Collegamento elettrico vedi vedi sotto sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi sotto vedi figura vedi Assistenza ! Lazienda declina ogni responsabilità qualora queste norme non vengano rispettate. TARGHETTA CARATTERISTICHE larghezza cm 43,5 Dimensioni altezza cm 32 profondità cm 41,5 Volume lt.
Descrizione dellapparecchio ista dinsieme GUIDE di Pannello di controllo scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Icona DURATA Digit numerici TEMPERATURA Icona e TEMPI FINE COTTURA Icona Indicatore del CONTAMINUTI Preriscaldamento...
Avvio e utilizzo Impostare lorologio vedi programmi di cottura vedi programmi di cottura Ventilazione di ra reddamento uce del orno MU TI IVE...
Página 6
Girarrosto TRADI IONE vedi figura BARBE UE -GIRARROSTO ROSTI ERIA temperatura durata di cottura prestabilite C.O.P.® Cottura Ottimale Programmata PANE ROSTATE peso massimo non dimenticare di mettere 1dl di ac ua redda sulla leccarda alla posizione 5 BASSA TEMPERATURA IEVITA IONE Ricetta per il PANE...
Página 7
ARROSTO DI ARNE IEVITA IONE non dimenticare di mettere 1dl di ac ua redda sulla leccarda alla posizione 5 Programmare la durata di cottura Programmare la ine di una cottura Ricetta per la PI...
Página 9
Ta ella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI Plum-cake salati plum-cake alle olive, al tonno, ecc. Dolci o Multilivello 160 °C tortiera su leccarda Torte rustiche torte rustiche al formaggio, pasticcio al salmone,… Dolci o Multilivello 200 °C su leccarda stampo da terrine su leccarda Terrine...
Página 10
Ta ella cottura in forno PIETANZE ESEMPI FUNZIONE TEMPERATURA SUPPORTI pan di spagna, savoiradi, biscotti arrotolati, Biscotti (senza lievito) 200 °C tortiera su leccarda Brownie, Torte al formaggio bianco 200 °C tortiera su leccarda crostate allo zucchero, torte di pane briosciato alla Crostate in pasta lievitata 180 °C tortiera su leccarda...
Precauzioni e consigli /9 / apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in uesto libretto Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti da considerarsi improprio e uindi pericoloso Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli...
Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza cavità lampadina coperchio vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura Guida Guida sinistra destra vedi figura) vedi figura...
Pulizia automatica PIROLISI Dispositivi di sicurezza Programmare la ine della pulizia automatica Al termine della pulizia automatica vedi Programmare la fine della pulizia automatica...
Electrical connection see below .itting the po er suppl cable see below see below see diagram y see Assistance ! The manufacturer declines any liability should these safety measures not be observed. APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 41.5 cm Volume 58 l...
Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel DURATION icon TEMPERATURE and TIME END OF COOKING digits icon MINUTE MINDER Preheating icon indicator...
Start-up and use Setting the cloc see Cooking modes Cooking modes ooling ventilation Oven light MU TI EVE ONVENTIONA...
Página 20
ROTISSERIE temperature cooking duration pre-set C.O.P.® Programmed Optimal Cooking ROAST BREAD ma imum eight DESSERTS remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tra in position 5 TARTS TEMPERATURE Recipe or BREAD PROVING Rotisserie spit diagram PROVING...
Página 21
Programming the cooking duration Remember to pour 100 ml o cold ater into the baking tra in position 5 Setting the end time or a cooking mode Recipe or PI ROAST MEATS DESSERTS...
Practical cooking advice Please have the ollo ing in ormation to hand...
Página 23
Oven coo ing advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT Savoury sponge cake savoury sponge cake with olives, Desserts or 160 ? cake tin on dripping pan made with yoghurt tuna, etc. Multilevel country-style cheese pie, salmon Desserts or Country-style pie 200 °C on dripping pan pastry, …...
Página 24
Oven coo ing advice table DISHES EXAMPLES FUNCTION TEMPERATURE SUPPORT sponge cake, sponge fingers, swirled biscuits, Biscuit cakes (without yeast) 200 °C cake tin on dripping pan brownies, etc. White cheese tart 200 °C cake tin on dripping pan Tarts made using leavened dough sugar pie, fruit brioche loaf, etc.
Precautions and tips see Assistance /9 / T h e a p p l i a n c e m u s t b e u s e d b a d u l t s o n l or the preparation o ood, in accordance i t h t h e i n s t r u c t i o n s o u t l i n e d i n t h i s booklet An...
Care and maintenance Switching the appliance off Inspecting the seals see Assistance W Oven compartment Lamp Glass cover see diagram see figure y see diagram see diagram Left Right guide guide rail rail see diagram see diagram...
Página 27
Automatic cleaning using the Sa et devices P ROL TIC cycle Programming the automatic cleaning end time Once the automatic cleaning c cle is over Programming the automatic cleaning end time...
Raccordement électrique voir voir ci-dessous ci-dessous Montage du c ble dalimentation voir ci-dessous voir figure voir Assistance ! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non respect des normes énumérées ci-dessus. PLAQUE SIGNALÉTIQUE largeur 43,5 cm Dimensions hauteur 32 cm profondeur 41,5 cm Volume l 58...
Description de lappareil Vue densemble GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Icône DURÉE Chiffres TEMPERATURE Icône et TEMPS FIN DE CUISSON Icône Indicateur de MINUTEUR Préchauffage Voyant...
Página 32
Mise en marche et utilisation Régler lhorloge voir programmes de cuisson voir Programmes de cuisson S st me de re roidissement clairage du our MU TINIVEAUX TRADITION...
Página 33
Tournebroche BARBE UE voir figure TOURNEBRO RÔTISSERIE température durée de cuisson présélectionnées C.O.P.® Cuisson Optimale Programmée GÂTEAUX TARTES PAIN le poids ma imal BASSE TEMP RATURE ne pas oublier de verser 1dl deau roide dans la l che rite au gradin 5 Recette du PAIN ETUVE...
Página 34
R TI DE VIANDE G TEAUX ETUVE Programmer la durée de cuisson ne pas oublier de mettre 1dl deau roide dans la l che rite au niveau 5 Programmer la in dune cuisson Recette PI...
Ta leau de cuisson au four PRÉPARATIONS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Gâteaux ou Gâteaux salés Gâteaux aux olives, au thon, etc. 160 °C moule sur lèchefrite multiniveaux gâteaux rustiques au fromage, Gâteaux ou Gâteaux rustiques 200 ? sur lèchefrite terrine de saumon,… multiniveaux terrines de poisson, viandes, moule à...
Página 37
Ta leau de cuisson au four PLATS EXEMPLES FONCTION TEMPÉRATURE SUPPORTS Biscuits (sans levure) génoise, biscuits à la cuiller, biscuits roulés, Brownies, 200 °C moule sur lèchefrite Tartes au fromage blanc 200 °C moule sur lèchefrite Tartes à pâte levée tartes au sucre, tartes aux fruits à...
Précautions et conseils /9 / et appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilisé ue par des adultes c o n o r m é m e n t a u i n s t r u c t i o n s d u m o d e d ...
Nettoyage automatique par PYROLYSE es sécurités Programmer la in du netto age automati ue A la in de la p rol se voir Programmer la fin du nettoyage automatique...
Conexión eléctrica ver a continuación ver más abajo Monta e del cable de alimentación eléctrica ver más abajo la figura Asistencia ! La empresa declina toda responsabilidad cuando estas normas no sean respetadas. PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm.
Descripción del aparato ista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Icono de DURACIÓN Icono de Cifras de TEMPERATURA y TIEMPOS FIN DE COCCIÓN Icono Indicador de...
Puesta en funcionamiento y uso Programar el reloj ver programas de cocción ver programas de cocción Ventilación de en riamiento uz del horno MU TINIVE...
Página 46
Asador rotativo TRADI IONA ver la figura BARBA OA -ASADOR ROTATIVO ASADOS temperatura y duración de la cocción preestablecidas C.O.P.® Cocción Óptima Programada DULCES TARTAS BA A TEMPERATURA peso má imo no olvide colocar 1 dl de agua r a en la grasera en la posición 5 LEUDAR Receta para el PAN...
Página 47
LEUDAR Programar la duración de la cocción no olvide colocar 1 dl de agua r a en la grasera en la posición 5 Programar el inal de una cocción Receta para la PI ASADO DE ARNE...
Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Plum-cake de aceitunas, de atún, Dulces o Plum-cake salados 160 ºC Tortera sobre grasera etc. Multinivel Tortas rústicas de queso, pastel de Dulces o Tortas rústicas 200 ºC Sobre grasera salmón Multinivel Tarrinas de pescado, carne, verdura,...
Página 50
Tabla de cocción en el horno COMIDAS EJEMPLOS FUNCIÓN TEMPERATURA SOPORTES Bizcochuelo, bizcochos de Saboya, bizcochos Bizcochos (sin levadura) 200 ºC Tortera sobre grasera arrollados, Brownie, Tortas de queso blanco 200 ºC Tortera sobre grasera Tartas de masa leudada Tartas de azúcar, bollería a la fruta 180 ºC Tortera sobre grasera Cocción de bases para tartas...
Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente ontrolar las untas eléctrica ver Asistencia Horno Lampara ver la figura Vidrio í ver la figura Guía Guía ver la izquierda derecha figura ver la figura ver la figura) ver la figura...
Limpieza automática PIR LISIS Dispositivos de seguridad Programar el inal de la limpieza automática Al inalizar la limpieza automática ver Programar el final de la limpieza automática...
Página 54
Asistencia Atención: omuni ue Ampliación de garant a 902 363 539 y Servicio de asistencia técnica 902 133 133 y...
Página 56
Instalação ç veja as figuras veja em Precauções e Conselhos olocar no centro e prender Encai e veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
Ligação eléctrica veja a seguir veja a seguir Montagem do cabo de ornecimento veja a seguir veja a figura veja a Assistência técnica ! A empresa exime-se de qualquer responsabilidade se estas regras não forem obedecidas. PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 41,5 cm...
Descrição do aparelho ista de conjunto GUIAS de Painel de comandos escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos Ícone da DURAÇÃO Ícone do Dígitos numéricos TEMPERATURA e TEMPOS FIM DA COZEDURA Ícone do...
Início e utilização Regule o relógio veja o parágrafo Programas de cozedura veja os Programas de cozedura Ventila ão de arre ecimento ç uz do orno MU TINÍVE...
Página 60
Espeto rotativo TRADI veja a figura BARBE UE -ESPETO ROTATIVO ASSADOS dura ão da cozedura predefinidas C.O.P.® Cozedura Óptima Programada DOCES TARTES BAIXA TEMPERATURA peso má imo não es ue a de colocar 1 dl de água ria na bande a pingadeira na posi ão 5 LEVEDAÇÃO Receita para o P O...
Página 61
ARNE ASSADA DO ES LEVEDAÇÃO ç Programa ão da dura ão da cozedura não es ue a de colocar 1 dl de água ria na bande a pingadeira na posi ão 5 Programar o im de uma cozedura Receita para PI...
Tabela de cozedura no forno ALIMENTOS EXEMPLOS FUNÇÃO TEMPERATURA SUPORTES Bolos ou Bolos salgados bolo de azeitonas, de atum, etc. 160 °C tarteira na bandeja pingadeira multinível folhados de queijo, empada de Bolos ou Folhados 200 °C Na bandeja pingadeira salmão,…...
Página 64
Tabela de cozedura no forno ALIMENTOS EXEMPLOS FUNÇÃO TEMPERATURA SUPORTES pão de Espanha, biscoitos de champanhe, Biscoitos (sem levedura) 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha biscoitos enrolados, Brownies Tartes de requeijão 200 °C tarteira no tabuleiro de recolha tartes de açúcar, tartes de pão de brioche com Tartes em massa levedada 180 °C tarteira no tabuleiro de recolha...
Precauções e conselhos • Não é previsto que este aparelho seja utilizado por pessoas (incluso crianças) com reduzidas capacidades físicas, sensoriais ou mentais, por pessoas inexperientes ou que não tenham familiaridade com o produto, a não ser que seja vigiadas por uma pessoa responsável pela sua segurança ou ç...
Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica Veri ica ão das guarni ões veja a Assistência técnica ç â Compartimento do forno Lãmpada Vidro veja a figura ç veja a figura veja a figura veja a figura Guia Guia esquerda direita veja a figura...
Página 67
Limpeza automática PIR LISE Dispositivos de seguran a Programar o im da limpeza automática No inal da limpeza automática vide Programar o fim da limpeza automática...