Opladen Van De Canadese Byo-Yomi Tijd; Gedetailleerde Tijdscorrecties; Gedetailleerde Handmatige Instellingen; Onderhoud En Reiniging - Philos MEREX 600 Manual De Usuario

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 37

16. Opladen van de Canadese byo-yomi tijd

Tijdens het Canadees byo-yomi (opties 29 en 30) kan de byo-yomi tijd voor de speler
die aan zet is worden opgeladen door 1 seconde op de

17. Gedetailleerde tijdscorrecties

Wanneer u een tijdscorrectie maakt in een optie met meerdere periodes, dan zal de
klok in dezelfde periode blijven, als toen de correctie werd begonnen. Gewoonlijk wordt
dit alleen door een toernooischeidsrechter gedaan. Als bijvoorbeeld bij optie 10 in de
tweede periode (de periode met de bonustijdmethode) de tijd wordt gecorrigeerd naar 1
uur, dan blijft de bonustijdmethode actief.
Alleen bij optie 21 kan een aantal zetten worden ingesteld, waarbij de overgang van de
ene periode naar de andere plaats vindt. Wanneer dit wordt gedaan door aan het begin
een zettenaantal groter dan 0 in te vullen, dan wordt, na een correctie van het aantal
zetten, berekend in welke periode de klok verder gaat. Het is hierbij belangrijk dat de
hefboom tijdens de correctie niet wordt omgezet; in zeldzame gevallen kan het dan
voorkomen dat de spelers niet of niet beiden de extra tijd van de volgende periode
toegekend krijgen.

18. Gedetailleerde handmatige instellingen

Wanneer een handmatig ingestelde optie werd gekozen, dan blijven de instellingen
behouden van deze optie. Ook na het uit- en inschakelen van de klok blijven de
parameters van alle handmatig ingestelde opties behouden.
Wanneer in een optie met meerdere periodes één van de periodetijden op 0 wordt
gezet, dan wordt deze periode overgeslagen en wordt direct de volgende actief.
In de bonustoernooi optie 21 kan het zettenaantal op 0 (nul) worden gezet, dan gaat de
volgende periode in als de eerste speler zijn tijd voor die periode heeft opgebruikt.
Wanneer voor één van de periodes een zettenaantal van 0 is ingesteld, dan is het niet
meer mogelijk om voor een volgende periode een zettenaantal groter dan 0 in te stellen.

19. Onderhoud en reiniging

De MEREX 600 is een duurzaam product. Wanneer u het zorgvuldig behandelt zult u er
vele jaren plezier van beleven.
Gebruik voor het reinigen een licht vochtige doek, gebruik geen agressieve
reinigingsmiddelen.

20. Garantiebepalingen

PHILOS garandeert dat uw digitale schaakklok voldoet aan de hoogste kwaliteitseisen.
Wanneer uw exemplaar ondanks onze grootste zorgvuldigheid toch binnen 2 jaar na
aankoop een defect vertoont, dan kun u zich tot uw wederverkoper wenden. Deze zal
uw klacht in behandeling nemen en passende maatregelen nemen.
Bij klachten dient u de garantiekaart in te vullen en deze samen met een aankoopbewijs
te overleggen aan de instantie waar u het product heeft gekocht.
Om voor garantie in aanmerking te komen dient de klok zorgvuldig te zijn behandeld en
gebruikt voor het doel waarvoor zij ontworpen is. De garantie is niet meer geldig,
wanneer de klok is misbruikt, of wanneer een niet geautoriseerde poging tot reparatie is
verricht zonder schriftelijke toestemming van de fabrikant.

21. Technische specificaties

Batterijen:
twee AA batterijen (penlight), alkaline batterijen worden
aanbevolen
Stroomverbruik:
2 microAmpère in rust en 10 microAmpère in gebruikstoestand; de
batterij heeft hiermee een levensduur van ongeveer 10 jaar.
Afwijking:
De afwijking van de tijd bedraagt minder dan 1 seconde per uur
Behuizing:
ABS kunststof
Display:
1,5 x 13,5 cm
Gewicht:
250 gram inclusief 2 AA batterijen
56
toets te drukken.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido