Para su seguridad
Vd. solamente puede trabajar sin
peligro con el aparato si lee ínte-
gramente las instrucciones de ma-
nejo y las indicaciones de seguri-
dad, ateniéndose estrictamente a
las indicaciones allí comprendidas.
Adicionalmente deberán respetar-
se las instrucciones de seguridad
generales comprendidas en el fo-
lleto adjunto.
Déjese instruir prácticamente en el
manejo antes de su primer empleo.
Para evitar daños auditivos debe utili-
zarse un protector de oídos.
Llevar gafas de protección.
Si lleva el pelo largo, recójaselo bajo
una protección adecuada. Trabajar
únicamente con vestimenta ceñida al
cuerpo.
Si llega a dañarse o cortarse el cable de red duran-
s
te el trabajo, no tocar el cable, sino extraer inme-
diatamente el enchufe de red. No usar jamás el
aparato con un cable deteriorado.
Los aparatos utilizados al aire libre deben conec-
s
tarse intercalando un fusible diferencial con una
corriente de disparo máxima de 30 mA. Utilizar so-
lamente cables de prolongación homologados
para su uso en exteriores.
Mantener el cable siempre detrás del aparato.
s
Utilice unos aparatos de exploración adecua-
s
dos para detectar posibles conductores o tu-
berías ocultas, o consulte a sus compañías
abastecedoras locales. El contacto con conduc-
tores eléctricos puede provocar una descarga
eléctrica e incluso un incendio. Al dañar una tubería
de gas puede producirse una explosión. La perfo-
ración de una tubería de agua pueden causar da-
ños materiales o una descarga eléctrica.
Solamente emplee el aparato con la empuñadura
s
adicional 9 .
Asegure la pieza de trabajo. Una pieza de traba-
s
jo fijada con unos dispositivos de sujeción, o en un
tornillo de banco, se mantiene sujeta de forma mu-
cho más segura que con la mano.
Aplicar solamente el aparato desconectado sobre
s
la tuerca/tornillo.
Al atornillar trabajar en la 1. velocidad o con bajas
s
revoluciones.
Cuidado al enroscar tornillos largos por existir peli-
s
gro de resbalar.
1 619 929 608 • (03.02) T
Trabajar con el aparato sujetándolo siempre fuerte-
s
mente con ambas manos y manteniendo una po-
sición estable.
Siempre desconectar y esperar a que se detenga
s
el aparato, antes de depositarlo.
Jamás permita que niños utilicen el aparato.
s
Bosch solamente puede garantizar el funciona-
s
miento correcto del aparato si se utilizan los acce-
sorios originales previstos.
Cambio del útil (fig. M–Q)
Al cambiar de útil, cuidar de no dañar la caperuza
antipolvo 2.
Utiles SDS-plus
Condicionado por el sistema, el útil SDS-plus se mue-
ve libremente. Por ello, al funcionar en vacío, el útil
puede girar con cierta excentricidad, la cual se elimina
al taladrar, gracias a su efecto autocentrante. Esto no
afecta en absoluto a la exactitud de la perforación.
Inserción (fig.
Limpiar y engrasar ligeramente el útil antes de su inser-
ción.
Introducir girando el útil libre de polvo en el portaútiles
1 y empujarlo hasta que engatille. El útil queda encla-
vado automáticamente.
Comprobar su correcta sujeción tirando del útil.
Extracción (fig.
Desplazar el casquillo de enclavamiento 3 hacia atrás
(a) , mantenerlo en esa posición y extraer el útil (b) .
Utiles sin SDS-plus
¡No emplear útiles sin SDS-plus para taladrar
con percusión o cincelar!
Para poder trabajar con útiles sin SDS-plus (p. ej. bro-
cas de vástago cilíndrico) debe montarse en el porta-
útiles un portabrocas 11 junto con un adaptador SDS-
plus para portabrocas 12 (accesorio) (fig.
Insertar el portabrocas completado y libre de polvo gi-
rándolo en el portaútiles 1 y empujarlo hasta quedar
enclavado (fig.
El útil se bloquea por sí mismo. Verificar su enclava-
miento tirando del útil.
Láminas de destornillador (fig.
Para montar láminas de destornillador se requiere el
adaptador SDS-plus 13 (accesorio especial).
Sistema de accesorios
Los útiles adaptables correspondientes se detallan en
el catálogo Bosch.
Una lista de accesorios la encuentra al final de estas
instrucciones.
Español–2
)
M
)
N
).
P
)
Q
).
O