SCHOLTES FN 66 Manual De Instrucciones

SCHOLTES FN 66 Manual De Instrucciones

Ocultar thumbs Ver también para FN 66:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni per l’uso
Italiano, 1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SCHOLTES FN 66

  • Página 1 Istruzioni per l’uso Italiano, 1...
  • Página 2 Installazione vedi figure vedi Precauzioni e consigli entraggio e issaggio Incasso vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura...
  • Página 3: Collegamento Elettrico

    Collegamento elettrico vedi vedi sotto sotto Montaggio del cavo di alimentazione vedi sotto vedi figura vedi Assistenza larghezza cm 43,5 imensioni altezza cm 32 profondità cm 41,5 olume lt. 58 tensione a 220-240V 50 z ollegamenti vedi figura potenza massima assorbita elettrici 2800 Direttiva 2002 40 CE...
  • Página 4: Descrizione Dell’Apparecchio

    Descrizione dell’apparecchio ista d’insieme GUIDE di Pannello di controllo scorrimento dei ripiani posizione 5 Ripiano GRIGLIA posizione 4 posizione 3 Ripiano LECCARDA posizione 2 posizione 1 Pannello di controllo Regolazione Tempi Tasto Selezione Freccia START/ Programmi STOP Tasto Impostazioni Tasto + Tasto Regolazione DISPLAY...
  • Página 5: Avvio E Utilizzo

    Avvio e utilizzo uando il orno spento Se il orno acceso Ventilazione di ra reddamento uce del orno...
  • Página 6 NIVERSA I caldo TI IVE BARBE -GIRARROSTO Programmi di cottura NIVERSA I GRATIN NIVERSA I...
  • Página 7 TRADI IONE BASSA TEMPERAT RA ROSTI ERIA IEVITA IONE a cottura a bassa temperatura sottovuoto BRIO ROSTATE MERINGA BIAN A AMBRATA S ONGE AMENTO PASTORI A IONE...
  • Página 8 Girarrosto BRIO vedi figura M- A E Programmi di cottura A TOMATI I PANE durata di cottura non dimenticare di mettere 1 gr 1 dl di ac ua redda sulla leccarda alla posizione 5 Ricetta per il PANE impasto massimo ARROSTO ROSTATE...
  • Página 9 ERIA Il orno indica il momento di in ornare IN.ORNA E PREMI START Posizionare la leccarda al ripiano 5 e versarvi gr di ac ua redda Ricetta per la PI â á áâ...
  • Página 10: Programmare La Cottura

    Programmare la cottura Programmare la durata Programmare una cottura ritardata...
  • Página 11 Tabella cottura unzioni Alimenti Peso Cottura Posizione dei ripiani Preriscaldamento Temperatura Durata su n. consigliata cottura ripiani minuti niversali Leccarda Griglia Griglia Crostate Crostate 30-40 30-40 Pizza 25-30 25-30 Brioc e Panettone 1 o 2 45-60 Dolci Bignè 25-30 30-40 Cookies 20-30 Pasticci...
  • Página 12: Precauzioni E Consigli

    Precauzioni e consigli ’apparecchio deve essere usato per cuocere alimenti, solo da persone adulte e secondo le istruzioni riportate in uesto libretto Ogni altro uso ad esempio riscaldamento di ambienti da considerarsi improprio e uindi pericoloso Il costruttore non pu essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri, erronei ed irragionevoli...
  • Página 13: Manutenzione E Cura

    Manutenzione e cura Escludere la corrente elettrica ontrollare le guarnizioni vedi Assistenza cavità lampadina coperchio vedi figura vedi figura vedi figura vedi figura Guida Guida sinistra destra vedi figura) vedi figura...
  • Página 14: Pulizia Automatica Pirolisi

    Pulizia automatica PIROLISI Programmare la pulizia automatica ritardata Al termine della pulizia automatica Dispositivi di sicurezza...
  • Página 15 Assistenza Attenzione: omunicare...
  • Página 16 Operating Instructions OVEN Contents Installation 1 -18 English,16 Description of the appliance, 1 Start-up and use, 2 -2 Precautions and tips, 27 Care and maintenance, 28-2...
  • Página 17 Installation see figures Positioning Precautions and tips diagram see diagram diagram see diagram...
  • Página 18: Electrical Connection

    Electrical connection see below see below see below see diagram see Assistance  Th APPLIANCE SPECIFICATIONS width 43.5 cm Dimensions height 32 cm depth 41.5 cm Volume 58 l voltage: 220-240V ~ 50Hz / Electrical connections maximum power absorbed 2800W see diagram Directive 2002/40/EC on the label of electric ovens.
  • Página 19: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Overall view GUIDES for the Control panel sliding racks position 5 GRILL position 4 position 3 DRIPPING PAN position 2 position 1 Control panel Time adjustment Cooking mode START/ arrow selection button STOP Setup button + button Temperature DISPLAY Control panel...
  • Página 20: Start-Up And Use

    Start-up and use Setting the clock – Setting the minute minder – – Switching the oven on for the first time Child lock...
  • Página 21: Starting The Oven

    Starting the oven CREATI N MU TI EVE R TISSERIE .AN GRI CREATI N CREATI N...
  • Página 22 C NVENTI NA TEM ERATURE R ASTING R VING ASTRIES TARTS DESSERTS HITE BR N MERINGUE DE.R STING ASTEURISATI N...
  • Página 23 CAKE diagram DESSERTS BREAD SUCCESS coo ing duration h h h BREAD ( R AST TARTS ASTRIES...
  • Página 24 – inside, UT DISH IN THE VEN AND RESS START My recipes CREATI N â á áâ...
  • Página 25: Programming Cooking

    Programming cooking Practical cooking advice Programming the duration – – – –...
  • Página 26: Cooking Advice Table

    Cooking advice table Function Foods Weight Cook on Rack position Preheating Recommended Cooking (in kg) no. of temperature duration shelves (°C) (minutes) Creation Dripping pan Rack 1 Rack 2 30-40 Tarts Tarts* 30-40 25-30 Pizza 25-30 1 or 2 45-60 Pastries* Panettone 25-30...
  • Página 27: Precautions And Tips

    Precautions and tips see Assistance General safety T h e a p p l i a n c e m u s t b e u s e d b y a d u l t s o n l y or the preparation o ood, in accordance i t h t h e i n s t r u c t i o n s o u t l i n e d i n t h i s...
  • Página 28: Care And Maintenance

    Care and maintenance Switching the appliance off see Assistance W Cleaning the appliance Replacing the light bulb Oven compartment Lamp Glass cover see diagram Cleaning the oven door see figure see diagram see diagram Left Right guide guide rail rail see diagram see diagram...
  • Página 29 Automatic cleaning using the PYROLYTIC cycle –...
  • Página 30 Mode d’emploi .OUR Sommaire Installation 1- 2 .ran ais, 3 Description de l’appareil, 33 Mise en marche et utilisation, 3 - Pr cautions et conseils, 1 Nettoyage et entretien, 2- 3...
  • Página 31 Installation Aé voir figures Positionnement voir Précautions et conseils voir figure voir figure voir figure voir figure...
  • Página 32 Raccordement lectrique voir ci-dessous voir ci-dessous voir ci-dessous voir figure voir Assistance é é é é é PLAQUE SIGNALÉTIQUE largeur 43,5 cm Dimensions hauteur 32 cm profondeur 41,5 cm voir figure Volume l 58 tension 220-240V ~ 50Hz Raccordements puissance maxi. absorbée électriques 2800W Directive 2002/40/CE sur...
  • Página 33: Description De L’Appareil

    Description de l’appareil Vue d’ensemble GLISSIERES de Tableau de bord coulissement niveau 5 Support GRILLE niveau 4 niveau 3 Support LECHEFRITE niveau 2 niveau 1 Tableau de bord Réglage Temps Flèche Touche Sélection START/ vers Programmes STOP le Haut Touche sélections Touche + Touche...
  • Página 34: Mise En Marche Et Utilisation

    Mise en marche et utilisation R gler l’horloge R gler le minuteur é é Syst me de re roidissement Premi re mise en service S curit enfants...
  • Página 35: Mise En Marche Du Four

    Mise en marche du four CR ATI N MU TINIVEAU BARBECUE T URNEBR CHE GRATIN CR ATI N CR ATI N...
  • Página 36 TRADITI N BASSE TEM RATURE R TISSERIE ETUVE é BRI CHE TARTES G TEAU MERINGUE B ANCHE AMBR E D C NG ATI N ASTEURISATI N...
  • Página 37 voir CAKE figure G TEAU AUT MATI UES è h é é é é é é ) AIN ( é R TI TARTES BRI CHE...
  • Página 38 PIZZERIA è h EN.OURNER ET APPUYER START Mes recettes CR ATI N é é , hé é PIZZA â á áâ...
  • Página 39 Comment programmer une cuisson Conseils de cuisson Programmer la dur e é é...
  • Página 40 Tableau de cuisson Fonctions Aliments Poids Cuisson Niveau enfournement Préchauffage Température Durée (Kg) préconisée cuisson niveaux (°C) (minutes) Création Lèchefrite Grille 1 Grille 2 30-40 Tartes* Tartes 30-40 25-30 Pizza 25-30 1 ou 2 45-60 Brioche* Panettone 25-30 Gâteaux* Petits choux 30-40 20-30 Cookies...
  • Página 41: Précautions Et Conseils

    Précautions et conseils S curit g n rale Mise au rebut et appareil ui sert cuire des aliments ne doit tre utilis ue par des adultes c o n o r m m e n t a u i n s t r u c t i o n s d u m o d e d ’...
  • Página 42: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Mise hors tension voir Nettoyage de l’appareil Assistance Remplacement de l’ampoule d’ clairage cavité lampe hublot voir figure Nettoyage de la porte è voir figure voir figure voir figure Glissière Glissière gauche droite voir figure voir figure...
  • Página 43 Nettoyage automatique par PYROLYSE é é – é é...
  • Página 44: Tabla De Contenido

    Manual de instrucciones HORNO Sumario Instalaci n 45-46 Descripción del aparato, 7 Espanol, Puesta en funcionamiento y uso, 8-5 Precauciones y consejos, 55 Mantenimiento y cuidados, 5 -57 Asistencia, 58...
  • Página 45: Instalación

    Instalación ó ver las figuras Colocación ver Precauciones y consejos ó ver la figura ver la figura ver la figura ver la figura...
  • Página 46: Conexión El Ctrica

    Conexión el ctrica ver a continuación ver más abajo ó é ver más abajo la figura Asistencia PLACA DE CARACTERÍSTICAS ancho 43,5 cm. Dimensiones altura 32 cm. profundidad 41,5 cm. Volumen litros 58 tensión 220-240V ~ 50Hz / ver la figura Conexiones eléctricas potencia máxima absorbida 2800W...
  • Página 47: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Vista de conjunto GUÍAS de Panel de control desliyamiento de las bandejas posición 5 Bandeja PARRILLA posición 4 posición 3 Bandeja GRASERA posición 2 posición 1 Panel de control Programación de Tiempos Flecha Botón Selección de START/ hacia Programas STOP...
  • Página 48: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso Programar el reloj Programar el cuentaminutos Ventilaci n de en riamiento uz del horno Seguridad para Ni os...
  • Página 49: Poner En Funcionamiento El Horno

    Poner en funcionamiento el horno UNIVERSA ES MU TINIVE BARBAC A -ASAD R R TATIV ó UNIVERSA ES GRATINAD UNIVERSA ES...
  • Página 50 … TRADICI NA BA A TEM ERATURA ASAD S EUDAR ó BRI CHE TARTAS DU CES MERENGUE MERENGUE T STAD DESC NGE ACI N ASTEURI ACI N...
  • Página 51 BRI CHE ver la figura ASTE DU CES ó AUT M TIC S duraci n de la cocci n ó ó 5 AN ( ASAD TARTAS...
  • Página 52 ERIA UE EN E H RN Y RESI NE START Mis recetas ó UNIVERSA ES ó , ó , ó â á áâ...
  • Página 53 Programar la cocción Programar la duración Consejos prácticos para cocinar ó...
  • Página 54: Tabla De Cocción

    Tabla de cocción Temperatura Duración de Peso Cocción en Funciones Alimentos Posiciones Precalentamiento aconsejada la cocción (kg) n niveles (°C) (minutos) Universales Grasera Rejilla 1 Rejilla 2 30-40 Tartas Tartas* 30-40 25-30 Pizza 25-30 1 o 2 45-60 Brioche* Pan dulce 25-30 Dulces* Hojaldre con crema...
  • Página 55: Precauciones Y Consejos

    Precauciones y consejos Seguridad general Eliminación E l a p a r a t o d e b e s e r u t i l i z a d o p a r a c o c i n a r a l i m e n t o s , s l o p o r p e r s o n a s a d u l t a s y s i g u i e n d o l a s i n s t r u c c i o n e s c o n t e n i d a s e n e s t e m a n u a l...
  • Página 56: Mantenimiento Y Cuidados

    Mantenimiento y cuidados Interrumpir el suministro de corriente eléctrica Limpiar el aparato ver Asistencia Sustituir la bombilla Horno Lampara Vidrio ver la figura Limpiar la puerta ver la figura ver la figura Guía Guía izquierda derecha ver la figura ver la figura) ver la figura...
  • Página 57: Limpieza Automática Pirólisis

    Limpieza automática PIRÓLISIS...
  • Página 58: Asistencia

    Asistencia ó Ampliaci n de garantía 9 2 363 539 Servicio de asistencia t cnica 9 2 133 133...
  • Página 59 Instruções de uso .ORNO ndice Instala o 60-61 Descrição do aparelho, 2 Portuges, 59 Início e utilização, 3- Precauç es e conselhos, 7 Manutenção e cuidados, 71-72...
  • Página 60: Instalação

    Instalação çã veja as figuras Posicionamento veja em Precauções e Conselhos veja a figura veja a figura veja a figura veja a figura...
  • Página 61 Ligação el ctrica veja a seguir veja a seguir veja a seguir veja a figura veja a Assistência técnica ã PLACA DAS CARACTERÍSTICAS largura 43,5 cm Medidas altura 32 cm profundidade 41,5 cm Volume Litros 58 tensão de 220-240V ~ 50Hz / Ligações eléctricas potência máxima absorvida veja a figura...
  • Página 62: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Vista de conjunto GUIAS de Painel de comandos escorrimento das prateleiras posição 5 Prateleira GRADE posição 4 posição 3 Prateleira BANDEJA posição 2 PINGADEIRA posição 1 Painel de comandos Regulação dos tempos Botão Selecção dos Flecha START/ programas para cima STOP...
  • Página 63: Início E Utilização

    Início e utilização Acertar o relógio Programe o contador de minutos çã Acender pela primeira vez Segurança Crianças...
  • Página 64 Início do forno UNIVERSAIS MU TINÍVE BARBECUE -ES ET R TATIV UNIVERSAIS GRATIN UNIVERSAIS...
  • Página 65 TRADI BAI A TEM ERATURA ASSAD S EVEDA BRI CHE TARTES D CES MERENGUE BRANC D URAD DESC NGE AMENT ASTEURI A …...
  • Página 66 BRI CHE veja a figura D CES AUT M TIC S çã ã ç çã 5; CARNE ASSADA TARTES...
  • Página 67 ARIA EN. RNAR E REMIR A TEC A START As minhas receitas çã çã UNIVERSAIS çã , â á áâ...
  • Página 68 Programação da cozedura Programação da duração Conselhos práticos para cozedura...
  • Página 69: Tabela De Cozedura

    Tabela de cozedura Cozedura Temperatura Duração da Peso Pré- Funções Alimentos sobre n.º Posição das prateleiras aconselhada cozedura (Kg) aquecimento prateleiras (ºC) (minutos) Bandeja Universais Grelha 1 Grelha 2 pingadeira 30-40 Tartes Tartes * 30-40 25-30 Pizza 25-30 1 ou 2 45-60 Brioche* Panettone...
  • Página 70: Precauções E Conselhos

    Precauções e conselhos Segurança geral Eliminação O a p a r e l h o d e v e s e r u t i l i z a d o p a r a c o z i n h a r a l i m e n t o s , s o m e n t e p o r p e s s o a s a d u l t a s e c o n o r m e a s i n s t r u e s c o n t i d a s n e s t e l i v r e t e...
  • Página 71: Manutenção E Cuidados

    Manutenção e cuidados Desligar a corrente eléctrica çã çõ veja Limpeza do aparelho a Assistência técnica Substituição da lâmpada Compartimento do forno Lãmpada Vidro veja a figura Limpeza da porta ç veja a figura veja a figura veja a figura Guia Guia esquerda...
  • Página 72 11/2009 - 195074137.02 XEROX .ABRIANO Limpeza automática PIRÓLISE Programa o de uma limpeza autom tica posterior – ç...

Este manual también es adecuado para:

Fn 66 xaFng 66Fn 66 t xaFn 66 t

Tabla de contenido