Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FPSTFP3340_21SEPM1 (LA).indd 1
FPSTFP3340_21SEPM1 (LA).indd 1
MODELOS/
FPSTFP3340
MODELS
Manual de Instrucciones
Mini Picadora
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO
Instruction Manual
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manual de Instruções
Mini Processador
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO
Mini Chopper
10/22/2021 10:16:49 AM
10/22/2021 10:16:49 AM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Oster FPSTFP3340

  • Página 1 MODELOS/ FPSTFP3340 MODELS Manual de Instrucciones Mini Picadora LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE ARTEFACTO Instruction Manual Mini Chopper READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manual de Instruções Mini Processador LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO FPSTFP3340_21SEPM1 (LA).indd 1...
  • Página 2: Precauciones Importantes

    6. No opere ningún electrodoméstico que tenga el cable o enchufe dañado, si no funciona correctamente, se ha dejado caer o está dañado de cualquier otra forma. Lleve el artefacto al Centro de Servicio Autorizado de Electrodomésticos Oster más ®...
  • Página 3 antes colocar el recipiente correctamente en su lugar. 14. Asegúrese de que la tapa esté bien cerrada en su lugar antes de operar el artefacto. Siempre espere hasta que todas las partes móviles se hayan detenido antes de retirar cualquier tapa o cubierta. 15.
  • Página 4: Desc Ri Pc I Ón Del A Rtefac To

    DESC RI PC I ÓN DEL A RTEFAC TO 1. 2 Botones de Control Botón de Pulso – Velocidad BAJA (I) Botón de Pulso – Velocidad ALTA (II) 2. Motor potente 3. Cubierta 4. Cuchilla de acero inoxidable 5. Batidor 6.
  • Página 5 COMO UTILIZAR SU MINI PICADORA OSTER® ENSAMBLANDO LA UNIDAD 1. Retire todos los materiales del empaque antes de utilizar el artefacto. 2. Antes de su uso, lave la cubierta, el tazón, la cuchilla y el batidor en agua jabonosa y tibia; enjuáguelos y séquelos por completo. Por favor refiérase a la sección CUIDADO Y LIMPIEZA.
  • Página 6: Cuidado Y Limpieza

    CUIDADO Y LIMPIEZA Este artefacto debe ser limpiado después de cada uso. 1. Desenchufe su mini picadora cuando no la esté utilizando y antes de limpiarla. PRECAUCIÓN: Nunca sumerja la base, el enchufe o el cable en agua ni otros líquidos. Permita que la cuchilla pare de girar antes de desmontarla. 2. Lave el tazón, la cubierta y la cuchilla en agua tibia y jabonosa. Enjuague y seque completamente.
  • Página 7 RECETA S MAYONESA DE CHIPOTLE Esta mayonesa, deliciosamente condimentada, les da un exquisito toque a sus ham- burguesas, hamburguesas vegetarianas y pescado a la parrilla. También es excelente como salsa para acompañar con galletas de cangrejo o para untar el pan de los empare- dados de pavo.
  • Página 8 SALSA DE AGUACATE-EDAMAME Las semillas de soya verdes, congeladas y sin cáscara (edamame), se pueden encontrar en la mayoría de los supermercados, por lo general en la sección de alimentos naturales. 1 aguacate maduro mediano, pelado 2 cucharadas de jugo de limón 1 taza de semillas de soya verdes Salsa picante al gusto cocinadas y peladas...
  • Página 9: Important Safeguards

    Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or is dropped or damaged in any manner. Take the appliance to the nearest Authorized Oster Appliance Service Center for examination, repair or ® electrical or mechanical adjustment. For appliances with markings on plug blade: This appliance has important markings on the plug blade.
  • Página 10 15. Do not attempt to defeat the cover interlock mechanism. 16. Do not use appliance for other than intended use. Misuse can cause injuries. Always use appliance on a dry, stable, level surface. 17. Do not operate this appliance when empty. 18. Always check bowl for presence of foreign objects before operating the appliance. 19. Do not use bowl for food storage, unless otherwise indicated in the operating instructions. 20. If mixing cup or bowl is chipped, cracked or damaged in any way, discontinue use of product.
  • Página 11: Description Of The Appliance

    DES C RI PT I ON O F T HE A PPL IA N C E 1. 2 Control Buttons Pulse Button – LOW Speed (I) Pulse Button – HIGH Speed (II) 2. Powerful motor 3. Cover 4. Stainless steel chopping blade 5.
  • Página 12 HOW TO USE YOUR OSTER® MINI CHOPPER ASSEMBLING THE UNIT 1. Remove all packaging materials before using. 2. Before using, wash cover, bowl, blade and whisk in warm soapy water; rinse and dry thoroughly, see CARE AND CLEANING. CAUTION: Blade is sharp! Hand with care. Fig. 1 CAUTION: Never immerse the base, plug, or cord in water or other liquids.
  • Página 13: Care And Cleaning

    CA RE A N D CLE ANIN G This appliance should be cleaned after every use. 1. Unplug the mini chopper when not in use and before cleaning. CAUTION: Never immerse the base, plug, or cord in water or other liquids. Allow the chopping blade to stop rotating before disassembling.
  • Página 14 REC IPES CHIPOTLE MAYONNAISE This flavored mayonnaise adds zing to hamburgers,veggie burgers and grilled fish. It’s also great as a dipping sauce with crab cakes or as a sandwich spread for turkey wraps. 1 tablespoon fresh lime juice Salt to taste 1 cup mayonnaise 1 Chipotle pepper from can of Chipotle peppers in Adobo sauce Process pepper and lime juice in mini chopper until well chopped.
  • Página 15 AVOCADO-EDAMAME DIP Frozen shelled green soybeans, edamame, can be found in most supermarkets, usually in the natural food section. 1 medium ripe avocado, peeled 2 tablespoons lemon juice 1 cup cooked, shelled green soybeans Hot sauce, to taste 1/4 cup sliced scallions Salt and pepper to taste 1/4 cup mayonnaise Process the avocado and soybeans in the mini chopper on HIGH “II” for about 7 seconds...
  • Página 16: Preca Uç Ões Im P Ortan Te S

    (se houver). 6. Não utilize nenhum eletrodoméstico que esteja com o fio ou o plugue danificado, ou que tenha apresentado algum defeito ou que esteja avariado de alguma maneira. Não tente trocar ou emendar o fio. Leve o aparelho a Assistência Técnica Credenciada Oster mais próxima para revisão, conserto ou para que sejam feitos ® ajustes elétricos ou mecânicos. 7. Para eletrodomésticos com marcações no plugue: Este eletrodoméstico inclui marcações importantes no plugue. O plugue ou o fio (caso plugue esteja conectado...
  • Página 17 13. Para reduzir o risco de lesões, nunca coloque a lâmina na base sem antes colocar o recipiente de forma adequada em seu lugar. 14. Certifique-se de que a tampa esteja colocada de forma segura antes de usar o aparelho. Sempre espere até que todas as peças em movimento parem antes de retirar qualquer tampa. 15.
  • Página 18: Descrição Do Aparelho

    DESCRIÇ ÃO DO APA R EL H O 1. 2 Botões de controle Botão de pulso - Velocidade BAIXA (I) Botão de pulso - Velocidade ALTA (II) 2. Motor potente 3. Tampa 4. Lâmina de aço inoxidável 5. Bata 6. Recipiente de vidro com capacidade para 3 xícaras P o r tu gu ês- 3 FPSTFP3340_21SEPM1 (LA).indd 3 FPSTFP3340_21SEPM1 (LA).indd 3 10/22/2021 10:16:50 AM...
  • Página 19 COMO UTILIZAR SEU MINI-PROCESSADOR OSTER® MONTAGEM DA UNIDADE 1. Remova todos os materiais de embalagem antes de usar o aparelho. 2. Antes de usar, lave a tampa, o recipiente e a lâmina e bata em água morna com sabão; enxágue e seque completamente. Consulte a seção CUIDADO E LIMPEZA.
  • Página 20: Cuidado E Limpeza

    CUIDADO E LIMPEZA Este aparelho deve ser limpo toda vez que for usado. 1. Desligue seu mini processador da tomada quando quando não estiver sendo usado e antes de limpá-lo. ADVERTÊNCIA: Nunca se deve submergir a base, o plugue ou o fio na água nem em outros líquidos. Espere até que a lâmina esteja parada antes de desmontá-la. 2. Lave o recipiente, a tampa e a lâmina com água morna e sabão. Enxágue e seque bem. ADVERTÊNCIA: A lâmina é afiada! Manuseie-a com com cuidado. OBSERVAÇÃO: O recipiente, a tampa, a lâmina e bata podem ser colocados na máquina de lavar louças.
  • Página 21 RECEI TA S MAIONESE DE CHIPOTLE Esta maionese é deliciosamente temperada e dará um toque saboroso a seus hambúr- gueres e peixes na chapa. Também é uma opção excelente como molho para acompan- har torradas com caranguejo ou para passar no pão dos sanduíches de peito de peru. 1 colher de sopa de suco de limão fresco Sal a gosto 1 xícara de maionese 1 pimentão Chipotle de uma lata de...
  • Página 22 MOLHO DE ABACATE-EDAMAME As sementes de soja verdes, congeladas e sem casca (edamame), podem ser encontra- das na maioria dos supermercados, em geral na seção de comidas naturais. 1 abacate médio maduro, sem casca 2 colheres de sopa de suco de limão 1 xícara de sementes de soja verdes Molho apimentado a gosto cozidas e sem casca...
  • Página 23 Características eléctricas de los modelos de la serie: Electric characteristics of series models: FPSTFP3340-XXX Características elétricas dos modelos da série: Voltaje/Voltage/ Voltagem Frecuencia/Frequency/Frequência Potencia/Power/ Potência 120 V 250 W 127 V 250 W 50/60 220 V 250 W 220 V 250 W XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z.

Tabla de contenido