Mantenimiento - Miller Manhandler 8442 Manual De Operaciones

Tabla de contenido

Publicidad

returned to our facilities on an annual basis or whenever subjected to a severe free fall for physical
inspection and recertification. Only original Miller replacement parts are approved for use in this device.
Contact your Miller distributor or call our Customer Service department at 1-800-873-5242 for a return
goods authorization number to facilitate tracking and documentation of the return.
B. CLEANING
Periodically clean the exterior of the device and wipe the steel cable using a damp cloth and mild detergent.
Towel dry. The steel cable may be wiped with a lightly oiled cloth.
C. STORAGE
Store in a clean, dry location when not in use. The cable should be fully wound into the unit when not in use.
MILLER MANHANDLER
WARNINGS AND LIMITATIONS
• Users must read, understand, and follow all instructions.
• Only trained personnel should use this device.
• Do not use the unit if any part of the system appears to be damaged.
• Do not attempt to service this unit. If it does not operate properly or needs repair, return the unit
to Dalloz Fall Protection for service.
I'entretien et les limites de ce produit. La formation doit être effectuée périodiquement et chaque fois
qu'un des composants du système est modifié. La formation doit s'effectuer sans exposer le sujet à
des risques de chute.
V. ENTRETIEN
A. RÉPARATIONS
Les réparations doivent être effectuées par une personne qualifiée par Miller formée pour les
réparations et l'entretien du treuil Nº 8442 Miller. Vous devez faire maintenir un journal de toutes
les dates d'inspection et d'entretien de ce matérial par la personne responsable de la sécurité.
Seules les pièces de rechange certfiées par Miller sont approuvées pour être utilisée avec cet
appareil. Contactez votre disributeur Miller ou le département des Services clients au 1-800-873-5242
pour obtenir un numéro de renvoi de marchandise pour faciliter le suivi et la documentation du renvoi.
B. NETTOYAGE
Nettoyez régulièrement l'extérieur de l'appareil et essuyez la longe avec un chiffon humide et un
détergent doux. Essuyez-la ensuite. Vous pouvez essuyez le câble avec un chiffon et trés peu d'huile.
C. ENTREPOSAGE
Entreposez dans un endroit propre et sec lorsqu'il n'est pas utilisé. Le câble doit être entièrement
enroulé dans l'unite lorsque celui-ci n'est pas utilisé ou connecté à un ouvrier.
V. MANTENIMIENTO
A. SERVICIO
El servicio debe efectuarse solo por un técnico de servicio aprobado de Miller entrenado en la reparación
y servicio del güinche de trabajo individual Manhandler™ no. 8442. El funcionario de seguridad de la
compañia debe mantener un registro de todas las techas de servicio e inspección para este mecanismo.
Se recomienda que este mecanismo se retorne a nuestras instalaciones anualmente o cuando
haya sido sometido a una caida libre severa, para inspección fisica y recertificación. Para usar
en este mecanismo, sólo están aprobadas las piezas de repuesto originales Miller. Consulte con su
distribuidor Miller o llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1-800-873-5242 para una
autorización de mercaderías devueltas para facilitar el seguimiento y la documentación de la devolución.
B. LIMPIEZA
Limpie periódicamente el exterior del mecanismo y frote el cable de acero usando un trapo húmedo y
detergente suave. Seque con una toalla. El cable de acero puede frotarse con un trapo ligeramente
aceitado.
C. ALMACENAMIENTO
Cuando no esté en uso, almacene en un luger limpio y seco. El cable debe estar completamente
enrollado dentro de la unidad cuando no esté en uso.
MAN-RATED WORK WINCH
9

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido