón derecho del mouse en el nombre de su proyector (que aparece como un disco extraíble) y seleccione Expulsar.
  • Página 182 2. Conecte un cable USB al puerto USB-B1 del proyector. 3. Conecte el otro extremo del cable a cualquier puerto USB disponible de la computadora. 4. Mantenga presionado el botón Menu del panel de control o del control remoto mientras conecta el cable de alimentación al proyector.
  • Página 183: Planificación De Eventos Del Proyector

    Nota: Si el proyector no se apaga y los indicadores siguen parpadeando, consulte el enlace que aparece al final de esta sección para obtener una resolución. Tema principal: Transferencia de los ajustes de los menús entre proyectores Referencias relacionadas Estado de los indicadores del proyector Planificación de eventos del proyector Puede guardar un comando del proyector como un "evento", por ejemplo, encender o apagar el proyector o alternar entre las fuentes de entrada.
  • Página 184 1. Configure la fecha y la hora en el menú Administración. 2. Pulse el botón Menu. 3. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el menú Planificación y pulse el botón Enter.
  • Página 185: Visualización De Eventos Programados

    7. En la sección Configurar evento, seleccione los eventos que desea que ocurran. (Seleccione No modificado para los eventos que no desea que ocurran). 8. En la sección Configurar Fecha/Hora, seleccione la fecha y la hora en las que desea que ocurran los eventos programados.
  • Página 186 Verá una pantalla como esta: Los cuadros de color en el calendario indican lo siguiente: Un evento único Un evento que se repite La comunicación está activada o desactivada El evento no es válido 5. Para ver un evento, pulse los botones de flecha izquierda y derecha del control remoto para seleccionar un día.
  • Página 187: Modificación De Un Evento Programado

    Modificación de un evento programado Puede modificar cualquier evento actualmente programado. 1. Pulse el botón Menu. 2. Seleccione el menú Administración y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajustes planificación y pulse el botón Enter. Verá una pantalla como esta: 4.
  • Página 188 7. Cuando termine, seleccione Volver y pulse el botón Enter. 8. Seleccione Ha finalizado la instalación y pulse el botón Enter para guardar sus cambios. Nota: Para borrar todos los eventos programados, seleccione Reiniciar planificación y seleccione Sí. Tema principal: Planificación de eventos del proyector...
  • Página 189: Uso De Las Funciones Interactivas

    Uso de las funciones interactivas Siga las instrucciones de las siguientes secciones para usar las funciones interactivas del proyector. Modos interactivos Uso de los lápices interactivos Uso de la función de interactividad táctil Uso del proyector BrightLink con una computadora Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Uso del modo de pizarra integrado Uso del proyector BrightLink sin una computadora...
  • Página 190: Uso De La Pantalla Proyectada Como Una Pizarra (Modo De Pizarra Integrada)

    Uso de la pantalla proyectada como una pizarra (modo de pizarra integrada) Dibujo en una imagen proyectada (modo de anotación integrado) Control de funciones de computadora desde una pantalla proyectada (modo Interactividad con PC) Tema principal: Uso de las funciones interactivas Uso de la pantalla proyectada como una pizarra (modo de pizarra integrada) Puede utilizar los lápices interactivos o el dedo para escribir o dibujar en la superficie de proyección, igual como lo haría en un pizarrón o en una pizarra blanca.
  • Página 191: Dibujo En Una Imagen Proyectada (Modo De Anotación Integrado)

    Tema principal: Modos interactivos Dibujo en una imagen proyectada (modo de anotación integrado) Puede proyectar desde una computadora, una tableta, un dispositivo de video u otra fuente y anotar sobre su contenido proyectado utilizando los lápices interactivos o el dedo. Puede utilizar un lápiz, ambos lápices al mismo tiempo, o una combinación de lápices y operaciones táctiles.
  • Página 192: Control De Funciones De Computadora Desde Una Pantalla Proyectada (Modo Interactividad Con Pc)

    Mac deben instalar el Easy Interactive Driver para utilizar el modo Interactividad con PC. Visite la página latin.epson.com/soporte y seleccione su proyector. 1. Conecte su computadora a cualquier puerto de entrada de video disponible en el proyector que no sea un puerto USB.
  • Página 193 4. Pulse el botón Menu del control remoto, seleccione el menú Lápiz/táctil y pulse el botón Enter. 5. Seleccione el ajuste Interactividad de PC y pulse el botón Enter. 6. Seleccione una de las siguientes opciones como el Modo de tracking de lápiz según el sistema operativo de su computadora: •...
  • Página 194: Requisitos De Sistema Para El Modo Interactividad Con Pc

    Nota: La entrada HDMI3 está configurada para usar el puerto USB-B2 por defecto. Si está utilizando la entrada HDMI3 y desea usar el modo Interactividad con PC, es posible que tenga que cambiar el ajuste USB-B2 a un puerto HDMI diferente en el menú Lápiz/táctil > Interactividad de Ahora puede operar la computadora con los lápices interactivos o el dedo.
  • Página 195: Uso De Los Lápices Interactivos

    Uso de los lápices interactivos Siga las instrucciones de las siguientes secciones para utilizar los lápices interactivos. Uso de los lápices Calibración del lápiz Tema principal: Uso de las funciones interactivas Uso de los lápices El proyector incluye un lápiz azul y un lápiz anaranjado, identificado por la tira de color en la punta del lápiz.
  • Página 196 Indicador de la pila Botón de función Punto de conexión para una correa o una cuerda (no incluidas) Tapa del compartimiento de la pila • Para activar el lápiz, muévalo. Nota: Para revisar la pila, pulse y mantenga presionado el botón de función. Si la pila está baja, el indicador parpadea.
  • Página 197 • Para escribir o dibujar en la superficie de proyección a través del modo de anotación integrado o el modo de pizarra integrado, haga lo siguiente: • Para seleccionar un elemento proyectado, como un icono, toque la superficie de proyección con la punta del lápiz.
  • Página 198: Calibración Del Lápiz

    • Para hacer clic con el botón derecho del mouse, pulse el botón localizado a un lado o presione y mantenga el lápiz en la pantalla. Nota: Para hacer que un clic largo del lápiz actúe como un clic con el botón derecho del mouse en un Mac o una PC, configure el ajuste Modo funcionam bolíg en Modo de ratón y configure el ajuste Mantener pulsado en Clic botón dcho.
  • Página 199: Calibración Automática

    Calibración automática No necesita los lápices o una computadora para realizar la Calibración automática. Nota: Para iniciar la Calibración automática, pulse el botón User del control remoto o pulse el botón Menu del control remoto y siga las instrucciones que se indican a continuación. 1.
  • Página 200: Calibración Manual

    Aparece la siguiente pantalla: 3. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 4. Revise que el patrón de la imagen quepa en la pantalla proyectada, luego pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Aparece un patrón, luego desaparece y se calibra el sistema. Si aparece un mensaje indicando que la calibración falló, necesita realizar la calibración manualmente.
  • Página 201 1. Pulse el botón Menu, seleccione el menú Lápiz/táctil y pulse el botón Enter. 2. Seleccione Calibración manual y pulse el botón Enter. Aparece la siguiente pantalla:...
  • Página 202 3. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 4. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. Verá un círculo verde en la esquina superior izquierda de la imagen proyectada. 5. Toque el centro del círculo con la punta del lápiz. El círculo desaparece y aparece otro círculo abajo del primero.
  • Página 203: Uso De La Función De Interactividad Táctil

    6. Toque el centro del siguiente círculo y repita el procedimiento. Cuando llegue a la parte inferior de la columna, el siguiente círculo aparece en la parte superior de una columna nueva. Nota: Si comete un error, pulse el botón Esc del control remoto o del panel de control para volver al círculo anterior.
  • Página 204: Instrucciones Importantes De Seguridad De La Unidad Táctil

    Uso de las operaciones táctiles Tema principal: Uso de las funciones interactivas Instrucciones importantes de seguridad de la unidad táctil La unidad táctil habilita la función de interactividad táctil con el proyector. No conecte la unidad táctil a cualquier otro proyector o dispositivo. Nota: Puede comprar una unidad táctil como un accesorio opcional.
  • Página 205: Ajuste Del Ángulo De La Unidad Táctil

    Tema principal: Uso de la función de interactividad táctil Ajuste del ángulo de la unidad táctil Ajuste el ángulo de la luz láser proveniente de la unidad táctil para que la unidad táctil pueda detectar la posición de sus dedos. Una vez que haya realizado el ajuste del ángulo para la unidad táctil, realice la calibración táctil.
  • Página 206 2. Seleccione Unidad táctil y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Ajust. Unidad táctil y pulse el botón Enter. Verá la siguiente pantalla: Nota: El proyector automáticamente detecta cuál modelo de unidad táctil está conectada y muestra las instrucciones para ese modelo. Las instrucciones que se muestran aquí son para la unidad táctil ELPFT01.
  • Página 207 6. Adjunte los dos marcadores a las posiciones indicadas en la pantalla proyectada y asegure que los extremos más estrechos de los marcadores estén orientados hacia la unidad táctil. Nota: Aparte de los marcadores, no coloque otros objetos cerca de la imagen proyectada mientras esté...
  • Página 208 9. Cuando se terminen de realizar los ajustes, retire los marcadores. Nota: Si falla el ajuste automático, siga las instrucciones en pantalla para ajustar el ángulo del láser manualmente y vuelva a ejecutar el ajuste automático. 10. Toque cada uno de los cuatro círculos amarillos en la pantalla y verifique que los indicadores táctiles grises aparezcan en la posición correcta.
  • Página 209: Calibración Para La Función De Interactividad Táctil

    Intente volver a tocar los cuatro puntos y repita este proceso hasta que los indicadores táctiles aparezcan en la posición correcta. 12. Cuando termine con los ajustes, seleccione Cerrar. Tema principal: Uso de la función de interactividad táctil Calibración para la función de interactividad táctil La calibración táctil coordina la posición del dedo con la ubicación del cursor.
  • Página 210 2. Seleccione Unidad táctil y pulse el botón Enter. 3. Seleccione Calibración táctil y pulse el botón Enter. Verá la siguiente pantalla: Nota: Si la función Calibración táctil está desactivada, asegure que el ajuste Alimentación esté configurado en On. 4. Ajuste el enfoque de la imagen, según sea necesario. 5.
  • Página 211 El círculo desaparece y aparece otro círculo abajo del primero. Nota: Para obtener la calibración más precisa, debe tocar el centro del círculo con la punta del dedo. Nota: Asegure que no esté bloqueando la señal entre su dedo y el receptor del lápiz interactivo (situado a un lado de la lente del proyector).
  • Página 212: Uso De Las Operaciones Táctiles

    Cuando llegue a la parte inferior de una columna, el siguiente círculo aparece en la parte superior de una columna nueva. Nota: Si comete un error, pulse el botón Esc del control remoto o del panel de control para volver al círculo anterior.
  • Página 213 1. Instale la unidad táctil, tal como se describe en la Guía de instalación en línea. Nota: Si está utilizando una unidad táctil más vieja, consulte la guía de instalación para ese modelo. 2. Encienda el proyector. Esto también enciende la unidad táctil. El indicador azul de la unidad táctil se enciende.
  • Página 214 6. Para escribir o dibujar en la superficie de proyección, haga lo siguiente: • Para seleccionar un elemento proyectado, como un icono, toque la superficie de proyección con el dedo. • Para dibujar en la pantalla proyectada, toque la superficie de proyección con el dedo y arrástrelo según sea necesario.
  • Página 215: Uso Del Proyector Brightlink Con Una Computadora

    8. Si su sistema operativo es compatible con estas funciones, también puede hacer lo siguiente: • Para acercar o alejar una parte de la pantalla, toque un elemento con los dos dedos y aleje los dedos (para acercar) o junte los dedos (para alejar). •...
  • Página 216: Ajuste Del Área De Operación Del Lápiz

    Tema principal: Uso de las funciones interactivas Ajuste del área de operación del lápiz Si conecta una computadora diferente o ajusta la resolución de la computadora, el área de operación del lápiz se ajusta de forma automática para coincidir con la posición del puntero del mouse. Si usted nota que la posición del lápiz es incorrecta cuando utiliza el modo Interactividad con PC, puede ajustar el área del lápiz de forma manual.
  • Página 217 Verá una pantalla como esta: 4. Asegure que el ajuste Ajust auto área boli esté configurado en Off, luego seleccione Aju manual área boli y pulse el botón Enter. Verá esta pantalla: 5. Pulse el botón Enter para seleccionar Sí. El puntero del mouse se mueve hacia la esquina superior izquierda.
  • Página 218: Easy Interactive Tools

    Consulte la Guía de funcionamiento de Epson iProjection (Windows/Mac) en línea para obtener instrucciones sobre cómo configurar su computadora para la proyección en red.
  • Página 219: Habilitación De Las Funciones De Entrada De Lápiz Y Las Herramientas De Tinta Digital En Windows

    Habilitación de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows Uso de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows Tema principal: Uso de las funciones interactivas Habilitación de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows Para utilizar las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows 10, Windows 8.x o Windows 7, necesita ajustar el modo de funcionamiento del lápiz en el sistema de menús...
  • Página 220: Uso De Las Funciones De Entrada De Lápiz Y Las Herramientas De Tinta Digital En Windows

    Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione Modo de tracking de lápiz y pulse el botón Enter. 4. Seleccione Modo Lápiz y pulse el botón Enter. Tema principal: Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Uso de las funciones de entrada de lápiz y las herramientas de tinta digital en Windows Si está...
  • Página 221 • Para abrir el teclado táctil en Windows 10, haga clic con el botón derecho del mouse o toque y mantenga presionado la barra de tareas y seleccione Mostrar el botón del teclado táctil. Seleccione el icono del teclado en la pantalla. •...
  • Página 222: Uso Del Modo De Pizarra Integrado

    Para obtener más información sobre estas funciones, consulte la utilidad de ayuda de Windows. Tema principal: Herramientas de entrada de lápiz y tinta digital en Windows Uso del modo de pizarra integrado Puede utilizar los lápices o los dedos para escribir o dibujar en la superficie de proyección, igual como lo haría en un pizarrón o una pizarra blanca.
  • Página 223: La Barra De Herramientas Integrada Del Modo De Pizarra

    Verá la pantalla de la pizarra, con la barra de herramientas del modo de pizarra en la parte inferior: 2. Para mover la barra de herramientas hacia la derecha, hacia la izquierda, hacia arriba o hacia abajo en la pantalla, arrástrela al lugar que desea. 3.
  • Página 224 Volumen: Ajusta el volumen del proyector. Compartir proyección: Comparte la pantalla actual con los dispositivos conectados utilizando Epson iProjection. Lista particip.: Muestra la pantalla de selección de usuarios para que pueda proyectar desde los dispositivos conectados al proyector a través de una red.
  • Página 225 Selecciona todos los objetos e imágenes en un área rectangular. Especifique el área dibujando en la superficie de proyección. También puede tocar un objeto o una imagen para seleccionarlo. • Para cancelar la selección actual, toque un área vacía en la pizarra. •...
  • Página 226: Selección De Plantillas De Fondo

    Muestra la página de pizarra anterior. Muestra la siguiente página de pizarra. Añade una página de pizarra nueva después de la página actual. Puede tener hasta 20 páginas de pizarra. Siga las siguientes directrices cuando utilice la barra de herramientas de pizarra: •...
  • Página 227 Epson compatible conectada a la misma red. Una vez que se proyecte la imagen, puede mover, girar o cambiar su tamaño. Nota: También puede utilizar la herramienta a la izquierda de la barra de herramientas para importar archivos (incluyendo archivos .pdf) en modo de pizarra.
  • Página 228: Selección De Los Ajustes De Pizarra

    Cuando termine, seleccione cualquiera de las herramientas de la barra de herramientas para salir del modo de edición de imágenes. Tema principal: Uso del modo de pizarra integrado Selección de los ajustes de pizarra Siga las instrucciones de las siguientes secciones para seleccionar ajustes para capturar, escanear, guardar, imprimir y enviar imágenes por correo electrónico en modo de pizarra.
  • Página 229 2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Función de dibujo muestra la barra de herramientas interactiva. • Mostrar barras de herramientas establece cuándo mostrar la barra de herramientas interactiva. •...
  • Página 230: Selección De Los Ajustes De Impresión De Pizarra

    • Directorio muestra los ajustes del menú Directorio. • Restablecer configuración de Interactivo restaura todos los valores de ajuste del menú Interactivo a sus valores predeterminados. 4. Cuando termine de seleccionar los ajustes, pulse el botón Menú para salir de los menús. Tema principal: Selección de los ajustes de pizarra Selección de los ajustes de impresión de pizarra...
  • Página 231: Selección De Los Ajustes Para Guardar Las Páginas De Pizarra

    Nota: Si selecciona Impresora USB, también puede escanear desde impresoras multifuncionales Epson. Solo las impresoras Epson son compatibles a través de una conexión USB. • Dirección de la impresora le permite ingresar una dirección IP para una impresora conectada a la misma red que el proyector.
  • Página 232 2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el menú Guardar y pulse el botón Enter. 4. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Almacenamiento USB le permite guardar los archivos de las páginas de pizarra en una unidad USB.
  • Página 233: Selección De Los Ajustes Para Enviar Las Páginas De Pizarra Por Correo Electrónico

    • Ruta de la carpeta compartida le permite introducir el nombre de la carpeta de red en este formato: nombre_recurso_compartido\nombre_carpeta o nombre de recurso compartido. Puede ingresar hasta 64 caracteres alfanuméricos. No puede utilizar los siguientes caracteres: " * / : < >...
  • Página 234 2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el menú Correo y pulse el botón Enter. 4. Seleccione las siguientes opciones para enviar las páginas por correo electrónico, según sea necesario: • Función de correo le permite compartir las páginas de pizarra capturadas por correo electrónico. •...
  • Página 235: Selección De Ajustes Para Un Servidor De Directorio

    • Nombre de usuario le permite ingresar un nombre de usuario para el servidor de correo. Puede ingresar hasta 64 caracteres alfanuméricos. No utilice dos puntos (":") o espacios. • Contraseña le permite ingresar una contraseña para el servidor de correo. Puede ingresar hasta 64 caracteres alfanuméricos.
  • Página 236 2. Seleccione el menú Interactivo y pulse el botón Enter. 3. Seleccione el menú Directorio y pulse el botón Enter. 4. Seleccione las siguientes opciones, según sea necesario: • Función de acceso a directorio especifica si se realizan búsquedas en un servidor de directorio activo para nombres de usuario y direcciones de correo electrónico.
  • Página 237 • Autenticación le permite configurar el tipo de autenticación que el servidor LDAP espera. Si está utilizando la autenticación Digest-MD5 o Simple y el ajuste Servidor LDAP está configurado en una dirección IP, debe habilitar la búsqueda inversa de DNS en el servidor DNS. •...
  • Página 238: Selección De Una Fuente De Dispositivo De Red

    Puede proyectar una imagen de dispositivos conectados al proyector por medio de una red. Puede seleccionar la fuente de imagen de computadoras que estén ejecutando el software Epson iProjection (Windows/Mac) y teléfonos inteligentes o tabletas que estén ejecutando la aplicación Epson iProjection.
  • Página 239: Guardar Páginas En Modo De Pizarra

    • Proyectar una imagen utilizando el software Epson iProjection (Windows/Mac). Nota: No puede acceder a la pantalla Lista particip. cuando está conectado a múltiples proyectores a través del software Epson iProjection (Windows/Mac) y está proyectando la misma imagen (replicación). Tema principal: Uso del modo de pizarra integrado Guardar páginas en modo de pizarra...
  • Página 240: Imprimir Páginas De Pizarra

    • Actual para guardar solo la página de pizarra actual. 7. Seleccione el formato del archivo. Si elije PDF o EWF2 (Epson Whiteboard Format), puede codificar el archivo y añadir una contraseña. Si selecciona EWF2, puede volver a abrir el archivo después y seguir modificándolo.
  • Página 241: Envío De Las Páginas De Pizarra Por Correo Electrónico

    2. Seleccione el icono Imprimir. Verá una pantalla como esta: 3. Seleccione cualquiera de los ajustes de impresión, según sea necesario. 4. Cuando esté listo, seleccione Imprimir. Tema principal: Uso del modo de pizarra integrado Envío de las páginas de pizarra por correo electrónico Si su proyector está...
  • Página 242 Nota: Debe configurar los ajustes de Correo en el menú Interactivo del proyector. 1. Seleccione el icono Otras herramientas en la barra de herramientas del proyector. 2. Seleccione el icono Correo. Verá una pantalla como esta: 3. Toque el cuadro de texto Dirección de e-mail, seleccione Agregar, introduzca la dirección de correo electrónico del recipiente utilizando el teclado virtual y seleccione Aceptar.
  • Página 243: Uso Del Proyector Brightlink Sin Una Computadora

    6. Seleccione el formato del archivo que va a adjuntar al mensaje de correo electrónico. Si elije PDF o EWF2 (Epson Whiteboard Format), puede codificar el archivo y añadir una contraseña. 7. Seleccione una de las siguientes opciones bajo Intervalo: •...
  • Página 244: Herramientas Integradas Para Uso Sin Una Computadora

    Nota: Una unidad táctil es un accesorio opcional y debe estar instalada para usar la función táctil. Nota: Asegure que el ajuste Función de dibujo esté configurado en On en el menú Interactivo del proyector. 1. Compruebe que su dispositivo esté conectado y seleccione la fuente de entrada que desea mostrar. Verá...
  • Página 245 Volumen: Ajusta el volumen del proyector. Compartir proyección: Comparte la pantalla actual con los dispositivos conectados utilizando Epson iProjection. Lista particip.: Muestra la pantalla de selección de usuarios para que pueda proyectar desde los dispositivos conectados al proyector a través de una red.
  • Página 246 Muestra el tipo de lápiz, el grosor o la forma disponible. (Amarillo/Verde/Aguamarina/Rosa/Rojo/Azul para el rotulador): Seleccione el color para el tipo de lápiz/forma de las opciones). Cambia a la herramienta de borrador para borrar el contenido de la pizarra. Seleccione el tamaño del borrador.
  • Página 247: Control De Una Cámara De Documentos Epson

    Nota: Solo se muestra una barra de herramientas de cámara de documentos cuando tiene una cámara de documentos Epson DC-07, DC-13 o DC-21 conectada. Debe conectar las cámaras Epson DC-13 y DC-21 a través de HDMI y la cámara Epson DC-07 a través de USB para controlarlas desde la barra de herramientas del proyector.
  • Página 248: División De La Imagen Proyectada Con El Modo De Pizarra

    Amplía la imagen. Gira la imagen en 180°. Captura la imagen y los dibujos. Graba la imagen. Cambia las fuentes al visor de tarjeta SD. 2. Para mover la barra de herramientas, utilice el lápiz o el dedo para arrastrarla al lugar que desea. Nota: Una unidad táctil es un accesorio opcional y debe estar instalada para usar la función táctil.
  • Página 249 3. Para aumentar la pizarra o la imagen proyectada, arrastre la parte blanca del separador central al lado que desea. Nota: Para ampliar cualquier lado para que llene toda la pantalla, arrastre la parte blanca del separador central complemente hacia el borde deseado de la pantalla. 4.
  • Página 250: Configuración De Los Ajustes De Menús

    Configuración de los ajustes de menús Siga las instrucciones de las siguientes secciones para acceder al sistema de menús del proyector y cambiar los ajustes del proyector. Uso de los menús del proyector Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Ajustes de la señal de entrada: menú...
  • Página 251 Verá la pantalla del menú. 2. Pulse el botón de flecha hacia arriba o hacia abajo para desplazarse por los menús listados a la izquierda. Los ajustes para cada menú aparecen a la derecha. Nota: Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada, la resolución u otros ajustes de menú...
  • Página 252: Ajustes De Calidad De La Imagen: Menú Imagen

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Los ajustes del menú Imagen le permiten ajustar la calidad de imagen de la fuente de entrada que está utilizando actualmente. Los ajustes disponibles dependen del modo de color y la fuente de entrada actualmente seleccionados.
  • Página 253 Ajuste Opciones Descripción Saturación de color Varios niveles disponibles Ajusta la intensidad de los colores de la imagen. Tono Varios niveles disponibles Ajusta el equilibrio de los tonos verde a magenta de la imagen. Nitidez Varios niveles disponibles Ajusta la nitidez o suavidad de los detalles de la imagen.
  • Página 254 Ajuste Opciones Descripción Mejora de imagen Modos predefin. imagen Selecciona los ajustes predefinidos de Mejora de imagen. Reducción de ruidos Reduce el parpadeo en imágenes analógicas. Reducción ruidos MPEG Reduce el ruido o la estática en videos en formato MPEG. Desentrelazado Convierte señales entrelazadas (480i/576i/1080i) a señales de...
  • Página 255 Ajuste Opciones Descripción Gamma –2 a 2 Ajusta los colores seleccionando uno de los valores de corrección de Personalizado gama o haciendo referencia a un gráfico de gama. RGBCMY Varios niveles disponibles Ajusta el matiz, la saturación y el brillo de cada color. Restablecer los valores —...
  • Página 256 Ajuste Opciones Descripción Ajuste de señal analógica Ajuste automático Ajusta la señal cuando la fuente de entrada actualmente seleccionada Tracking es Ordenador. Sync. Ajuste automático: configure este Posición ajuste en On para optimizar la calidad de la imagen automáticamente. Tracking: ajusta la señal para eliminar las rayas verticales de las imágenes.
  • Página 257: Ajustes De La Señal De Entrada: Menú E/S De Señal

    Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Normalmente, el proyector detecta y optimiza los ajustes de la señal de entrada automáticamente. Para personalizar los ajustes, utilice el menú E/S de señal. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada.
  • Página 258 Ajuste Opciones Descripción Fuente Formato de señal Muestra los ajustes para la fuente de entrada actualmente seleccionada. Volumen entrada micr Formato de señal: configura el tipo de Overscan señal y el rango de video para ciertas EDID fuentes de entrada. Restablecer los valores •...
  • Página 259 Ajuste Opciones Descripción Salida de A/V En proyección Determina cuando el proyector transmite audio e imágenes a dispositivos externos; Siempre seleccione Siempre para transmitir audio e imágenes cuando el proyector está en modo de espera. Salida de audio Automático Configura el puerto de entrada de audio al proyectar desde fuentes de entrada que no Audio sean HDMI, LAN y Screen Mirroring.
  • Página 260 Ajuste Opciones Descripción Enlace HDMI Conex. dispositivos Ajusta las opciones de Enlace HDMI que le permiten usar el control remoto o el Enlace HDMI proyector para controlar los dispositivos Disp. salida audio conectados mediante HDMI que son compatibles con el estándar CEC. Activar Enlace Conex.
  • Página 261: Ajustes De Instalación - Menú Instalación

    Ajuste Opciones Descripción Ajuste HDMI EQ 1, 2 o 3 Ajusta el nivel de la señal de entrada HDMI según el dispositivo conectado al puerto HDMI. Cambie el ajuste si hay mucha interferencia en la imagen o si no se proyecta la imagen.
  • Página 262 Ajuste Opciones Descripción Instalación fija Seleccione On si instaló el proyector en una ubicación fija. Patrón de prueba — Muestra un patrón de prueba para ayudar en el enfoque y zoom de la imagen y en la corrección de la forma de la imagen.
  • Página 263 Ajuste Opciones Descripción Correc. geométrica H/V-Keystone Ajusta la forma de la imagen (horizontal y verticalmente) para que Quick Corner sea rectangular. Corrección arco H/V Keystone: le permite corregir Corrección punto manualmente los lados horizontal y vertical. Memoria Quick Corner: le permite corregir la forma de la imagen y la alineación en pantalla.
  • Página 264 Ajuste Opciones Descripción Zoom digital Varios niveles disponibles Ajusta el tamaño de la imagen proyectada. Cambio de imagen Varias posiciones disponibles Ajusta la posición de la imagen proyectada. Conectar con ELPCB02 Seleccione On para alternar la fuente de entrada entre el puerto HDMI2 y el puerto HDMI3 cada vez que pulsa el botón HDMI2 de la caja de interfaz opcional.
  • Página 265 Ajuste Opciones Descripción Tipo de pantalla Configura la relación de aspecto para que la imagen quepa en la 16:6 (BrightLink EB-735Fi) superficie de proyección. 16:9 16:10 Posición pantalla Varias posiciones disponibles Cambia la posición de la imagen en la pantalla (solo está disponible si el ajuste Tipo de pantalla no está...
  • Página 266: Ajustes De Pantalla - Menú Pantalla

    Ajustes de pantalla - menú Pantalla Los ajustes del menú Pantalla le permiten personalizar diversas funciones de pantalla del proyector. Los ajustes disponibles dependen de la fuente de entrada seleccionada y otros ajustes. Ajuste Opciones Descripción Presentación patrón — Muestra el tipo de patrón seleccionado para asistir con el ajuste de la imagen.
  • Página 267 Ajuste Opciones Descripción Pantalla sin señal Negro Seleccione el color de pantalla o el logotipo que desea mostrar Azul cuando no se detecta una señal Logo de entrada. Pantalla de inicio Controla si se muestra un logotipo cuando el proyector se inicia.
  • Página 268: Ajustes De Funciones - Menú Operación

    Ajuste Opciones Descripción Restablecer configuración de — Restaura todos los ajustes en el Pantalla menú Pantalla a sus valores predeterminados. Nota: Puede desactivar la protección mediante contraseña del Logotipo del usuario para cambiar los ajustes Pantalla sin señal y Pantalla de inicio. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas...
  • Página 269 Ajuste Opciones Descripción Búsq. aut. de fuente Habilita el proyector para seleccionar una fuente de entrada automáticamente.
  • Página 270 Ajuste Opciones Descripción Contr. de brillo de fuente de Mantener brillo Controla el brillo constante de la fuente de luz del proyector. Mantener nivel de brillo Mantener brillo: mantiene un Restante estimado nivel de brillo constante. Modo luz Mantener nivel de brillo: Nivel brillo selecciona el nivel de brillo que debe mantener cuando el ajuste...
  • Página 271 Ajuste Opciones Descripción Direct Power On Controla si se enciende automáticamente el proyector cuando lo conecta. Encendido automático HDMI1 Selecciona si se enciende el proyector automáticamente Ordenador1 cuando conecta una señal de USB Display entrada a una fuente de entrada específica;...
  • Página 272 Ajuste Opciones Descripción Inicio rápido Establece el periodo de tiempo en el que desea poder reiniciar el 20min. proyector dentro de cinco 60min. segundos después de apagarlo (modo Inicio rápido). 90min. Puede tardar más de cinco segundos cuando proyecta desde el puerto USB del proyector o cuando utiliza las funciones de Screen Mirroring.
  • Página 273: Ajustes De Administración - Menú Administración

    Ajustes de administración - menú Administración Los ajustes del menú Administración le permiten personalizar diversas funciones administrativas del proyector. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña de Planificación para configurar los ajustes de Ajustes planificación.
  • Página 274 Ajuste Opciones Descripción Botón de usuario Modo luz Asigna una opción de los menús al botón User del control remoto Información para acceso directo. Desentrelazado Subtítulo Resolución Volumen entrada micr Presentación patrón Calibración automát. Mostrar info. de LAN Guía de instalación de la placa de fijación Logotipo del usuario Iniciar ajustes...
  • Página 275 Ajuste Opciones Descripción Uniformidad de color Uniformidad de color Ajusta el balance de los tonos de color. Nivel de Ajuste Uniformidad de color: Iniciar ajustes seleccione On para ajustar el Restablecer balance de los tonos de color para toda la pantalla. Nivel de Ajuste: establece el nivel de ajuste.
  • Página 276 Ajuste Opciones Descripción Calib. fuente de luz Ejecutar ahora Selecciona opciones para realizar la calibración de la fuente Ejecutar periódicam. de luz con el fin de mantener el Última ejecución balance de color de la imagen proyectada. Ejecutar ahora: seleccione On para iniciar la calibración de la fuente de luz ahora.
  • Página 277 Ajuste Opciones Descripción Ajustes planificación — Programa los eventos del proyector para ocurrir automáticamente en las fechas y horas seleccionadas. Alim LAN inalámbrica Activa o desactiva la comunicación inalámbrica. Diag. de LAN inalám. Ping Muestra el estado de la comunicación LAN inalámbrica. Dirección IP Ping hasta detenerse Iniciar...
  • Página 278 Ajuste Opciones Descripción Información Horas de trabajo Muestra información sobre el proyector y la señal de entrada Horas fuente de luz actual; los elementos que se Restante estimado muestran varían según la fuente de entrada actual. Fuente La opción Versión muestra los Señal de entrada números de las versiones para el Resolución...
  • Página 279: Lista De Los Códigos De Event Id

    Visualización de eventos programados Modificación de un evento programado Ajuste de la uniformidad de los colores Lista de los códigos de Event ID Si la opción Event ID en la pantalla Información del menú Administración muestra un número de código, consulte la siguiente lista de códigos para encontrar la solución al problema asociado con el código.
  • Página 280 Red. 0899 Se ha producido un error de comunicación. Reinicie el software de red y el proyector. Si esto no resuelve el problema, comuníquese con Epson para obtener ayuda. 089A El tipo de autenticación EAP no coincide con la red. Revise los ajustes de seguridad LAN inalámbrica y compruebe que el certificado de seguridad esté...
  • Página 281 0920 La batería interna que guarda los ajustes de fecha y hora del proyector se está agotando. Comuníquese con Epson para obtener ayuda. 0B01 El almacenamiento interno no se pudo detectar correctamente. Apague el proyector, desconecte el cable de alimentación y luego vuelva a conectarlo y...
  • Página 282: Ajustes De Red: Menú Red

    Ajustes de red: menú Red Los ajustes del menú Red le permiten ver información de red y configurar el proyector para controlarlo a través de una red. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña del menú Red para configurar los ajustes de red.
  • Página 283 Ajuste Opciones Descripción Información de LAN Nombre proyector Muestra los detalles y el estado de la inalámbrica red inalámbrica cuando el módulo LAN LAN inalámbrica inalámbrico está instalado o cuando el ajuste Punto de acceso sencillo está desactivado. La opción LAN inalámbrica muestra la siguiente información: •...
  • Página 284: Ajustes De Configuración De Lápices Y Función Táctil - Menú Lápiz/Táctil

    Conceptos relacionados Proyección en una red alámbrica Proyección en una red inalámbrica Referencias relacionadas Ajustes del menú LAN inalámbrica Ajustes de configuración de lápices y función táctil - menú Lápiz/táctil Los ajustes del menú Lápiz/táctil le permiten configurar las operaciones de los lápices interactivos de la función táctil.
  • Página 285 Ajuste Opciones Descripción Unidad táctil Alimentación Selecciona los ajustes para la unidad táctil. Ajust. Unidad táctil Alimentación: enciende la Calibración táctil unidad táctil. Intervalo de calibración Ajust. Unidad táctil: realiza el ajuste del ángulo para la difusión del láser. Calibración táctil: realiza la calibración para las operaciones táctiles.
  • Página 286 Ajuste Opciones Descripción Interactividad de PC Modo de tracking de lápiz Selecciona las opciones de operación y ajuste de lápiz. Mantener pulsado Modo de tracking de lápiz: Comportamiento de la punta configura el sistema operativo del lápiz correcto para las funciones de USB-B2 los lápices interactivos.
  • Página 287: Ajuste Interactivos - Menú Interactivo

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajuste interactivos - menú Interactivo Los ajustes del menú Interactivo le permiten personalizar diversas funciones interactivas del proyector. Nota: Debe desactivar la protección mediante contraseña del menú Interactivo para configurar los ajustes interactivos. Ajuste Opciones Descripción...
  • Página 288 Ajuste Opciones Descripción Confirm. borr. pant. Muestra una pantalla de confirmación antes de borrar todo el contenido dibujado en la imagen proyectada. Acción botón lápiz Barra de herramientas de Configura la función del botón en dibujo el costado de los lápices interactivos.
  • Página 289: Ajustes De Memoria De Calidad De Imagen: Menú Memoria

    Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Ajustes de memoria de calidad de imagen: menú Memoria Los ajustes del menú Memoria le permiten guardar y cargar los ajustes de calidad de imagen en la memoria del proyector. Ajuste Opciones Descripción Almacenar memoria Memoria 1 a 10...
  • Página 290: Ajustes De Configuración: Menú Eco

    Ajuste Opciones Descripción Restablecer configuración de — Restablece todos los ajustes de memoria memoria de calidad de imagen. Tema principal: Configuración de los ajustes de menús Tareas relacionadas Almacenamiento de ajustes en la memoria y uso de los ajustes guardados Ajustes de configuración: menú...
  • Página 291 Ajuste Opciones Descripción Modo luz Normal Selecciona el modo de brillo del proyector cuando el ajuste Silencioso Mantener brillo está Extendido desactivado. Personalizado Normal: luminosidad máxima Silencioso: 70 % de luminosidad con el ruido del ventilador reducido Extendido: 70 % de luminosidad y extiende la vida útil de la fuente de luz Personalizado: seleccione un...
  • Página 292 Ajuste Opciones Descripción Modo en espera Comunic. activ. Active este ajuste para permitir que se realicen las siguientes Comunic. desact. operaciones cuando el proyector está en modo de espera: • Monitorear y controlar el proyector a través de una red •...
  • Página 293: Opciones De Ajustes Iniciales Y Restablecimiento - Menú Configuración Inicial/Todas Las Configuraciones

    Opciones de ajustes iniciales y restablecimiento - menú Configuración inicial/Todas las configuraciones Puede restablecer gran parte de los ajustes del proyector a sus valores predeterminados con la opción Reset Completo en el menú Configuración inicial/Todas las configuraciones. Cuando selecciona la opción Reset Completo, verá esta pantalla: Aparecen marcas de verificación a un lado de los ajustes de los menús que se van a restablecer.
  • Página 294 No puede restablecer los siguientes ajustes con la opción Reset Completo: • Zoom digital • Cambio de imagen • Patrón de usuario • Idioma Nota: Consulte el enlace que aparece al final de esta sección para obtener detalles sobre cómo actualizar el firmware del proyector.
  • Página 295: Mantenimiento Y Transporte Del Proyector

    Las únicas piezas que debe reemplazar son el filtro de aire, las pilas y las puntas de los lápices y las pilas del control remoto. Si necesita reemplazar alguna otra pieza, comuníquese con Epson o con un técnico autorizado por Epson.
  • Página 296: Limpieza De La Ventana De Proyección

    Limpieza de la ventana de proyección Limpie periódicamente la ventana de proyección o cuando observe polvo o manchas en su superficie. • Para quitar polvo o manchas, limpie la ventana de proyección suavemente con papel para limpiar lentes. • Para quitar manchas persistentes, humedezca un paño suave que no deje pelusas con limpiador para lentes y frote la ventana de proyección con cuidado.
  • Página 297: Limpieza Del Exterior Del Proyector

    El mantenimiento regular del filtro es importante para mantener el proyector en buen estado. Este proyector Epson fue diseñado con un filtro de aire de fácil acceso que puede ser reemplazado por el usuario con el fin de proteger el producto y hacer sencilla la tarea de darle mantenimiento regular. La frecuencia de mantenimiento del filtro de aire puede variar según el entorno.
  • Página 298: Limpieza Del Filtro Y De Las Salidas De Aire

    Los daños causados por la falta de mantenimiento al proyector o al filtro de aire pueden no estar cubiertos por la garantía limitada del proyector. Limpieza del filtro y de las salidas de aire Reemplazo del filtro de aire Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Referencias relacionadas Especificaciones de la fuente de luz del proyector...
  • Página 299 3. Retire el filtro de aire del proyector. 4. Pase una aspiradora por la parte frontal del filtro de aire (el lado con las lengüetas) para retirar cualquier polvo restante. Nota: Si es difícil quitar el polvo o si el filtro de aire está dañado, reemplácelo.
  • Página 300: Reemplazo Del Filtro De Aire

    5. Vuelva a colocar el filtro de aire en el proyector, tal como se muestra a continuación. 6. Cierre la tapa del filtro de aire y deslice el seguro. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo del filtro de aire...
  • Página 301 2. Deslice el seguro de la tapa del filtro de aire y abra la tapa. 3. Retire el filtro de aire del proyector. Nota: Los filtros de aire contienen polipropileno. Deseche los filtros usados de acuerdo con la normativa local.
  • Página 302: Reemplazo De Las Pilas Del Control Remoto

    4. Coloque el filtro de aire nuevo en el proyector, tal como se muestra a continuación. 5. Cierre la tapa del filtro de aire y deslice el seguro. Tema principal: Mantenimiento del filtro y de las salidas de aire Tareas relacionadas Apagado del proyector Reemplazo de las pilas del control remoto El control remoto usa dos pilas AA alcalinas o de manganeso.
  • Página 303 1. Retire la tapa del compartimiento de las pilas, tal como se muestra a continuación. 2. Retire las pilas usadas. Advertencia: Si las pilas gotean, limpie el líquido con un paño suave y no toque el líquido con las manos. Si el líquido toca sus manos, lávelas de inmediato para evitar lesiones. 3.
  • Página 304: Reemplazo De Las Puntas Duras De Los Lápices

    4. Vuelva a colocar la tapa del compartimiento de las pilas y presiónela hasta que encaje en su lugar. Advertencia: Deseche las pilas usadas de acuerdo con la normativa local. No exponga las pilas al calor o al fuego. Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños; implican riesgos de asfixia y son muy peligrosas si se ingieren.
  • Página 305 1. Desenrosque la punta del lápiz para retirarla.
  • Página 306: Reemplazo De Las Puntas Blandas De Los Lápices

    2. Enrosque la punta nueva en el lápiz. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector Reemplazo de las puntas blandas de los lápices Si las puntas de los lápices están dañadas o ya no funcionan correctamente, puede reemplazarlas. Si la punta blanda es difícil de usar en una superficie con textura, reemplace la punta blanda del lápiz con una punta dura.
  • Página 307 1. Desenrosque la punta del lápiz para retirarla. 2. Retire la punta blanda.
  • Página 308 3. Introduzca la punta nueva. 4. Enrosque la punta en el lápiz. Tema principal: Mantenimiento y transporte del proyector...
  • Página 309: Cómo Actualizar El Firmware

    Puede contactar al departamento de soporte técnico de Epson o usar el software Epson Projector Management para buscar actualizaciones de firmware para su producto. Para obtener más información, póngase en contacto con el departamento de soporte técnico de Epson.
  • Página 310: Solución De Problemas

    • Los indicadores del proyector, ya que pueden indicar cuál es el problema. • Las soluciones ofrecidas en este manual, ya que pueden ayudarle a resolver varios problemas. Si ninguna de estas soluciones ayuda, comuníquese con Epson para obtener soporte técnico. Tema principal: Solución de problemas...
  • Página 311: Estado De Los Indicadores Del Proyector

    Estado de los indicadores del proyector Los indicadores luminosos del proyector indican el estado de éste y le avisan cuando ocurre un problema. Revise el estado y el color de los indicadores luminosos y busque una solución en la tabla a continuación.
  • Página 312 Indicador WLAN (red inalámbrica) Indicador Indicador Indicador Indicador de Estado y solución On/Standby Status Laser temperatura Azul Azul Apagado Apagado Funcionamiento normal. Azul Parpadeo azul Apagado Apagado El proyector se está calentando. Espere a que aparezca una imagen. El proyector se está apagando. (Cuando el indicador Status deje de parpadear, puede desconectar el proyector).
  • Página 313 • Limpie o reemplace el filtro de aire. • Si utiliza el proyector a una altitud elevada, active el ajuste Modo alta altitud. • Si el problema continúa, desconecte el proyector y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Parpadeo azul Variable Parpadeo Variable Advertencia del láser.
  • Página 314: Uso Del Sistema De Menús Del Proyector

    On en el menú Administración del proyector. Nota: Si los indicadores luminosos muestran un patrón que no aparece en estas tablas, apague el proyector, desconéctelo y comuníquese con Epson para obtener ayuda. Tema principal: Solución de problemas Referencias relacionadas Dónde obtener ayuda (EE.
  • Página 315: Soluciones Para Cuando No Aparecen Imágenes

    Soluciones para cuando la imagen es incorrecta con la función USB Display Soluciones para cuando aparece el mensaje "Sin Señal" Soluciones para cuando aparece el mensaje "No Soportado" Soluciones para cuando solo aparece parte de la imagen Soluciones para cuando la imagen no es rectangular Soluciones para cuando la imagen contiene ruido o estática Soluciones para cuando la imagen está...
  • Página 316: Soluciones Para Cuando La Imagen Es Incorrecta Con La Función Usb Display

    • Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del panel de control, es posible que los botones estén bloqueados. Si es el caso, desbloquéelos. • Si el proyector no responde cuando pulsa los botones del control remoto, asegúrese de que los receptores del control remoto estén activados.
  • Página 317: Soluciones Para Cuando Aparece El Mensaje "Sin Señal

    • Si el cursor del mouse parpadea, seleccione Mueva el puntero del ratón de forma suave en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora con Windows. • Desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora.
  • Página 318: Visualización Desde Una Computadora Portátil Con Windows

    • Si está proyectando desde una fuente HDMI, sustituya el cable HDMI por uno más corto. • Conecte la fuente de video directamente al proyector. • Utilice un cable de video diferente. • Si las otras soluciones no resuelven el problema, restaure todos los ajustes del proyector utilizando las opciones del menú...
  • Página 319: Visualización Desde Una Computadora Portátil Mac

    Visualización desde una computadora portátil Mac Si ve el mensaje “Sin Señal” cuando proyecta desde una computadora portátil Mac, necesita configurar la computadora portátil para pantallas duplicadas. (Consulte el manual de su computadora portátil para obtener más información). 1. Abra la utilidad Preferencias del Sistema y seleccione Pantallas, Pantalla o Color LCD. 2.
  • Página 320: Soluciones Para Cuando La Imagen No Es Rectangular

    • Revise los ajustes de pantalla de la computadora para desactivar la opción de pantalla doble y seleccione una resolución que esté dentro de los límites del proyector. (Consulte el manual de su computadora para obtener detalles). • Revise la resolución asignada a los archivos de presentación para ver si se han creado para una resolución distinta a la que está...
  • Página 321: Soluciones Para Cuando La Imagen Contiene Ruido O Estática

    • Si conectó un cable de extensión, intente proyectar sin él para ver si es la causa de la interferencia en la señal. • Si está utilizando la función USB Display, desactive el ajuste Transferir ventana por capas en el programa Ajustes de Epson USB Display en su computadora. Tema principal: Solución de problemas de imagen o sonido...
  • Página 322: Soluciones Para Cuando La Imagen Está Borrosa

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Formatos de pantalla de video compatibles Ajustes de calidad de la imagen: menú Imagen Temas relacionados Conexión de fuentes de video Conexión de fuentes de computadora Soluciones para cuando la imagen está borrosa Si la imagen proyectada está...
  • Página 323: Soluciones Para Cuando El Brillo O Los Colores De La Imagen Son Incorrectos

    Tareas relacionadas Limpieza de la ventana de proyección Enfoque de la imagen Soluciones para cuando el brillo o los colores de la imagen son incorrectos Si la imagen proyectada es demasiado oscura o clara, o si los colores están incorrectos, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 324: Soluciones A Problemas De Sonido

    Suba el volumen de la computadora y baje el volumen del proyector (cuando esté utilizando el software Epson iProjection [Windows/Mac]). • Compruebe que la opción Disp. salida audio esté configurada al puerto de audio correcto para su dispositivo de video.
  • Página 325: Soluciones A Problemas Con El Micrófono

    Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal Tareas relacionadas Conexión de una computadora para sonido Conexión de una fuente de video para sonido Conexión de altavoces externos Control del volumen con los botones de volumen Soluciones a problemas con el micrófono Si no hay sonido cuando utiliza un micrófono conectado al proyector, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 326: Soluciones A Problemas Con El Control Remoto

    Receptor Remoto esté activado en el menú del proyector, si está disponible. • El cable de alimentación puede estar defectuoso. Utilice otro cable de alimentación. Si esto no funciona, desconecte el cable y comuníquese con Epson. • Los ventiladores de enfriamiento pueden funcionar cuando el proyector está en modo de espera dependiendo de los ajustes del proyector.
  • Página 327: Soluciones A Problemas De Contraseñas

    Proporcione el Código solicitado mostrado en la pantalla y una prueba de propiedad para obtener ayuda para desbloquear el proyector. • Si estableció una contraseña de Epson Web Control y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente:...
  • Página 328: Soluciones Para Cuando Aparece Un Mensaje De La Batería

    • Contraseña predeterminada: admin • Si estableció una contraseña para el control remoto (en Epson Web Control) y se le olvidó su nombre de usuario o contraseña, intente ingresar lo siguiente: • Nombre de usuario: EPSONREMOTE • Contraseña predeterminada: guest Tema principal: Solución de problemas de funcionamiento del proyector o del control remoto...
  • Página 329: Soluciones Para Cuando Falla La Autenticación Inalámbrica

    Nota: No puede cambiar el nombre de usuario. • Es posible que tenga que iniciar sesión para acceder a algunas de las opciones en la pantalla Epson Web Control. Si ve una ventana de iniciar sesión, introduzca EPSONWEB como el nombre de usuario e introduzca la contraseña configurada en el menú...
  • Página 330: Soluciones Para Cuando No Recibe Avisos Por Correo Electrónico De La Red

    Nota: Si el nombre de usuario y la contraseña contienen letras mayúsculas o minúsculas, es importante que las ingrese correctamente. Tema principal: Solución de problemas de red Soluciones para cuando no recibe avisos por correo electrónico de la red Si no recibe un correo electrónico avisándole de los problemas con el proyector a través de la red, pruebe las siguientes soluciones: •...
  • Página 331: Soluciones Para Cuando No Puede Conectarse Utilizando La Función Screen Mirroring

    Soluciones para cuando no puede conectarse utilizando la función Screen Mirroring Si no puede conectarse al proyector utilizando la función Screen Mirroring, pruebe las siguientes soluciones: • Seleccione On como el ajuste Screen Mirroring en el menú Red del proyector. •...
  • Página 332: Soluciones Para Cuando La Pantalla Proyectada No Se Comparte Correctamente

    Solución de problemas con el sistema interactivo Revise las soluciones de las siguientes secciones si tiene problemas con el sistema interactivo. Nota: Si aparece el mensaje "Error en la Easy Interactive Function", póngase en contacto con Epson para obtener ayuda.
  • Página 333: Soluciones Para Cuando Los Lápices Interactivos No Funcionan

    • Si está utilizando un Mac con su proyector, asegure que tiene el software Easy Interactive Tools instalado y que haya descargado e instalado el Easy Interactive Driver más reciente de la página de soporte de Epson. • Si está utilizando varios proyectores interactivos en la misma habitación, asegure que esté utilizando un cable de sincronización entre los proyectores y que el ajuste Instalación de proyectores >...
  • Página 334: Soluciones Para Cuando La Posición Del Lápiz Interactivo No Es Correcta

    Usar lápiz interactivo esté habilitada. También seleccione la ficha Ajustar rendimiento y seleccione Transferir ventana por capas. • Si está utilizando una llave USB Quick Wireless Connection, inicie el programa de ajustes de Epson Quick Wireless Connection en la computadora, seleccione la ficha Configuración general y compruebe que la opción Usar lápiz interactivo esté...
  • Página 335: Soluciones Para Cuando Los Lápices Interactivos Son Lentos O Difíciles De Usar

    • Si está utilizando USB Display en Windows, es posible que tenga que desactivar Windows Aero en el programa Ajustes de USB Display Epson en su computadora. • Si tiene problemas haciendo doble clic en un Mac, abra el menú Preferencias del Sistema, seleccione Ratón, Trackpad o Ratón y trackpad y reduzca la Velocidad de doble clic.
  • Página 336: Soluciones Cuando No Puede Operar Una Computadora Desde La Pantalla Proyectada

    • Ajuste el ángulo de la unidad táctil. Consulte la Guía de instalación en línea del proyector para obtener más información. • Asegure que no haya obstáculos (como los cables, por ejemplo) entre los puertos de difusión del láser de la unidad táctil y la superficie de proyección. Si hay obstáculos difíciles de mover, instale los deflectores de infrarrojos en la superficie de proyección.
  • Página 337: Soluciones Para Problemas Al Capturar, Imprimir, Guardar O Escanear Imágenes

    Tema principal: Solución de problemas con el sistema interactivo Dónde obtener ayuda (EE. UU. y Canadá) Si necesita comunicarse con Epson para obtener servicios de soporte técnico, utilice las siguientes opciones de soporte. Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en epson.com/support...
  • Página 338: Dónde Obtener Ayuda (América Latina)

    Epson con sus preguntas. Hable con un representante de soporte técnico Para utilizar el servicio Epson PrivateLine Support, llame al (800) 637-7661. Este servicio está disponible por la duración del período de garantía. También puede hablar con un especialista de soporte técnico de proyectores llamando al (562) 276-4394 (EE.
  • Página 339 Soporte por Internet Visite la página de soporte de Epson en latin.epson.com/soporte y seleccione su producto para obtener soluciones a los problemas más comunes con su proyector. Puede descargar utilidades y los manuales, obtener respuestas a preguntas frecuentes y soluciones de problemas o enviar un correo electrónico a Epson con sus preguntas.
  • Página 340 Epson del país más cercano. Compra de suministros y accesorios Puede comprar accesorios opcionales y piezas de repuesto de un distribuidor de productos Epson autorizado. Para encontrar el distribuidor más cercano, visite la página latin.epson.com. O bien, puede comunicarse con la oficina de ventas más cercana, tal como se describe en la sección "Dónde obtener...
  • Página 341: Especificaciones Técnicas

    Formatos de pantalla de video compatibles Requisitos de sistema de USB Display Especificaciones generales del proyector Tipo de pantalla Matriz activa TFT de polisilicio Resolución BrightLink EB-725Wi: 1280 × 800 píxeles (WXGA) BrightLink EB-735Fi: 1920 × 1080 píxeles (1080p) Lente F=1,6 Distancia focal: 3,7 mm Reproducción de color...
  • Página 342 La emisión de luz de color se calcula de acuerdo con el estándar IDMS 15.4; la emisión de luz blanca se calcula de acuerdo con el estándar ISO 21118. BrightLink EB-725Wi: Modo luz Normal: Emisión de luz blanca de 4000 lúmenes (estándar ISO 21118) Emisión de luz de color de 4000 lúmenes...
  • Página 343 Compatibilidad del puerto Un puerto compatible con USB 2.0 para dispositivos de memoria USB tipo A USB, cámaras de documentos Epson, actualizaciones de firmware o para copiar los ajustes de menús Un puerto compatible con USB 2.0 para WLAN solamente Tema principal: Especificaciones técnicas...
  • Página 344: Especificaciones De La Fuente De Luz Del Proyector

    Especificaciones de la fuente de luz del proyector Tipo Diodo láser Consumo de energía Modo luz Normal: 267 W Modo luz Extendido o Silencioso: 206 W Potencia de salida de la fuente Hasta 81 W de luz Longitud de onda 449 a 461 nm Vida útil de la fuente de luz Modo luz Normal o Silencioso:...
  • Página 345: Especificaciones De Las Dimensiones Del Proyector

    Pilas Dos pilas AA alcalinas o de manganeso Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de las dimensiones del proyector Altura (sin incluir las patas) 5,3 pulg. (133 mm) Anchura 14,0 pulg. (356 mm) Profundidad 15,6 pulg. (395 mm) Peso 12,6 lb (5,7 kg) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones eléctricas del proyector...
  • Página 346: Especificaciones Ambientales Del Proyector

    UL60950-1 Segunda edición (Marca cTUVus) Canadá ICES-003 Clase B CSA C22.2 No. 60950-1-07 (Marca cTUVus) Tema principal: Especificaciones técnicas Especificaciones de seguridad y homologaciones del proyector (América Latina) Aviso para Argentina Modelo del producto: BrightLink EB-725Wi/EB-735Fi (H998A/H997A) Modelo del módulo WLAN: WLU5630B-D101(RoHS)
  • Página 347 La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) es posible que este equipo o dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Modelo del producto: H998A/H997A (BrightLink EB-725Wi/EB-735Fi) Modelo del módulo WLAN: WLU5630B-D101(RoHS) Marca: EPSON Nº...
  • Página 348: Formatos De Pantalla De Video Compatibles

    Sin embargo, el proyector incluye un chip con tecnología SizeWise de Epson compatible con otras resoluciones de pantalla de computadora, de modo que la imagen cambia de tamaño para ajustarse automáticamente.
  • Página 349 Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) Video compuesto TV (NTSC) 720 × 480 TV (SECAM) 720 × 576 TV (PAL) 50/60 720 × 576 Video componente SDTV (480i/480p) 720 × 480 SDTV (576i/576p) 720 × 576 HDTV (720p) 50/60 1280 ×...
  • Página 350: Requisitos De Sistema De Usb Display

    Formato de pantalla Frecuencia de actualización Resolución (en píxeles) (en Hz) HDTV (720p) 50/60 1280 × 720 HDTV (1080i) 50/60 1920 × 1080 HDTV (1080p) 24/30/50/60 1920 × 1080 23,98/24/25/29,97/30/50/59,94/6 3840 × 2160 4K (SMPTE) 23,98/24/50/59,94/60 4096 × 2160 * Resolución Ancho solamente Tema principal: Especificaciones técnicas Requisitos de sistema de USB Display...
  • Página 351 Referencias relacionadas Ajustes de la señal de entrada: menú E/S de señal...
  • Página 352: Avisos

    Avisos Consulte las siguientes secciones para conocer avisos importantes acerca de su proyector. Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos (RAEE) para América Latina Información de seguridad importante Información de seguridad del láser Advertencia de fuente de luz láser Instrucciones importantes de seguridad Lista de símbolos de seguridad (corresponde a la norma IEC60950-1 A2) FCC Compliance Statement Arbitraje vinculante y renuncia a acciones colectivas...
  • Página 353: Información De Seguridad Importante

    • Si se produce un error en el proyector, apague la corriente eléctrica y desconecte el proyector inmediatamente. Si sigue utilizando el proyector, podría provocar descargas eléctricas, incendios o problemas de visión. Póngase en contacto con Epson para obtener asistencia. • No intente desmontar o modificar el proyector. El proyector contiene un componente láser de alta potencia.
  • Página 354 • Cuando encienda el proyector a distancia con el control remoto, asegure que no haya nadie mirando dentro de la lente. • No permita que los niños operen el proyector. Los niños deben estar acompañados por un adulto. • No aplique ningún dispositivo óptico, por ejemplo, una lupa o un reflector, a la imagen proyectada. De lo contrario, podría provocar lesiones, incendios o accidentes.
  • Página 355: Advertencia De Fuente De Luz Láser

    Como con cualquier fuente de luz brillante, no mire directamente al haz de luz (RG2 IEC/EN 62471- 5:2015). Tema principal: Avisos Advertencia de fuente de luz láser Consulte la siguiente tabla para los valores de riesgo por exposición (EHV, por sus siglas en inglés) de acuerdo con el estándar IEC62471-2:2009.
  • Página 356: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Tema principal: Avisos Instrucciones importantes de seguridad Siga estas instrucciones de seguridad cuando configure y utilice el proyector: • No mire directamente a la lente mientras esté encendido el proyector. La luz brillante le puede lastimar la vista. Evite pararse frente al proyector, ya que la luz brillante le puede encandilar los ojos. •...
  • Página 357 • No coloque el proyector en un lugar donde se pueda pisar el cable. Esto puede romper o dañar el enchufe. • Desconecte el proyector de la toma de corriente y deje que se enfríe antes de limpiarlo. Utilice un paño seco (o, para suciedad o manchas difíciles, puede utilizar un paño húmedo que se haya escurrido) para limpiar el proyector.
  • Página 358 • Nunca abra las tapas del proyector a menos que así se especifique en este manual. Nunca intente desmontar o modificar el proyector (incluyendo los consumibles). Deje las reparaciones en manos de personal técnico. El voltaje dentro del proyector podría causar lesiones graves. •...
  • Página 359 • No use el proyector fuera del rango de temperatura requerida que se indica a continuación: 32 a 104 °F (0 a 40 °C) a una altitud de 7500 pies (2286 m) o inferior, o 32 a 95 °F (0 a 35 °C) a una altitud de 7500 a 10000 pies (2286 m a 3048 m) Cuando utilice múltiples proyectores al mismo tiempo: 32 a 95 °F (0 a 35 °C) a una altitud de 7500 pies (2286 m) o inferior, o 32 a 86 °F (0 a 30 °C) a una...
  • Página 360: Restricción De Uso

    • No almacene los lápices o las pilas en un lugar caliente, como cerca de la calefacción, bajo la luz directa del sol o en un vehículo cerrado. Puede ocurrir una deformación térmica o un fallo técnico, lo cual podría resultar en un incendio. •...
  • Página 361 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera Nº 5009 Para identificar el interruptor o la posición del interruptor por la cual parte del equipo está encendido para ponerlo en modo de espera. ISO7000 Precaución Nº 0434B Para identificar que se deben tomar precauciones generales cuando utilice el IEC3864-B3.1 producto.
  • Página 362 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Pilas, general Nº 5001B En equipos alimentados por pilas. Para identificar un dispositivo, por ejemplo, la tapa del compartimiento de las pilas o los terminales del conector. IEC60417 Colocación de las pilas Nº 5002 Para identificar el soporte de pilas y para indicar la colocación de las pilas dentro del soporte.
  • Página 363 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 Corriente continua Nº 5031 Para indicar en la placa de especificaciones que el equipo es apto únicamente para corriente continua y para identificar terminales relevantes. IEC60417 Equipo de clase II Nº 5172 Para identificar un equipo que cumple los requisitos de seguridad especificados para ser un equipo de clase II conforme a IEC 61140.
  • Página 364 Nº Símbolo Normas aprobadas Descripción IEC60417 En espera, en espera parcial Nº 5266 Para indicar que parte del equipo está en estado preparado. ISO3864 Precaución, piezas móviles IEC60417 Para indicar que debe mantenerse alejado de las piezas móviles conforme a Nº...
  • Página 365: Fcc Compliance Statement

    1. CONFLICTOS, ARBITRAJE VINCULANTE INDIVIDUAL Y RENUNCIA A ACCIONES COLECTIVAS Y ARBITRAJES COLECTIVOS 1.1 Conflictos. Los términos de la Sección 1 se aplicarán a todos los Conflictos entre usted y Epson. El término "Conflicto " tiene la aceptación más amplia permisible por ley e incluye todo conflicto, reclamación, controversia o acción entre usted y Epson que surja o se relacione con el presente...
  • Página 366 Conflicto durante sesenta (60) días. Si Epson y usted no llegan a un acuerdo para resolver el Conflicto en un plazo de sesenta (60) días, usted o Epson podrán iniciar un arbitraje. El aviso a Epson se debe enviar a: Epson America, Inc., ATTN: Legal Department, 3131 Katella Ave., Los Alamitos, CA 90720 (la "Dirección de Epson").
  • Página 367 ESCRITO DE TODAS LAS PARTES AFECTADAS. 1.6 Procedimiento de arbitraje. Si usted o Epson inician un arbitraje, este se regirá por las normas de JAMS que estén vigentes cuando se solicite el arbitraje, excluidas las normas que permitan el arbitraje colectivo o representativo (las "Normas de JAMS"), disponibles en...
  • Página 368 Contrato. d) Laudo a su favor. En el caso de los Conflictos en que usted o Epson soliciten $75.000 o menos de indemnización por daños y perjuicios excluidos los honorarios y costos de abogados, si la decisión del árbitro implica un laudo a su favor por un importe mayor que la última oferta por escrito de Epson, si la...
  • Página 369: Marcas Comerciales

    Wi-Fi Alliance Aviso general: El resto de los productos que se mencionan en esta publicación aparecen únicamente con fines de identificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivos propietarios. Epson renuncia a todos los derechos sobre dichas marcas.
  • Página 370: Atribución De Derechos Reservados

    Una nota sobre el uso responsable de los materiales con derechos de autor Epson pide a todos los usuarios a ser responsables y respetuosos de las leyes de derechos de autor cuando utilicen cualquier producto Epson. Aunque las leyes de algunos países permiten la copia limitada o la reutilización de material con derechos de autor en ciertas circunstancias, estas...

Este manual también es adecuado para:

Brightlink eb-735fi

Tabla de contenido