Página 1
MODELO/ FPSTFP3322 MODEL Manual de Instrucciones Mini Picadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual Mini Chopper READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções Mini Processador LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO...
Página 2
5. NO haga funcionar ningún electrodoméstico que tenga el cordón o el enchufe dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o ha sufrido cualquier otro desperfecto. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado Oster más cercano ®...
Página 3
18. NO opere el artefacto mientras se encuentre vacío. 19. Asegúrese de que no se encuentra ningún objeto extraño dentro del recipiente antes de colocar la mini picadora en funcionamiento. 20. Este artefacto eléctrico no está destinado para ser usado por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales estén disminuidas, o carezcan de experiencia y conocimiento, a menos que una persona responsable por su seguridad les haya supervisado o instruido en el...
Página 4
D E S C R I P CI ÓN D E L A RT E FA C TO 1. Tapa 2. Lengüetas aseguradoras de la tapa 3. Cuchilla para picar 4. Recipiente 5. Botón de pulso 6. Ranura aseguradora de la tapa 7.
COMO UTILIZAR SU MINI PICADORA ANTES DE USAR POR PRIMERA VEZ 1. Retire todos los materiales del empaque antes de utilizar el artefacto. 2. Lave la tapa, la cuchilla y el recipiente en agua jabonosa y tibia; enjuáguelos y séquelos por completo, por favor refiérase a la Sección de CUIDADO Y LIMPIEZA. ENSAMBLANDO LA UNIDAD En una superficie plana, coloque el recipiente sobre la base, sin la tapa ni la cuchilla para picar, y gire en sentido de las manecillas del reloj hasta que quede asegurado en...
CUIDADO Y LIMPIEZA Este artefacto debe ser limpiado después de cada uso. Desenchufe su mini picadora cuando no la esté utilizando y antes de limpiarla. Nunca sumerja la base, el enchufe o el cable en agua ni otros líquidos. Permita que la cuchilla pare de girar antes de desmontarla.
Avoid contact with moving parts. DO NOT operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. Return appliance to an Authorized Oster Service Center for repair, examination or adjustment. ®...
Página 8
20. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
DE S C R IP T I O N O F T HE A P P L I A NC E 1. Lid 2. Lid Locking Tabs 3. Chopping Blade 4. Bowl 5. Pulse Button 6. Locking Slot 7. Drive Shaft E n g li sh - 3...
H O W TO U S E YO U R MI N I C H OP P E R BEFORE FIRST USE 1. Remove all packaging materials before using. 2. Wash lid, blade and bowl in warm soapy water; rinse and dry thoroughly, see CARE AND CLEANING.
Evite o contato com peças em movimento. NÃO use nenhum eletrodoméstico com o fio ou plugue danificados, caso haja apresentado algum tipo de falha ou se caiu ou estiver danificado. Leve o aparelho ao Centro de Serviço Oster Autorizado mais próximo para que seja examinado, ®...
Página 12
18. NÃO use o aparelho se o mesmo estiver vazio. 19. Certifique-se que não há nenhum objeto extranho dentro do recipiente antes de colocar o mini processador em funcionamento. 20. Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído...
DE S C RI Ç Ã O D O A PA R ELH O 1. Tampa 2. Lingüetas para segurar a tampa 3. Lâmina para picar 4. Recipiente 5. Botão para Pulsar 6. Ranhura para segurar a tampa 7. Eixo P o r t u g u ês - 3...
COMO UTILIZAR SEU MINI PROCESSADOR ANTES DE UTILIZAR SU ARTEFACTO 1. Retire todos os materiais da embalagem antes de usar o aparelho. 2. Antes de usá-lo, lave a tampa, a lâmina e o recipiente com água morna e sabão; enxágue e seque-os bem, consulte a seção de CUIDADO E LIMPEZA. 3.
Página 15
MANUTENÇÃO E LIMPIEZA Este aparelho deve ser limpo toda vez que for usado. 1. Desligue seu mini processador da tomada quando quando não estiver sendo usado e antes de limpá-lo. Nunca se deve submergir a base, o plugue ou o fio na água nem em outros líquidos.
Página 16
The following information is intended for Mexico only. A informação a seguir é somente para o México. MINI PICADORA OSTER ® MODELOS: FPSTFP3322, FPSTFP3322-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO: IMPORTADOR: SUNBEAM MEXICANA, S.A. DE C.V.