PREPARAÇÃO PARA O TRABALHO
2. CONTROLO DA TENSÃO DA CORRENTE
ATENÇÃO!
esteja ligada à tomada de corrente.
– Afrouxe o manípulo (1). (Fig. 5).
– Aja oportunamente no parafuso tensor (3) até obter a
tensão correcta da corrente (Fig. 5).
– Mantendo a lâmina–guia levantada, aperte o maní-
pulo (1) a fundo (Fig. 6).
A tensão está correcta quando, agarrando a corrente na
metade da lâmina– guia, os elos de arraste não saem
da guia. (Fig. 7).
Mantenha carregado o interruptor e o botão de segu-
rança para soltar o travão depois, com a ajuda de uma
chave de fenda, faça a corrente deslizar ao longo das
guias, para ter a certeza que o deslizamento seja efec-
tuado sem esforços excessivos.
3. CONTROLE DO FREIO CORRENTE
Esta máquina é dotada de um sistema duplo de trava-
gem que intervém em duas situações.
a) Quando é solta a alavanca do interruptor, entra
automaticamente em acção um travão que desace-
lera e para o movimento da corrente, com a finali-
dade de prevenir o perigo de ferimento que poderá
ocorrer se a corrente continuar a virar depois do
desligamento.
b) Se houver golpes de retorno (ressaltos) durante
o trabalho, em virtude de um contacto anormal da
ponta da lâmina-guia, com um deslocamento vio-
lento para cima que leva a mão a bater na protecção
dianteira. Nesse caso, a acção do travão bloqueia o
movimento da corrente e é necessário desbloqueá-
lo manualmente para desactivá-lo.
Esse travão pode também ser accionado manualmente,
empurrando para frente o guarda– mão dianteiro. Para
soltar o travão, puxe o guarda– mão dianteiro para a
pega até perceber o encaixe.
Para verificar a eficiência do freio é preciso:
– Accione o motor, empunhando a máquina pela pe-
ga dianteira e empurre para a frente a protecção do
guarda–mão dianteiro com o polegar, na direcção
da barra.
– Quando o travão estiver engatado, solte o comando
do interruptor.
A corrente deve parar instantaneamente tão logo o tra-
vão é engatado.
Verifique que a máquina não
ATENÇÃO!
vão da corrente não funciona correctamente e con
tacte o seu Revendedor para os controlos ne ces
sários.
4. LUBRIFICANTE DA CORRENTE
IMPORTANTE
e s pe c íficoparamotosserrasouóleoadesivoparamo-
tos s erras.Nãoutilizeóleoquecontémimpurezaspara
nãoobstruirofiltronodepósitoeevitardedanificarir-
reparavelmente a bomba do óleo.
IMPORTANTE
Oóleoespecíficoparaalubrifi
caçãodacorrenteébiodegradável.Ousodeumóleo
mineral ou de óleo para motores causa danos graves ao
ambiente.
A utilização de um óleo de boa qualidade é fundamental
para obter uma lubrificação eficaz dos órgãos de corte;
um óleo usado ou de baixa qualidade compromete a
lubrificação e reduz a duração da corrente e da lâmina–
guia.
IMPORTANTE
Antesdecadautilizaçãodamá
quina,ésempreoportunoverificaroníveleencheraté
aproximadamente1cmdabordadobocal.Oníveldo
óleonãodevedescerabaixodosinal«MIN».
NOTA
Paracompletaroóleo,éopor
tunodeitaramáquinasobreoladodireito,deformaque
obocalfiquenaposiçãovertical.
5. LIGAÇÕES ELÉCTRICAS
PERIGO!
não são compatíveis.
– A manipulação e a ligação dos cabos eléctricos
devem ser efectuados no seco.
– Nunca coloque em contacto uma tomada eléc
trica ou um cabo com uma área molhada (poça
de água ou terreno húmido).
Os cabos de extensão devem ser de qualidade não
inferior ao tipo H07RN-F o H07VV-F com uma secção
mínima de 1,5 mm
e um comprimento máximo reco-
2
mendado de 30 m.
Não manter o cabo de extensão enrolado durante o
trabalho, para evitar que esquente demais.
PT
Não use a máquina se o tra
Utilize exclusivamente óleo
Humidade e electricidade
7